Bibliográfiai adatok
Toldi II. részéhez
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: HV 1888, 439–440
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Kiadás:
digital editionMegjelenés:
M1 HV 1888, 439–440. (Rögtönzések, tréfák, sóhajok) (alapszöveg) [ AJÖM VI., 175–176.]Megjegyzések
Megjegyzések:
KeletkezésBp
. – a Toldi szerelmének megjelenését
megelőzően. A Toldi szerelmének befejezését illető
kételyekkel kapcsolatban lásd még: [Nincs már
széna…], Gyöngyösiád, Sejtelem [Ifjúkori munkát…].
A Toldi szerelme
1879 őszén jelent meg; a KisFT-ban a társaság elnöke,
Gyulai Pál mutatta be nov. 26-án (lásd
AJÖM V., 462.).
A vers összefügg Budapest
Arany
nak a mű kiadását illető kételyeivel, amelyekről fia – saját szerepét
is érintve – így írt: „Féltem, hogy e költemény, mely sem az első
Toldi népmesei egyszerű szerkezetével és naivságával, sem
Toldi Estéje melancholiájával és humorával nem ragadja meg az
olvasó figyelmét s nem kelthet oly egységes hangulatot, mint ezek, valami idegen
jelenség lesz a mai sietős világban, mikor irodalom és közönség az eposzi előadás
hangjától, jellemzési módjától, fordulataitól régóta elszokott, az olvasmányokban
is rohamosabb élvezetet keres, a színezés, a jellem-rajzolás, a nyelv, a verselés,
s a részletek nyugalmasabb megfigyelésére se ideje, se türelme s talán kedve
sincs. Kétségeimet nem akartam eltitkolni, atyám pedig nagyon is fogékony volt még
sötétebb színben látni a dolgot. Arany János
[hiány]
Lassanként mind inkább beleélte magát a gondolatba, hogy
műve nem a mai világba való s ebben meg is nyugodott, kedvetlenség és boszuság
nélkül.” [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Arany
végül azért állt rá a mű kiadására, mert – Gyulai Pál mellett, akit elfogultnak tartott – Csengery Antal is a kiadást sürgette, miután megmutatta neki. (
Arany János levelezése író-barátaival, Első kötet,
Bp., Ráth Mór, 1888, Bevezetés,
XIV–XV.)
Arany János
[szerkesztői feloldás]
sArany
nak a későn született regényes eposz értéke és fogadtatása körüli
aggodalmait és bizonytalankodását tükrözteti. De ennyi nem elég, meg kell
születnie most már teljesen rögtönözve a humoros változatnak is, amely az
önkritikát a hírhedt versfaragó (nem az epikus!) Gyöngyössi Jánostól kölcsönzött formában, nyelvi torzításokkal érzékelteti – annak, aki
érti:” [itt idézi a Gyöngyösiád című verset]. (
Barta 1987 [1982b], 159.)
Arany János
Toldi II. részéhez
n
Jegyzet
Toldi II. részéhez
Arany
– Arany János
Petőfi
buzdítására („ha már a fejét és a lábát megcsináltad, kötelességed
a derekát is megcsinálni, különben vétkezel isten és ember ellen”, levele
Petőfi Sándor
Arany
nak, 1848. ápr. 18.;
AJÖM XV., 198.) – már 1849-ben
elkezdte írni a Toldi-trilógia középső darabját,
amelynek a Daliás idők címet adta (első dolgozat
1849–1853, második dolgozat 1853–1855). A Toldi
szerelmének első öt éneke 1863-ban készült
el; 1867-ben a hatodik ének első,
Arany János
Juliská
ra emlékező szakaszai. Arany Julianna
AJ
1874-ben, karlsbadi tartózkodása után vette ismét elő
a művet, ekkor fejezte be a hatodik éneket és írta meg a nyolcadikat (hetedik
énekként a Daliás idők harmadik énekét iktatta
be). 1878 elején írta meg a kilencedik és tizedik
éneket, ill. a tizenegyedik ének elejét, betegsége azonban megakasztotta a
munkát; júl. 19–29. között, a
Margitszigeten folytatta, a tizenegyedik ének 9–34. vsz.-ával. A II. rész végül
1879. máj. 15-én készült el; ezután kisebb
javítások és a szöveg tisztázása következett, majd (Arany Julianna
Gyulai
javaslatára) Gyulai Pál
AJ
nyolc sort iktatott be az utolsó énekbe (103–104. vsz.).
