X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Czím nélkűl

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Budapest
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: *K1
  • Szövegforrás III: K2
  • Szövegforrás IV: FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
  • Szövegforrás V: HV 1888, 27–28

Elektronikus kiadás adatai:

A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2020 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

M1 FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387. (Növünk együtt címmel) M2 HV 1888, 27–28. [ AJÖM I., 339–340.]
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Megjegyzések
 
?*K1 Léte mellett leginkább az szól, hogy az M2 szövegében a páros sorok nincsenek beljebb kezdve; ez önálló kézirathátteret valószínűsít. K2 A cím sorában, a bal margón fekete ceruzával: 16) M1 Arany János két költeménye cím alatt, előtte a Mária! bűneid meg vannak bocsátva című vers (M1) A címhez tartozó lábj.-et lásd ott, Megjegyzések. A vers 20. sorának eltérései azt is megengedik, hogy ennek a közlésnek ugyancsak saját (a *K1-től és a K2-től eltérő) kéziratháttere volt.
 
Az alapszöveg kiválasztása
 
Mivel a K2 szövegének címe Czím nélkűl,
Voinovich
Voinovich Géza
feltételezi, hogy „kellett lenni egy olyan kéziratnak, melyről Arany László a mai címet vette”, ti. azt, amely az M1-ben és az M2-ben szerepel (Növünk együtt) ( AJÖM I., 536.). Kerényi Ferenc szerint ez a cím feltehetően Arany Lászlótól származik, lásd Arany 1993, 129. Mivel a *K1-ről nincs további adatunk, így azt sem tudjuk, korábbi vagy későbbi-e, mint a K2; a K2 későbbi volta mellett a páros sorok beljebbkezdése szól. Eldönthetetlen lévén az M2 alapjául szolgáló *K1 és a K2 időrendi sorrendje, a K2 lett az alapszöveg.
 
Keletkezés
 
1877. júl. 30.,
Bp
Budapest
., Margitsziget.
AJ
Arany János
unokája, Szél Piroska ekkor töltötte be 12. életévét; 1868 óta AJ-éknál nevelkedett (részletesebben lásd Piroska betegségében, Keletkezés).
 
Kritikatörténet
 
R. Vozáry 1903, 10. (a hurczán szó magyarázata a herce-hurca ikerszóból, vö. Magyarázatok, 5. sor); Lásd még: Megyer 1958, 28.
 
Hangfelvétel
 
Hallgatni Aranyt, www.hallgatniaranyt.hu [2017], Kardos M. Róbert, 1’ 09” [Növünk együtt címmel]
 
Czím nélkűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
Növünk együtt
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Soknak lettem már, hogy élek,
 
A szemében
szúró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
szuró
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
tüske:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
De van még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
[törölt]
« Egy »
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
van még
[törölt]
« , »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
*K1
 
egy kicsi lélek,
 
A ki rám
hiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
hiu
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
és büszke.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Ez, hogy nevem is volt
„hurczán”
n
Jegyzet
„hurczán”
„HURCZA 1) Tapogató kosár, melyet helyről-helyre hurczolnak, s le-lenyomdosnak az álló vizekben halászok. 2) Ikeritve: herczehurcza, am. ide-oda rángatva vontatás, rendetlen huzavona.” ( Cz–F )
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
„hurczán”,
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
Most eszmél csak, most
tanúlja:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
tanulja:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  S lesi már, ha megy az
utczán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
utcán,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Rámutat-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
rá mutat-e
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
mások ujja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Eddig együtt voltunk gyermek,
 
Én másod-, ő első
ízben:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
izben:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
Épűltek fa-tornyok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
Épültek fatornyok,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
termek,
 
Pacskolódtunk porban,
vízben.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
vizben.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  De, hogy ő nőtt, én is nőttem;
 
Alig ismerünk egymásra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Ő
kisasszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
kisasszony
n
Jegyzet a jav.
*
Szövegforrás:
K2
 
lett előttem,
 
Én meg neki óriássa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  No, engedjük kedvét
telni,
n
Jegyzet
No, engedjük kedvét telni,
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
lelni,
n
Jegyzet sh?
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Ha okos lesz, majd
elhagyja
n
Jegyzet
Ha okos lesz, majd elhagyja
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
elhagyja;
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Legalább
még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
meg
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
nem szégyelli
 
