Bibliográfiai adatok
[Rockenstein Mihály sírkövére]
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Munkái
Alcím: Kisebb költemények 3. (1860-1882)
Dátum: 2019
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Universitas Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Korompay H. János
Sajtó alá rendező: S. Varga Pál
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen.
Azonosító:
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Hely: Karlsbad
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: *K1
- Szövegforrás III: VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
- Szövegforrás IV: Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás készítői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
transcriber: Csonki Árpád
XML szerkesztő: Fellegi Zsófia és Bobák Barbara
Kiadás:
digital editionMegjelenés:
M1 VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15. M2 Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322. (alapszöveg) [ AJÖM VI., 245., a Karlsbadi apróságok jegyzeteiben]Megjegyzések
Megjegyzések:
Kéziratjellemzők *K1 Rockenstein Mihály sírköve Karlsbadban (ismeretlen kéz alkotása; megsemmisült, lásd Keletkezés)Arany
írta. Egyik karlsbadi tartózkodása alkalmával kérte volna meg egy
magyarországi zsidó fürdővendég, írjon ott meghalt fiának sírkövére egy néhány
sort. Mikor Karlsbadban jártam, felkutattam a zsidó temetőt s csakugyan a jobboldali
osztályban, hátulról az ötödik sorban, az utolsóelőtti kövön a következő
distichont találtam (a sorok a kő keskenysége miatt meg vannak szakítva, ezt
elválasztó vonallal jelölöm):
Arany János
Jó magyar ifjan akart | használni szerette | honának |
És hogy erőt nyerjen | jött felüdülni ide |
Hajh de üdűlés helyt | Kora sírját lelte meg itten |
Most apa és rokonok | gyásza kesergi nevét |
Rockenstein Mihály | Szül.1842 Juli | megh. 1869 Juni.
Tolnai
homályosan emlékezett, a VU-ban jelent meg, 1888-ban: „A karlsbadi új zsidótemetőben 1869 nyarán ásták meg az első sírt. Lakója Rockenstein Mihály, egy 27 éves zsidó vallású magyar lett. Apja, Rockenstein Lipót azon bölcselő elmék közé tartozott, amilyenekkel a mívelt
zsidókörökben gyakran találkozhatni. De az öreg Tolnai Vilmos
Rockenstein
t minden bölcsészi volta mellett is megtörte fia halála. Fájdalmasan
panaszkodott a csapásról egy ismerősének, mialatt fia sírját megtekinték, s a
felállítandó emlékkőről beszélgettek.
Itt találkozott
Arany János
sal, kinek költői lelke még e sok élvet nyújtó fürdőhelyen is inkább kereste
az örök szépet, a hallgatva is ezer nyelvvel beszélő természetet, habár e hely a
temető volt is.
Rockenstein Lipót
Arany
megérté az öreg fájdalmát. Átérzé azt, s másnap az öregnek ezt a verset adta
át, hogy vésesse fia sírkövére: [itt következik az M1 szövege].
Arany betűkkel vésték márványba a hálás örömmel vett sírverset. S
Arany János
Rockenstein
Rockenstein Lipót
Arany
nak húsz aranyat küldött. Arany János
Arany
azonban visszaküldte a húsz aranyat.
Ember, ki arany nélkül is arany.
Hajdú Nagy Sándor
”
[
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15.]
A cikkre Szilágyi Ferenc hívta fel a figyelmet (szerzőjének nevét tévesen Arany János
János
nak írva), az alábbi megjegyzéssel: „Nem sikerült idáig közelebbit
megtudnom a vers közreadójáról, Hajdú Nagy Sándor
Hajdú Nagy János
ról sem, de nincs okunk kételkedni a közlemény hitelességében”. (
Adatok egy Arany-vers hitelességéhez s egy
Arany-töredékhez, ItK, 70(1966)/3–4, 448–450.:
450.)
A verset idézi Molnár Béla (
Molnár 1933, 13.), Csekey István pedig arról számol be 1932-ben, hogy a
sírkövet „nem sikerült az elmúlt nyáron felkutatnunk. Nem is tudnak felőle
Karlsbadban.” [
Csekey István, Arany János Karlsbadban, Nagykőrösi
Híradó, 10(1932), (okt. 30.), 3.] A sírkőnek tehát 1931-ben már nem volt nyoma.
