Bibliográfiai adatok
A tölgyek alatt
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: *K1
- Szövegforrás III: K2
- Szövegforrás IV: A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
- Szövegforrás V: PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
- Szövegforrás VI: FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
- Szövegforrás VII: VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
- Szövegforrás VIII: BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
- Szövegforrás IX: MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
- Szövegforrás X: ÖM 1883, 408–410
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Kiadás:
digital editionMegjelenés:
M1 A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2. (átvéve a BpSz-ből) M2 PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2. (átvéve a BpSz-ből) M3 FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424. (átvéve A Honból) M4 VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832. (átvéve A Honból) M5 BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174. M6 MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14. (átvéve a BpSz-ből) (utána A lepke, M5) M7 ÖM 1883, 408–410. [ AJÖM I., 345–346.]Megjegyzések
Megjegyzések:
Kéziratjellemzők *K1 Egy levélpapír egyik felén, ceruzával; autográf (?V1945) K2 MTAK Kt K 510/22r (1–12. sor), 22v (13–64. sor) (alapszöveg)Arany
a BpSz-nek adta át közlésre; itt 1878. jan. elején jelent meg, de A Hon, a
PN, a FL és a VU már ezt
megelőzően, dec. végi számában közölte – mint A Hon
jegyzetében olvasható, „A Budapesti Szemle legujabb füzetéből (mely
csak 1878. jan. 1-jén fog megjelenni) a kiadó
beleegyezésével”.
M4 A VU az Irodalom és művészet
rovatban közli a verset, az alábbi bevezetővel: „Arany János, rég hallgató koszorús költőnk ismét megszólalt. A »Budapesti
Szemle« januári füzetében »Tölgyek alatt«
Arany János
[!]
czimü költeménye van, melyet a »Hon« karácsonyi száma közöl.
A költemény egész hangulata, tartalma, bizonyitja, hogy legújabb keletű, a magát
»vénnek, betegnek« hivő költő irta. De a vers a költő régi erejére vall. Az
alakitás ereje, a technika bámulatos tökélye is egészen a régi. A szép költeményt
itt közöljük.”
M6 A két vers előtt az alábbi kommentár: „(
Arany János
) nagy költőnk, ki oly régóta hallgatott, az az nem is hallgatott, csak nem
bocsátotta közre dolgozatait, most végre két ujabb költeményét átengedte a
nyilvánosságnak. Egyik a »Budapesti Szemle « januári számában jelent
meg és így szól: [sic!]
[szerkesztői feloldás]
itt következik A tölgyek
alatt, M6itt következikAJ
elutasította az 50 Ft-os honoráriumot, amelyet Arany János
Gyulai
felajánlott a három, elsőként elküldött versért (A tölgyek alatt, Ének a pesti ligetről és
Híd-avatás), Gyulai Pál
Gyulai
egy szőnyeget ajándékozott Gyulai Pál
Arany
nak, s további verseket kért tőle. (Levele Arany János
AJ
-nak, 1877. okt. 3., I.,
AJÖM XIX., 418.) Válaszlevelében Arany János
AJ
arra kérte Arany János
Gyulai
t, hogy vitesse el a „luxuriosus szőnyeget”, mire Gyulai Pál
Gyulai
azzal replikázott, hogy „ne tessék luxoriosus költeményeket irni,
akkor a szerkesztök se fognak luxoriosus szőnyegekkel kedveskedni”. (Levele
Gyulai Pál
AJ
-nak, 1878. okt. 3., II.,
AJÖM XIX., 420.)
Arany János
Bp
., Margitsziget. A tölgy motívuma az ifjúkort felidéző Vándor czipó című versben is megjelenik („Bércz elmaradt;
tölgyes lapályon / Visz útam, napja már negyed; / Tölgy sincs azontul, –
visszanézve / Látom csak a kéklő hegyet” 65–68. sor). Kapcsolatban lehet
Budapest
Petőfi
A gólya című versével (1847), amelyben a gólya a gyermekkor bensőségét idézi.
Petőfi Sándor
Arany
t, lásd [Válasz Sárvárynak], Keletkezés,
A tölgyek alatt / Nro 2., Keletkezés. A versnek
ugyanakkor kedvező fogadtatása is volt, lásd Pap Kálmán versét –
Arany Jánosnak, Az Üstökös, 21(1878)/1016. (febr.