Hogy én
voltam… a nagyapja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
voltam – a nagyapja.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
(1877. jul. 30.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
(1877)
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
(1877 július)
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
 
 
Czím nélkűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
Növünk együtt
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Soknak lettem már, hogy élek,
 
A szemében
szúró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
szuró
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
tüske:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
De van még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
[törölt]
« Egy »
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
van még
[törölt]
« , »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
*K1
 
egy kicsi lélek,
 
A ki rám
hiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
hiu
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
és büszke.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Ez, hogy nevem is volt
„hurczán”
n
Jegyzet
„hurczán”
„HURCZA 1) Tapogató kosár, melyet helyről-helyre hurczolnak, s le-lenyomdosnak az álló vizekben halászok. 2) Ikeritve: herczehurcza, am. ide-oda rángatva vontatás, rendetlen huzavona.” ( Cz–F )
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
„hurczán”,
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
Most eszmél csak, most
tanúlja:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
tanulja:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  S lesi már, ha megy az
utczán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
utcán,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Rámutat-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
rá mutat-e
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
mások ujja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Eddig együtt voltunk gyermek,
 
Én másod-, ő első
ízben:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
izben:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
Épűltek fa-tornyok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
Épültek fatornyok,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
termek,
 
Pacskolódtunk porban,
vízben.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
vizben.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  De, hogy ő nőtt, én is nőttem;
 
Alig ismerünk egymásra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Ő
kisasszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
kisasszony
n
Jegyzet a jav.
*
Szövegforrás:
K2
 
lett előttem,
 
Én meg neki óriássa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  No, engedjük kedvét
telni,
n
Jegyzet
No, engedjük kedvét telni,
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
lelni,
n
Jegyzet sh?
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Ha okos lesz, majd
elhagyja
n
Jegyzet
Ha okos lesz, majd elhagyja
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
elhagyja;
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Legalább
még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
meg
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
nem szégyelli
 
Hogy én
voltam… a nagyapja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
voltam – a nagyapja.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
(1877. jul. 30.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
(1877)
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
(1877 július)
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
 
 
Czím nélkűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
Növünk együtt
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Soknak lettem már, hogy élek,
 
A szemében
szúró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
szuró
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
tüske:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
De van még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
[törölt]
« Egy »
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
van még
[törölt]
« , »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
*K1
 
egy kicsi lélek,
 
A ki rám
hiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
hiu
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
és büszke.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Ez, hogy nevem is volt
„hurczán”
n
Jegyzet
„hurczán”
„HURCZA 1) Tapogató kosár, melyet helyről-helyre hurczolnak, s le-lenyomdosnak az álló vizekben halászok. 2) Ikeritve: herczehurcza, am. ide-oda rángatva vontatás, rendetlen huzavona.” ( Cz–F )
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
„hurczán”,
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
Most eszmél csak, most
tanúlja:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
tanulja:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  S lesi már, ha megy az
utczán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
utcán,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Rámutat-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
rá mutat-e
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
mások ujja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Eddig együtt voltunk gyermek,
 
Én másod-, ő első
ízben:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
izben:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
Épűltek fa-tornyok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
Épültek fatornyok,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
termek,
 
Pacskolódtunk porban,
vízben.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
vizben.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  De, hogy ő nőtt, én is nőttem;
 
Alig ismerünk egymásra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Ő
kisasszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
kisasszony
n
Jegyzet a jav.
*
Szövegforrás:
K2
 
lett előttem,
 
Én meg neki óriássa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  No, engedjük kedvét
telni,
n
Jegyzet
No, engedjük kedvét telni,
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
lelni,
n
Jegyzet sh?
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Ha okos lesz, majd
elhagyja
n
Jegyzet
Ha okos lesz, majd elhagyja
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
elhagyja;
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Legalább
még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
meg
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
nem szégyelli
 
Hogy én
voltam… a nagyapja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
voltam – a nagyapja.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
(1877. jul. 30.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
(1877)
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
(1877 július)
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
 
 
Czím nélkűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
Növünk együtt
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Soknak lettem már, hogy élek,
 
