Bibliográfiai adatok
Görögből
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: K1
- Szövegforrás III: *K2
- Szövegforrás IV: K3 MTAK Kt K 511/23
- Szövegforrás V: *K4
- Szövegforrás VI: ÖK 1867, VI., 209
- Szövegforrás VII: PD 1879, 354
- Szövegforrás VIII: ÖM 1884a, 435
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Kiadás:
digital editionMegjelenés:
M1 ÖK 1867, VI., 209. M2 PD 1879, 354. M3 ÖM 1884a, 435. [ AJÖM VI., 132.] [ AJÖM XI., 168.]Megjegyzések
Megjegyzések:
Megjegyzések A K1-et tartalmazó kötet végén, Anakreón verseit követően görög költészeti antológia van; az eredeti szöveg itt, a ΔΙΑΦΟΡΟΝ ΠΟΙΗΤΩΝ ẠΣΜΑΤΑ Η ΣΚΟΛΙΑ című fejezetben, a 74. lapon olvasható. A lap jobb margójáraArany
az 1–4. sor metrikai képletét írta (fényképmásolatban közli:
Hász-Fehér 2007, 4.):
– – | – U U | – U | – U | – U
– – | – U U | – U | – U | – U
U U – | – – | – U U –
– U U – | U – | – U U | – U U
A K1-ről közlője, Debreczeni Ferenc állapította meg, hogy „első fogalmazásnak vehetjük Kallimachos dalának (R. V. [= ÖM
1884b] 375. 1. szerint Kallisztrateszé!) következő három sorát, mely mai alakjától lényegesen
különbözik”.
*K2 , *K4 Adatai az
AJÖM VI
. alapján (239.)
Az
AJÖM VI
. téves közlése szerint (239.) a vers megjelent a
SzF II. évf. II/11. számában. (E számban az Irányok második, Némi
párhuzam című része jelent meg, a verset viszont a cikk harmadik,
folyóiratban nem közölt része tartalmazza, lásd Keletkezés; a tévedést már
Vargha Balázs jelezte,
Vargha 1953, 362.)
Az eredeti szöveg, az Arany János
AJ
által használt kötetből (Arany János
AJ
példányából fényképmásolatban közli:
Hász-Fehér 2007, 4.):
Arany János
n
A verset Edgar Allan Poe
1827-ben angolra fordította (Hymn to
Aristogeiton and Harmodius).
Az alapszöveg kiválasztása
A bizonyosan utolsó autorizált változat a *K4; ez az M1 két során (4. és 11.) hajt
végre változtatásokat. Elvileg tehát ennek kellene az alapszövegnek lennie.
Hász-Fehér Katalin is ezt erősíti meg, amikor azt állítja, hogy „A változtatás mindkét
sor esetében metrikai okokból történt. A javítás után a sorok pontosan megfelelnek
az eredeti képletnek.” (
Hász-Fehér 2007, 4.) Ez azonban nem így van; egyrészt a 4.
sor korábbi változata is megfelel a képletnek, a 11. sorban pedig éppen a javított
sor hosszabb egy szótaggal a képlet szerintinél (s a korábbi változatnál): 9
helyett 10 szótagos (NB. Jegyzet
ή. ΚΑΛΛΙΣΤΡΑΤΟΥ.
Ἐν μύρτου κλαδὶ τὸ ξίφος φορήσω,
ὥσπερ Ἁρμόδιος κ᾽ Ἀριστογείτων,
ὅτε τὸν τύραννον κτανέτην,
ἰσονόμους τ᾽ Ἀθήνας ἐποιησάτην.
Φίλταθ᾽ Ἁρμόδι᾽, οὔ τί που τέθνηκας.
νήσοις δ᾽ ἐν μακάρων δέ φασιν εἶναι,
ἵνα περ ποδώκης Ἀχιλεύς,
Τυδείδην τε φασὶν Διομήδεα.
Ἐν μύρτου κλαδὶ τὸ ξίφος φορήσω,
ὥσπερ Ἁρμόδιος κ᾽ Ἀριστογείτων,
ὅτ᾽ Ἀθηναίης ἐν θυσίαις
ἄνδρα τύραννον Ἳππαρχον ἐκαινέτην.