3.), 59. (ua.:
Arany Jánosnak, midőn hosszas hallgatása után »A tölgyek
alatt« cz. költeményét közrebocsátotta = Arany János
P. K
., Tábortüzek, Bp., Tettey Nándor és
társa, 1880, 33–34.). Már Pap Kálmán
Arany
halála után jelentek meg az alábbi versek:
Igmándi Miklós: Arany = Arany János
I. M
., Költemények, Debrecen, 1883,
129.;
Bartók Lajos: Mit suttognak a margitszigeti
tölgyek? = Igmándi Miklós
B. L
., Újabb költemények, Bp., Franklin,
1883, 130–132.;
Buday László: Arany János tölgyei = Bartók Lajos
B. L
., Versek, Bp., Singer és Wolfner,
1894, 17.;
Sántha Károly: „A tölgyek alatt” = Buday László
S. K
., Költemények, Bp., Hornyánszky
Viktor, 1897, 184–185.;
Erdélyi Zoltán: Margitsziget = Sántha Károly
E. Z
., Margitsziget és más kisebb költői
elbeszélések, Bp., Franklin, 1901, 5–7.;
Havas István: A Margitszigeten = Erdélyi Zoltán
H. I
., A part felé, Bp., Ifj. Nagel Ottó,
1904, 86.;
Radó Antal: Tasso tölgye = Havas István
R. A
., Római ritmusok, Bp., Franklin, 1906,
53.;
Kiss József: Petőfi = Radó Antal
K. J
. Összes költeményei, Bp., Singer és
Wolfner, II., 40–41.;
Hargitai Tihamér: Arany János tölgyfái alatt =
Kiss József
H. T
., Halálkaraván, Bp., Löblovitz
Zsigmond, 1914, 7–9. A verseket Baros Gyula ismertette (
Baros 1922
, könyvészeti adatok nélkül).
A vers keletkezéséhez kapcsolódik a Tóth Béla által közölt anekdota. „Történt egyszer, hogy József főherceg látja, amint Arany János az egyik padon ül és valamit ír. Lassan, nesztelenül sompolyog
közelébe, a háta mögött megáll és tekint a költő kezében lévő papiroslapra.
Hargitai Tihamér
Arany
verset írt ilyen címmel: A tölgyek alatt.
Ezt látva, olvasva, József főherceg, meglepi, megszólítja tréfásan, jóságosan:
– Ohó, úgy látom, kedves Arany János
Arany
, hogy ön nem jó botanikus. Ezek itt hársfák, amelyek alatt ül. Üljön
kérem, tíz lépésnyire arrább: ott vannak a tölgyek.” (
Tóth 1899–1904, IV., 311.) (Arany János
AJ
és József főherceg kapcsolatáról lásd Az Őszikék és
a Kapcsos könyv, ill. A
szigeten, Magyarázatok, 1. sor)
Arany János
[hiány]
nem függetleníthetők az érzékelő alanynál nem anyagszerűen tárolt
memóriakomplexumoktól”; a tölgyek felidéző erejét Az eltűnt
idő nyomában híres madeleine-sütemény epizódjának mnemotechnikájával
rokonítja. Az 1. vsz. „impresszionista” jellegét mint a liget „tudatosan
esztétizáló kifestésé”-t értelmezi; ehhez a képhez „tapadnak maguk a gyermekkori
emlékek”. „Szubjektum itt az – állapítja meg –, ami az érzettől előhívott és annak
áttűnéseivel elrendezett emléknyomokból kirajzolódik.” A vers zárlata („bár /
Tölgy lenne a fejfám!”) „a tölgyet az írás – akár a kézírás – közegévé avatja,
tabulaként mutatja fel, melynek betűi akkor vésődhetnek rá, amikor az emlékidéző
természet (tölgy) maga is emlékjellé (síremlékké) változik.” (
Eisemann 2010, 292–293.)
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410
A tölgyek alatt
(Margitsziget)
„Áttörve”
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Átkéklik „Áttörve”
[törölt]
« Tördelve »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vegyül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Vegyes
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Sudarát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Derekát »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
megmásztam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
megmásztam,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Hol seregély
n
költ –Jegyzet
seregélyA seregély (sturnus vulgaris) a rigónál kisebb költöző énekesmadár, farka rövid, tollazata fekete, zöldesen-bíborosan csillog; füttyögő, csicsergő hangot hallat, rovarokkal, gyümölccsel, bogyóval táplálkozik. A seregélyek márc. elején érkeznek Mo.-ra a Mediterráneumból, és szept.-ig maradnak; itt költenek. A fiókák 11–13 nap alatt kelnek ki, 17–21 naposan repülnek ki a fészekből. ( MN )
Kifeszíténk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Fesziténk ki
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Kifeszíténk
n
Jegyzet én jav., a margón ceruzával:
jük
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
nyárssal;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
nyárssal
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
Jó tűz
lobog ott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
lobog
[törölt]
« .. »n
ottJegyzet kivakart betűk
*
Szövegforrás:
K2
K2
Zizeg a kis
bogrács; –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
bogrács –
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
S ha bealkonyodott,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
De
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.