A szemében
szúró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
szuró
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
tüske:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
De van még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
[törölt]
« Egy »
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
van még
[törölt]
« , »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
*K1
 
egy kicsi lélek,
 
A ki rám
hiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
hiu
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
és büszke.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Ez, hogy nevem is volt
„hurczán”
n
Jegyzet
„hurczán”
„HURCZA 1) Tapogató kosár, melyet helyről-helyre hurczolnak, s le-lenyomdosnak az álló vizekben halászok. 2) Ikeritve: herczehurcza, am. ide-oda rángatva vontatás, rendetlen huzavona.” ( Cz–F )
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
„hurczán”,
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
Most eszmél csak, most
tanúlja:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
tanulja:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  S lesi már, ha megy az
utczán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
utcán,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Rámutat-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
rá mutat-e
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
mások ujja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Eddig együtt voltunk gyermek,
 
Én másod-, ő első
ízben:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
izben:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
Épűltek fa-tornyok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
Épültek fatornyok,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
termek,
 
Pacskolódtunk porban,
vízben.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
vizben.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  De, hogy ő nőtt, én is nőttem;
 
Alig ismerünk egymásra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Ő
kisasszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
kisasszony
n
Jegyzet a jav.
*
Szövegforrás:
K2
 
lett előttem,
 
Én meg neki óriássa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  No, engedjük kedvét
telni,
n
Jegyzet
No, engedjük kedvét telni,
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
lelni,
n
Jegyzet sh?
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Ha okos lesz, majd
elhagyja
n
Jegyzet
Ha okos lesz, majd elhagyja
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
elhagyja;
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Legalább
még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
meg
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
nem szégyelli
 
Hogy én
voltam… a nagyapja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
voltam – a nagyapja.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
(1877. jul. 30.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
(1877)
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
(1877 július)
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
 
 
Czím nélkűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
Növünk együtt
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Soknak lettem már, hogy élek,
 
A szemében
szúró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
szuró
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
tüske:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
De van még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
[törölt]
« Egy »
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
van még
[törölt]
« , »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
*K1
 
egy kicsi lélek,
 
A ki rám
hiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
hiu
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
és büszke.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Ez, hogy nevem is volt
„hurczán”
n
Jegyzet
„hurczán”
„HURCZA 1) Tapogató kosár, melyet helyről-helyre hurczolnak, s le-lenyomdosnak az álló vizekben halászok. 2) Ikeritve: herczehurcza, am. ide-oda rángatva vontatás, rendetlen huzavona.” ( Cz–F )
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
„hurczán”,
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
 
Most eszmél csak, most
tanúlja:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
tanulja:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  S lesi már, ha megy az
utczán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
utcán,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Rámutat-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
rá mutat-e
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28
 
mások ujja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  Eddig együtt voltunk gyermek,
 
Én másod-, ő első
ízben:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
izben:
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
Épűltek fa-tornyok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
Épültek fatornyok,
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
termek,
 
Pacskolódtunk porban,
vízben.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
vizben.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  De, hogy ő nőtt, én is nőttem;
 
Alig ismerünk egymásra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Ő
kisasszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
kisasszony
n
Jegyzet a jav.
*
Szövegforrás:
K2
 
lett előttem,
 
Én meg neki óriássa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
  No, engedjük kedvét
telni,
n
Jegyzet
No, engedjük kedvét telni,
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
lelni,
n
Jegyzet sh?
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
 
Ha okos lesz, majd
elhagyja
n
Jegyzet
Ha okos lesz, majd elhagyja
Vö.: „A víg kedélyű gyermek gyakran felvidítá az őt hőn szerető nagyapát; s midőn néha egyes csínjeiért a hozzá szigorúbb, de különben szintoly nagy szeretettel viseltetett »nagymama«, vagy a rokonok rendreutasították, mindig a nagyapa vette, szelid komolysággal, pártfogás alá, mondván: »ne bántsátok a szegény árvát!«” ( Ercsey 1883, 184.)
; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
elhagyja;
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
  Legalább
még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
HV 1888, 27–28
 
meg
n
Jegyzet sh.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
nem szégyelli
 
Hogy én
voltam… a nagyapja.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
voltam – a nagyapja.
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
n
Jegyzet nincsenek beljebb kezdve
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
HV 1888, 27–28
 
 
 
(1877. jul. 30.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
 
(1877)
*
Szövegforrás:
FL, 23(1886)/327. (nov. 26.), 2387
 
(1877 július)
*
Szövegforrás:
HV 1888, 27–28