Arany Julianna
Petőfi
intésére a 12. ének 112., utolsó vsz.-a utal: „Csak ez egy
munkámmal igazán tartoztam”.
A megjelenés körülményeiről lásd Keletkezés.
Petőfi Sándor
Bátyáid már idősek és nagyok
n
,Jegyzet
Bátyáid már idősek és nagyokA Toldi 1846-ban, a Toldi estéje 1848-ban „születetett”; előbbi tehát 33, utóbbi 31 éves a trilógia középső részének befejezésekor. A nagy „korkülönbség”-re a Toldi szerelme előszava is utal: „E költemény nem a Horác-féle »nonum prematur« igényeivel lép közönség elé. Jaj volna neki, ha e határidőt (mely ugyan háromszor is bőven lejárt) mint belbecse iránti fokozott követelményt állítanák vele szembe! Sőt nagyon tartok tőle, hogy a hosszú idő, mely alatt elkészült, nem erejének, hanem gyöngeségének a bizonyítványa. Azért mentségre szorul.” ( AJÖM V., 7.; a latin kifejezés – tkp. „nonumque prematur in annum” –
Horatius
Ars poeticájának 388. sorában szerepel: „kilenc
évig tartsd vissza a műved”, ford. Muraközy Gyula.)Horatius, Quintus, Flaccus
Mely rólad a várással rég letett
n
,Jegyzet
a várással rég letettA vers keletkezését megelőzően a Daliás időkből jelentek meg részletek – az első dolgozat első éneke 1851-ben (a Losonczi Phoenix I. kötetében), a második dolgozat második éneke 1862-ben (a SzF 1861–62. II. félévének májusi számaiban), harmadik éneke 1863-ban (a Ko 1863. I. félévének április–májusi számaiban) (lásd AJÖM V., 453.). A szószerkezet nyelvtani kontamináció (a várásról letett – a várással felhagyott).
Ha mint Heraklesz, meg nem bírsz tehát
n
Jegyzet
Ha mint Heraklesz, meg nem bírsz tehátHéraklész: rendkívüli erejű hérosz a görög mitológiában; ez a tulajdonsága már csecsemőkorában megmutatkozott, amikor megfojtotta a hatalmas kígyókat, amelyeket Héra küldött elpusztítására. Eurüsztheusz tirünszi király szolgálatában tizenkét feladatot kellett elvégeznie. A második feladat a lernai vízikígyó (Hüdra) elpusztítása volt. A hasonlat a várható kritikai elmarasztalásokra céloz (a lehetséges okokról lásd Keletkezés).
Minden kigyót s kritikát fojtani
n
:Jegyzet
Minden kigyót […] fojtaniHéraklész: rendkívüli erejű hérosz a görög mitológiában; ez a tulajdonsága már csecsemőkorában megmutatkozott, amikor megfojtotta a hatalmas kígyókat, amelyeket Héra küldött elpusztítására. Eurüsztheusz tirünszi király szolgálatában tizenkét feladatot kellett elvégeznie. A második feladat a lernai vízikígyó (Hüdra) elpusztítása volt. A hasonlat a várható kritikai elmarasztalásokra céloz (a lehetséges okokról lásd Keletkezés).