Ἀεὶ σφῷν κλέος ἔσσεται κατ᾽ αἶαν,
φίλταθ᾽ Ἁρμόδιε κ᾽ Ἀριστόγειτον,
ὅτι τὸν τύραννον κτάνετον
ἰσονόμους τ᾽ Ἀθήνας ἐποιήσατον.
Arany
a 9-es szótagszám megőrzése érdekében használja az Achillevsz alakot a 7. sorban). Fontos, hogy a *K4 az M1 kézi, vagyis korrektúrapéldánya, ami azt jelenti, hogy
időben megelőzi az M1 megjelenését; Arany János
Arany
szemlátomást nem érvényesítette a *K4 javításait a kiadás végleges
szövegében. A 11. sor esetében a javítás oka az lehetett, hogy Arany János
AJ
a 9–11. sorban meg akarta őrizni a párhuzamot az 1–3. sorral; végül
azonban valószínűleg a metrikai képlet szabályosságának megtartása mellett
döntött, s meghagyta az – időhatározói jelentést ugyancsak hordozó – Hogy kötőszót a Mikor helyett.
Az M1 alapja ugyanakkor nyilvánvalóan a K3; tőle az Akhilleusz név írásmódján túl a kézirat csupán az 5. sorban szereplő
írásjel révén különbözik. Az „Achileos” alakban az o
nyilvánvaló sajtóhiba (a v betűt a szedő olvashatta o-nak), ugyanakkor a K3 hosszú mássalhangzós írásmódja
(„Achillevsz”) e szövegváltozat egyetlen kritikus pontja; a hosszú mássalhangzó
rontja a metrikát. Az Akhilleusz név rövid és hosszú
mássalhangzós írása a görögben is ingadozik, az Arany által használt szövegben
azonban (lásd fentebb) rövid a mássalhangzó, nyilván ugyancsak metrikai okból.
Összegezve: alapszövegünk a K3, a 7. sor „Achillevsz” szavának hosszú
mássalhangzóját emendáltuk. (NB. a nevet a későbbi kiadások –
PD 1879
[M2],
ÖM 1884a
[M3],
ÖKK 1924
,
AJÖM VI
. – egységesen „Achilevsz” alakban közlik.)
Keletkezés
Arany János
AJ
érdeklődése 1860 nyarán kezdett ismét a görög
költészet felé fordulni. Csengery Antalnak írta július 9-én: „e nyáron a félig
értett, félig elfeledt görög classicusoknak oly hévvel döltem, hogy szem- és
elmetompulásig olvastam őket” (
AJÖM XVII., 409.) – ennek az érdeklődésnek lehet eredménye
a K1. A *K2 v-ján szereplő dátum viszont a teljes vers 1861-es vagy későbbi keletkezését valószínűsíti. A megjelent változat
1862. aug. előtt keletkezett; az 1862-ben írt Irányok egyik lábjegyzetében olvasható. (A tanulmány első
két részét a SzF közölte; a harmadik rész, amelyben a fordítás
szerepel, nem jelent meg a folyóiratban.) Arany János
Arany
jegyzete szerint: „Hogy az olvasó érezze, mi dalszerűség az, mely e
szkolion-fajt az ódától megkülönbözteti, ide teszem egyik e fajta költeményt
halvány fordításban”. (
AJÖM XI., 168.)
Vargha Balázs kétségbe vonta, hogy a vers fordítás volna:
„Kallimachosznak ilyen vagy hasonló verse nincs. A Kallimachosz és Kallisztratész név egyaránt azt jelenti: szépen küzdő. A név, mint »beszélő név«
egyezik a vers tartalmával: a költő a művészet fegyverével akar harcolni a zsarnok
ellen.
Ennek alapján feltehetjük, hogy a vers Arany János
Arany
eredeti műve, amelyet szkolion-nak s görög
fordításnak álcázott. Van erre más példa is költészetéből: A
walesi bárdok alcíme a Koszorúban ez volt:
Ó-ángol ballada. A különleges műfaj próbálja
rejteni poloskáról szóló makáma aktuális mondanivalóját
is.
Mint fordítás is jelentős lenne, hiszen ez a vers megvilágítja azt a költői
magatartást, amelyből a Walesi bárdok
Arany János
[!]