Voinovich Géza ellentmondásosan nyilatkozik a versről; AJ-életrajzában feltétel
nélkül Hajdú Nagy Sándor
Arany
nak tulajdonítja (
Voinovich 1938, 229.), míg az
AJÖM VI
. jegyzetében – miután az M2 alapján közli a szöveget – azt állapítja meg
róla, hogy „Arany János
[szerkesztői feloldás]
nArany
ra” (245.; NB. tévesen hivatkozik Kristóf György cikkére, mert abban nincs szó a versről).
Arany János
Szilágyi
állítására, amely szerint az adatokat „magától Rockenstein Lipóttól szerezhette a közlő” (450.), nincs bizonyíték (s ha az
apa személye az általa is Szilágyi Ferenc
Rockenstein-Rokonstein Lipót
tal azonosított személy [lásd alább], ez igencsak valószínűtlen, mert
az illető 16 évvel korábban, 1872-ben elhunyt). Amíg a
VU közleménye más forrásból nem igazolható, a verset a kétes
hitelűek közé kell sorolnunk.
Rockenstein Lipót
[Rockenstein Mihály
n
sírkövére]Jegyzet
Rockenstein MihályApja személyének azonosítása nehézségekbe ütközik.
Rockenstein (Rokonstein) Lipót
néven két személy is számításba jöhet. Egyikük születési
helye a Magyar Zsidó Lexikon szerint
Szentes, Konrád Miklós szerint Paks. Születési és halálozási dátumát Zakar Péter adja meg – 1822–1872 –; az
előbbi azonban több adat tükrében valószínűtlenül kései (lásd alább). Az
egymással összeegyeztethető adatok szerint ez a Rockenstein Lipót
1841-ben a szentesi zsidó iskola nyilvános
tanítója, 1846-ban a nagyváradi zsidó iskola
főtanítója, 1849-ben a helyi radikális
reformközség hitszónoka. Több forrás említi, hogy 1849-ben tábori lelkészi kinevezésért folyamodott a
hadügy-minisztériumhoz, de emancipációs törvény híján nem kapta meg; így
számvevő hadnagyként, majd főhadnagyként szolgált a szabh.-ban. 1849-ben tanító Baján, 1851-ben rabbi
Bácstopolyán, 1852-től 1858-ig Zágrábban. 1861-ben a Magyar Izraelita
első szerkesztője Pesten, 1865-től 1871-ig szombathelyi rabbi [Szombathely kronológiája szerint szerint 1870-ig
(lemondásáig), lásd Szombathely kronológia (1848–1945),
készült a Vasmegyei Lapok és a Vasvármegye
című hírlapok 1867–1945 közötti
sajtóanyagából, Készítette: Szalainé Bodor Edit, könyvtáros, http://193.225.149.5/vdkweb/
publikaciok/kronologia_e.html, letöltés: 2013. júl. 1.]
1871-ben a bukaresti zsidó hitközség fő
rabbijává választották. Végzettsége szerint rabbi és bölcsész doktor.
Az 1822-es születési dátumot, ill. az
azonosítást kérdésessé teszi, hogy Zsidó hit- és
erkölcstana
1841-ben jelent meg, s a versben szereplő fiú
1842-ben született; 1869-ben Rockenstein Lipót mindössze 47 éves, s így a VU cikkírójának
(ismételten, főnévként is használt) „öreg” jelzője nem illik rá. [A fenti
adatok forrása: Szinnyei József, Magyar írók élete és munkái; Magyar
Zsidó Lexikon; Zakar Péter (SZTE) zsidó tábori lelkészekről tartott előadásának
összefoglalója a
Honnan jövünk, hol vagyunk és hová megyünk?
Konferencia a magyarországi zsidóságnak az 1848–1849. évi
forradalom és szabadságharcban betöltött szerepéről,
Honvédségi Szemle, 2012/4, 58–62.: 59.;
Konrád Miklós, Zsidók magyar nemzete: A nemzeti
múlt zsidó tudományos ábrázolása, különös tekintettel a
kazárelméletre, Századok, 150(2016)/3, 631–665.:
647.]