S ha bealkonyodott
Beszúrás
n
Jegyzet ha bea kivakart betűkre írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Haza már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Hazáig
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Haza
[törölt]
« ’ig »már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Korom’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Korom
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Valamerre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A hol éltem,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Valamerre
n
Jegyzet kivakart szóra írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
Szűlő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Szülő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet Szűlő – Szülő [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
S hol
, tunyán
tengve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tengve
[szerkesztői feloldás]
? t jav. e.: l – a lengve szóból jav.?*
Szövegforrás:
K2
K2
Volt bár
kanaán
n
,Jegyzet
kanaánTkp. Kena’an (héber); az Ígéret földje, amelyet Jahve Ábrahámnak és utódainak, Izrael népének adott (1Móz 15:18). Kánaánt az Úr nevezi „tejjel-mézzel folyó föld”-nek (2Móz 3:8); innen terjedt el a bőség, a jólét földjének jelentésében. Kerényi Ferenc szerint ( Arany 1993, 135.) a sor utalás Nagykőrösre.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Kanaán,
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet kanaán, – Kanaán, [?]
*
Szövegforrás:
K2
K2
Kanaán,
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Még most is
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« Estenden »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
el-űlök,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
el-űlök;
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Bűvkép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Bűvkép
n
Jegyzet ceruzával bal m. í.:
Bűv-
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Bűv-kép
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Ábrándba
merülök;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
merülök;
n
Jegyzet emend.
*
Szövegforrás:
K2
K2
„Hajrá,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
„Oda most,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Im,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Im
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
ÖM 1883, 408–410
Felhők
szeme rebben
n
:Jegyzet
Felhők szeme rebbenLehr Albert párhuzamként a Toldi szerelme harmadik énekének 45. vsz.-át idézi: „S mint, ha sötét felhők gyülekeztek zordul, / Lassan elébb egyik vagy a másik mordul, / Azután a villám szeme itt-ott rebben, / Majd a tüzet, dörgést szaporázzák többen”. Idézi a népi mondást is, amely szerint „Rebeg a szemem: sírást érez.” ( Lehr 1906, 411.) Ennek megfelelően a sor jelentése: „a felhők sírást éreznek (mert egyet-egyet villámlott), azaz: esőre áll az idő, esni akar, mindjárt megered az eső (tán zivatar is lesz). Azért is »siet haza«.” A kép talán összefüggésbe hozható az Emlények című vers (1855-ben keletkezett) III. részének 7. vsz.-ával is: „Gyakran, ha az ég behunyta már szemét, / Gyakran érzem lobogni szellemét”. Ez viszont
Petőfi
re utalhat; Az őrült című
versében (1846) az alábbi sor olvasható: „Az
isten is felhőszemével / gyakran siratja, hogy megalkotá” az embert (a
helyre Bisztray Gyula hívta fel a figyelmet, lásd
Bisztray 1959, 41.).Petőfi Sándor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
tüze lobban:
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
Óhajtok aludni,
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Vágynám lenyugodni,
n
Jegyzet ám kivakart betűkre
írva
*
Szövegforrás:
K2
K2
A pihenő hely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
[törölt]
« A pihenő hely »*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Egyszerűen, bár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
A kritikai kiadás szövege
*K1
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
ÖM 1883, 408–410
n
Jegyzet ceruzával zárójelbe téve; ceruzával bal m. í.:
Csak legalább már
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
K2
Tölgy lenne a fejfám!
n
Jegyzet
Tölgy lenne a fejfám!1882-ben,
AJ
temetésén a Margitsziget tölgyeinek leveléből font koszorút
helyeztek koporsójára.Arany János
(1877. aug. 5.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
A kritikai kiadás szövege
*K1
K2
A Hon, 15(1877)/339. (dec. 25.), 2
PN, 28(1877)/340. (dec. 27.), 2
FL, 14(1877)/295. (dec. 28.), 1424
VU, 24(1877)/52. (dec. 30.), 832
MoNV, 15(1878)/1. (jan. 6.), 14
Arany János
*
Szövegforrás:
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
BpSz, 6(1878), 16. kötet, 31. sz., 172–174
(1877)
*
Szövegforrás:
ÖM 1883, 408–410
ÖM 1883, 408–410