, Szondi két apródja és a többi zsarnok-»ölő«
vers megszületett. De még becsesebb, ha ettől a tudatos misztifikációtól
megszabadítva az eredeti versek közt tartjuk számon.” (
Vargha 1953, 362.)
Barta János tisztázta a Poetae lyrici graeci című
kiadás alapján (edidit Theodorus Bergk 1914, Pars III., Poetae melici
), hogy a vers Kallisztratosz művének fordítása; ugyanakkor azt is valószínűsítette, hogy a fordítás
nem ezen a szövegváltozaton alapul (lásd
Barta 1959, 65–66., ill.
AJÖM XI., 168/691.; [sic!]
Arany
egyébként ismerhette volna a Bergk-editio valamelyik korábbi, 1843-as vagy 1853-as kiadását, lásd
Hász-Fehér 2007, 4.). Az Arany János
AJ
forrásául szolgáló szöveget, Arany János
Debreczeni
nyomán, Hász-Fehér Katalin azonosította: Debreczeni Ferenc
Arany
eszerint „az Anakreón-kiadás költészeti antológia-részéből” dolgozott,
„ahol a görög szöveg pontosan azokat az eltéréseket mutatja, amelyeket
Barta János is észrevesz” (ti. a Bergk-féle kiadás szövegéhez képest,
Hász-Fehér 2007, 3.). Ez az az Anakreón-kötet, amely a
K1-et tartalmazza (lásd Kézirat). Mint Hász-Fehér Katalin megjegyzi, az Arany János
AJ
által használt szövegváltozat „nem ad magyarázatot arra, miért
ingadozik Kallimakhosz és Kallisztratész neve a vers alatt. A Brunck-féle kiadásban ugyanis a szöveg
szerzőjeként helyesen, Kallisztratosz szerepel”. (
Hász-Fehér 2007, 4.)
Arany János
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Görögből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Görögből
*
Szövegforrás:
*K2
*K2
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
(Kallimachosz)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Tkp. Kallisztratosz (lásd Keletkezés); athéni költő (i. e. 5. sz.); nevét ez a szkolion őrizte meg. A népszerű vers naukaritiszi
Athénaiosz görög rétor (i. sz. 2–3. sz.) Δειπνοσοφιστών
(Lakomázó tudósok) című művében maradt fenn.
Úgy, mint Hármodiosz s
Arisztogeitón,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mint egy Harmodiosz s Arisztogeitón
*
Szövegforrás:
K1
K1
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
Mikor a bitorlót megölék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Mikor a népzsarlót megölék
*
Szövegforrás:
K1
K1
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet
Peiszisztratosz fiát, Hippiasz türannosz testvérét, Hipparkhoszt egy Hippiasz elleni sikertelen merénylet során ölte meg a két ifjú, i. e. 514-ben. (A merényletnek nem politikai, hanem magánéleti
indítéka volt.) Harmodioszt megölték Hipparkhosz testőrei, Arisztogeitónt elfogták és halálra kínozták. Hippiasz önkényuralma még négy évig folytatódott. A „zsarnokölők” emlékezete
eleven maradt, szobrot is állítottak nekik az Akropoliszon. (Lásd
Thuküdidész, A peloponnészoszi háború
története, VI. könyv, 54–59. caput, ford. Muraközy Gyula, Sapientia Humana sorozat, Bp., Osiris, 1999,
442–446.)
S egyjoguvá
lakosit tevék.
Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
És Athenaet egyenlő joguvá tevék.
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
S veled ott
gyors lábú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
gyorslábú
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
Achilevsz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
*K4
PD 1879, 354
ÖM 1884a, 435
Achillevsz,
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K3 MTAK Kt K 511/23
K3 MTAK Kt K 511/23
Achileosz
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
ÖK 1867, VI., 209
ÖK 1867, VI., 209
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
n
Jegyzet Akhilleusz állandó jelzője az Iliászban
Hogy Athenae
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
Mikor Athenae
*
Szövegforrás:
*K4
*K4
Hogy Athénae
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
A kritikai kiadás szövege
K1
*K2
K3 MTAK Kt K 511/23
*K4
ÖK 1867, VI., 209
ÖM 1884a, 435
n
Jegyzet nincs beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
PD 1879, 354
PD 1879, 354