A bp.-i Kozma utcai zsidó temetőben is nyugszik egy Rokonstein Lipót nevű személy, aki 1809-ben született
és 1895-ben hunyt el (lásd www.oroklet.hu,
letöltés: 2013. júl. 1.); születési dátuma alapján valószínűbb,
hogy róla van szó.
A Magyar Izraelita szerkesztőjéről Rockenstein Lipót
AJ
-nak is volt tudomása; a
SzF I. évf. 6. számának Vegyes rovatában az alábbi glosszát közölte róla:
„Rokonstein Lipót »Magyar izraelita« czimű hetilapért
folyamodott, melyet ujévvel meginditani szándékozik. Ohajtunk sikert a
nemes igyekezetnek. Azonban tartunk tőle, hogy mindaddig, mig a magyar
kereskedés a németnek befolyása alól ki nem víja magát, izraelitáink
magyarodása egészben lassú marad.” [
SzF, 1(1860–61)/6. (1860. dec. 12.), 95.; ua.:
AJÖM XII., 11.; 364.]
A Magyar Izraelita c. felekezeti hetilapot „1861. indította meg Rokonstein Lipót rabbi. Rajta kívül Mezei Mór (…) és Tenczer Pál szerkesztették. A lap nagy szolgálatokat tett az emancipáció
és a zsidók magyarosodása ügyének, de állandóságra nem tudott szert
tenni. Hazafias iránya miatt a Bach-korszak hatóságai egy ízben be is
tiltották. A lap 1868. szűnt meg anyagi okok
miatt.” (Magyar Zsidó Lexikon; „Bach-korszak” helyett
nyilván a provizórium értendő; NB. a lap megjelenése 1864 és 1867 között szünetelt.)
„Arany János
Rokonstein
maga is arra buzdít, hogy legyünk »magyar izraeliták:
ruházat, nyelv és névre nézve« (I. évfolyam 3. sz. 20.).” [
Komlós Aladár, A magyar zsidóság irodalmi
tevékenysége a XIX. században, Múlt és jövő, 8(1996)/2,
15–34.: 22.] Eötvös József halálára beszédet adott ki (
Siratjuk Eötvös Józsefet, mint hazánk
Mózesét, Szentbeszéd a szombathelyi izr. templomban,
reprint: Bp., Históriaantik, 2012).
Rokonstein Lipót
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
*
Szövegforrás:
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó
ifjan akart használni szerette
magyar
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
magyar,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
honának
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
honának,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó magyar ifjan akart
használni
szerette
honának
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
És hogy erőt nyerjen jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
ide,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
És hogy erőt nyerjen
jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Hajh de üdűlés helyt
lelte meg
Kora sírját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
kora sirját
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
itten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
itten,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Hajh de üdűlés helyt
Kora sírját lelte
meg itten
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
[Rockenstein Mihály
n
sírkövére]Jegyzet
Rockenstein MihályApja személyének azonosítása nehézségekbe ütközik.
Rockenstein (Rokonstein) Lipót
néven két személy is számításba jöhet. Egyikük születési
helye a Magyar Zsidó Lexikon szerint
Szentes, Konrád Miklós szerint Paks. Születési és halálozási dátumát Zakar Péter adja meg – 1822–1872 –; az
előbbi azonban több adat tükrében valószínűtlenül kései (lásd alább). Az
egymással összeegyeztethető adatok szerint ez a Rockenstein Lipót
1841-ben a szentesi zsidó iskola nyilvános
tanítója, 1846-ban a nagyváradi zsidó iskola
főtanítója, 1849-ben a helyi radikális
reformközség hitszónoka. Több forrás említi, hogy 1849-ben tábori lelkészi kinevezésért folyamodott a
hadügy-minisztériumhoz, de emancipációs törvény híján nem kapta meg; így
számvevő hadnagyként, majd főhadnagyként szolgált a szabh.-ban. 1849-ben tanító Baján, 1851-ben rabbi
Bácstopolyán, 1852-től 1858-ig Zágrábban. 1861-ben a Magyar Izraelita
első szerkesztője Pesten, 1865-től 1871-ig szombathelyi rabbi [Szombathely kronológiája szerint szerint 1870-ig
(lemondásáig), lásd Szombathely kronológia (1848–1945),
készült a Vasmegyei Lapok és a Vasvármegye
című hírlapok 1867–1945 közötti
sajtóanyagából, Készítette: Szalainé Bodor Edit, könyvtáros, http://193.225.149.5/vdkweb/
publikaciok/kronologia_e.html, letöltés: 2013. júl. 1.]