Toldi II. részéhez
n
Jegyzet
Toldi II. részéhez
Arany
– Arany János
Petőfi
buzdítására („ha már a fejét és a lábát megcsináltad, kötelességed
a derekát is megcsinálni, különben vétkezel isten és ember ellen”, levele
Petőfi Sándor
Arany
nak, 1848. ápr. 18.;
AJÖM XV., 198.) – már 1849-ben
elkezdte írni a Toldi-trilógia középső darabját,
amelynek a Daliás idők címet adta (első dolgozat
1849–1853, második dolgozat 1853–1855). A Toldi
szerelmének első öt éneke 1863-ban készült
el; 1867-ben a hatodik ének első,
Arany János
Juliská
ra emlékező szakaszai. Arany Julianna
AJ
1874-ben, karlsbadi tartózkodása után vette ismét elő
a művet, ekkor fejezte be a hatodik éneket és írta meg a nyolcadikat (hetedik
énekként a Daliás idők harmadik énekét iktatta
be). 1878 elején írta meg a kilencedik és tizedik
éneket, ill. a tizenegyedik ének elejét, betegsége azonban megakasztotta a
munkát; júl. 19–29. között, a
Margitszigeten folytatta, a tizenegyedik ének 9–34. vsz.-ával. A II. rész végül
1879. máj. 15-én készült el; ezután kisebb
javítások és a szöveg tisztázása következett, majd (Arany Julianna
Gyulai
javaslatára) Gyulai Pál
AJ
nyolc sort iktatott be az utolsó énekbe (103–104. vsz.).
Arany Julianna
Petőfi
intésére a 12. ének 112., utolsó vsz.-a utal: „Csak ez egy
munkámmal igazán tartoztam”.
A megjelenés körülményeiről lásd Keletkezés.
Petőfi Sándor
Bátyáid már idősek és nagyok
n
,Jegyzet
Bátyáid már idősek és nagyokA Toldi 1846-ban, a Toldi estéje 1848-ban „születetett”; előbbi tehát 33, utóbbi 31 éves a trilógia középső részének befejezésekor. A nagy „korkülönbség”-re a Toldi szerelme előszava is utal: „E költemény nem a Horác-féle »nonum prematur« igényeivel lép közönség elé. Jaj volna neki, ha e határidőt (mely ugyan háromszor is bőven lejárt) mint belbecse iránti fokozott követelményt állítanák vele szembe! Sőt nagyon tartok tőle, hogy a hosszú idő, mely alatt elkészült, nem erejének, hanem gyöngeségének a bizonyítványa. Azért mentségre szorul.” ( AJÖM V., 7.; a latin kifejezés – tkp. „nonumque prematur in annum” –
Horatius
Ars poeticájának 388. sorában szerepel: „kilenc
évig tartsd vissza a műved”, ford. Muraközy Gyula.)Horatius, Quintus, Flaccus
Mely rólad a várással rég letett
n
,Jegyzet
a várással rég letettA vers keletkezését megelőzően a Daliás időkből jelentek meg részletek – az első dolgozat első éneke 1851-ben (a Losonczi Phoenix I. kötetében), a második dolgozat második éneke 1862-ben (a SzF 1861–62. II. félévének májusi számaiban), harmadik éneke 1863-ban (a Ko 1863. I. félévének április–májusi számaiban) (lásd AJÖM V., 453.). A szószerkezet nyelvtani kontamináció (a várásról letett – a várással felhagyott).
Ha mint Heraklesz, meg nem bírsz tehát
n
Jegyzet
Ha mint Heraklesz, meg nem bírsz tehátHéraklész: rendkívüli erejű hérosz a görög mitológiában; ez a tulajdonsága már csecsemőkorában megmutatkozott, amikor megfojtotta a hatalmas kígyókat, amelyeket Héra küldött elpusztítására. Eurüsztheusz tirünszi király szolgálatában tizenkét feladatot kellett elvégeznie. A második feladat a lernai vízikígyó (Hüdra) elpusztítása volt. A hasonlat a várható kritikai elmarasztalásokra céloz (a lehetséges okokról lásd Keletkezés).
Minden kigyót s kritikát fojtani
n
:Jegyzet
Minden kigyót […] fojtaniHéraklész: rendkívüli erejű hérosz a görög mitológiában; ez a tulajdonsága már csecsemőkorában megmutatkozott, amikor megfojtotta a hatalmas kígyókat, amelyeket Héra küldött elpusztítására. Eurüsztheusz tirünszi király szolgálatában tizenkét feladatot kellett elvégeznie. A második feladat a lernai vízikígyó (Hüdra) elpusztítása volt. A hasonlat a várható kritikai elmarasztalásokra céloz (a lehetséges okokról lásd Keletkezés).