Bibliográfiai adatok
[Elégiák]
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: HV 1888, 448–449
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Kiadás:
digital editionMegjelenés:
M1 HV 1888, 448–449. (Rögtönzések, tréfák, sóhajok) (alapszöveg) [ AJÖM VI., 178.]Megjegyzések
Megjegyzések:
MegjegyzésAJ
maga adta-e a közös címet a három versnek, azonban a keletkezés
körülményei miatt ez nem valószínű; ezért szögletes zárójelben közöljük.
Arany János
Bp
. Budapest
AJ
légúti betegségeiről lásd [Szenvedek
én…], Keletkezés
Arany János
[szerkesztői feloldás]
a[Elégiák]
[I.]
O nátha, nátha! Grippe
n
!Jegyzet
Grippe(német) nátha
n
Jegyzet Méltó okom van
megénekelni, mert vénségemre örökösen fojtogat, s végre is megfojt, mint
George Sandot
n
.Jegyzet
megfojt, mint George SandotGeorge Sand (tkp. Amandine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, 1804–1876) francia írónő; a VU
–á–r–
(Szász Károly) által jegyzett tudósítása szerint „torokbaj következtében”
hunyt el [
VU, 23(1876)/25. (jún. 18.), 385.] Az írónő valójában
epebeteg volt és bélelzáródás következtében halt meg.Szász Károly
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
A. J. jegyzete
*
Szövegforrás:
HV 1888, 448–449
HV 1888, 448–449
Emphysema
n
,Jegyzet
Emphysema(görög) levegő rendellenes jelenléte valamely szervben;
AJ
orvosa, Farkas Kálmán diagnózisában „tüdőlégdaganat” (
Farkas 1882, 5.)Arany János
Míg egyszer megmurút (oláh szó)
n
.Jegyzet
megmurút (oláh szó)Muri (román) ’meghal’. A muri szó szerepel
AJ
– kétes hitelű, ifjúkori (1837 vagy 1838-as) – Czigány-búcsúztatójában, kétértelmű rímszóként: „E sírhalom fedi
Hóvar Csotó Gyurit, / Végsőt fujt szuflája, tett azután murit.” (A magyar
’muri’ szó, amelyet a
TESz
1862-től adatol ’veszekedés, lárma’ jelentésben, nem
azonos az itt szereplő szóval.)Arany János
[Elégiák]
[I.]
O nátha, nátha! Grippe
n
!Jegyzet
Grippe(német) nátha
n
Jegyzet Méltó okom van
megénekelni, mert vénségemre örökösen fojtogat, s végre is megfojt, mint
George Sandot
n
.Jegyzet
megfojt, mint George SandotGeorge Sand (tkp. Amandine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, 1804–1876) francia írónő; a VU
–á–r–
(Szász Károly) által jegyzett tudósítása szerint „torokbaj következtében”
hunyt el [
VU, 23(1876)/25. (jún. 18.), 385.] Az írónő valójában
epebeteg volt és bélelzáródás következtében halt meg.Szász Károly
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
A. J. jegyzete
*
Szövegforrás:
HV 1888, 448–449
HV 1888, 448–449
Emphysema
n
,Jegyzet
Emphysema(görög) levegő rendellenes jelenléte valamely szervben;
AJ
orvosa, Farkas Kálmán diagnózisában „tüdőlégdaganat” (
Farkas 1882, 5.)Arany János
Míg egyszer megmurút (oláh szó)
n
.Jegyzet
megmurút (oláh szó)Muri (román) ’meghal’. A muri szó szerepel
AJ
– kétes hitelű, ifjúkori (1837 vagy 1838-as) – Czigány-búcsúztatójában, kétértelmű rímszóként: „E sírhalom fedi
Hóvar Csotó Gyurit, / Végsőt fujt szuflája, tett azután murit.” (A magyar
’muri’ szó, amelyet a
TESz
1862-től adatol ’veszekedés, lárma’ jelentésben, nem
azonos az itt szereplő szóval.)Arany János