1871-ben a bukaresti zsidó hitközség fő
rabbijává választották. Végzettsége szerint rabbi és bölcsész doktor.
Az 1822-es születési dátumot, ill. az
azonosítást kérdésessé teszi, hogy Zsidó hit- és
erkölcstana
1841-ben jelent meg, s a versben szereplő fiú
1842-ben született; 1869-ben Rockenstein Lipót mindössze 47 éves, s így a VU cikkírójának
(ismételten, főnévként is használt) „öreg” jelzője nem illik rá. [A fenti
adatok forrása: Szinnyei József, Magyar írók élete és munkái; Magyar
Zsidó Lexikon; Zakar Péter (SZTE) zsidó tábori lelkészekről tartott előadásának
összefoglalója a
Honnan jövünk, hol vagyunk és hová megyünk?
Konferencia a magyarországi zsidóságnak az 1848–1849. évi
forradalom és szabadságharcban betöltött szerepéről,
Honvédségi Szemle, 2012/4, 58–62.: 59.;
Konrád Miklós, Zsidók magyar nemzete: A nemzeti
múlt zsidó tudományos ábrázolása, különös tekintettel a
kazárelméletre, Századok, 150(2016)/3, 631–665.:
647.]
A bp.-i Kozma utcai zsidó temetőben is nyugszik egy Rokonstein Lipót nevű személy, aki 1809-ben született
és 1895-ben hunyt el (lásd www.oroklet.hu,
letöltés: 2013. júl. 1.); születési dátuma alapján valószínűbb,
hogy róla van szó.
A Magyar Izraelita szerkesztőjéről Rockenstein Lipót
AJ
-nak is volt tudomása; a
SzF I. évf. 6. számának Vegyes rovatában az alábbi glosszát közölte róla:
„Rokonstein Lipót »Magyar izraelita« czimű hetilapért
folyamodott, melyet ujévvel meginditani szándékozik. Ohajtunk sikert a
nemes igyekezetnek. Azonban tartunk tőle, hogy mindaddig, mig a magyar
kereskedés a németnek befolyása alól ki nem víja magát, izraelitáink
magyarodása egészben lassú marad.” [
SzF, 1(1860–61)/6. (1860. dec. 12.), 95.; ua.:
AJÖM XII., 11.; 364.]
A Magyar Izraelita c. felekezeti hetilapot „1861. indította meg Rokonstein Lipót rabbi. Rajta kívül Mezei Mór (…) és Tenczer Pál szerkesztették. A lap nagy szolgálatokat tett az emancipáció
és a zsidók magyarosodása ügyének, de állandóságra nem tudott szert
tenni. Hazafias iránya miatt a Bach-korszak hatóságai egy ízben be is
tiltották. A lap 1868. szűnt meg anyagi okok
miatt.” (Magyar Zsidó Lexikon; „Bach-korszak” helyett
nyilván a provizórium értendő; NB. a lap megjelenése 1864 és 1867 között szünetelt.)
„Arany János
Rokonstein
maga is arra buzdít, hogy legyünk »magyar izraeliták:
ruházat, nyelv és névre nézve« (I. évfolyam 3. sz. 20.).” [
Komlós Aladár, A magyar zsidóság irodalmi
tevékenysége a XIX. században, Múlt és jövő, 8(1996)/2,
15–34.: 22.] Eötvös József halálára beszédet adott ki (
Siratjuk Eötvös Józsefet, mint hazánk
Mózesét, Szentbeszéd a szombathelyi izr. templomban,
reprint: Bp., Históriaantik, 2012).
Rokonstein Lipót
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
*
Szövegforrás:
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó
ifjan akart használni szerette
magyar
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
magyar,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
honának
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
honának,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó magyar ifjan akart
használni
szerette
honának
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
És hogy erőt nyerjen jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
ide,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
És hogy erőt nyerjen
jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Hajh de üdűlés helyt
lelte meg
Kora sírját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
kora sirját
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
itten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
itten,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Hajh de üdűlés helyt
Kora sírját lelte
meg itten
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
[Rockenstein Mihály
n
sírkövére]Jegyzet
Rockenstein MihályApja személyének azonosítása nehézségekbe ütközik.
Rockenstein (Rokonstein) Lipót
néven két személy is számításba jöhet. Egyikük születési
helye a Magyar Zsidó Lexikon szerint
Szentes, Konrád Miklós szerint Paks. Születési és halálozási dátumát Zakar Péter adja meg – 1822–1872 –; az
előbbi azonban több adat tükrében valószínűtlenül kései (lásd alább). Az
egymással összeegyeztethető adatok szerint ez a Rockenstein Lipót
1841-ben a szentesi zsidó iskola nyilvános
tanítója, 1846-ban a nagyváradi zsidó iskola
főtanítója, 1849-ben a helyi radikális
reformközség hitszónoka. Több forrás említi, hogy 1849-ben tábori lelkészi kinevezésért folyamodott a
hadügy-minisztériumhoz, de emancipációs törvény híján nem kapta meg; így
számvevő hadnagyként, majd főhadnagyként szolgált a szabh.-ban. 1849-ben tanító Baján, 1851-ben rabbi
Bácstopolyán, 1852-től 1858-ig Zágrábban. 1861-ben a Magyar Izraelita
első szerkesztője Pesten, 1865-től 1871-ig szombathelyi rabbi [Szombathely kronológiája szerint szerint 1870-ig
(lemondásáig), lásd Szombathely kronológia (1848–1945),
készült a Vasmegyei Lapok és a Vasvármegye
című hírlapok 1867–1945 közötti
sajtóanyagából, Készítette: Szalainé Bodor Edit, könyvtáros, http://193.225.149.5/vdkweb/
publikaciok/kronologia_e.html, letöltés: 2013. júl. 1.]
1871-ben a bukaresti zsidó hitközség fő
rabbijává választották. Végzettsége szerint rabbi és bölcsész doktor.
Az 1822-es születési dátumot, ill. az
azonosítást kérdésessé teszi, hogy Zsidó hit- és
erkölcstana
1841-ben jelent meg, s a versben szereplő fiú
1842-ben született; 1869-ben Rockenstein Lipót mindössze 47 éves, s így a VU cikkírójának
(ismételten, főnévként is használt) „öreg” jelzője nem illik rá. [A fenti
adatok forrása: Szinnyei József, Magyar írók élete és munkái; Magyar
Zsidó Lexikon; Zakar Péter (SZTE) zsidó tábori lelkészekről tartott előadásának
összefoglalója a
Honnan jövünk, hol vagyunk és hová megyünk?
Konferencia a magyarországi zsidóságnak az 1848–1849. évi
forradalom és szabadságharcban betöltött szerepéről,
Honvédségi Szemle, 2012/4, 58–62.: 59.;
Konrád Miklós, Zsidók magyar nemzete: A nemzeti
múlt zsidó tudományos ábrázolása, különös tekintettel a
kazárelméletre, Századok, 150(2016)/3, 631–665.:
647.]
A bp.-i Kozma utcai zsidó temetőben is nyugszik egy Rokonstein Lipót nevű személy, aki 1809-ben született
és 1895-ben hunyt el (lásd www.oroklet.hu,
letöltés: 2013. júl. 1.); születési dátuma alapján valószínűbb,
hogy róla van szó.
A Magyar Izraelita szerkesztőjéről Rockenstein Lipót
AJ
-nak is volt tudomása; a
SzF I. évf. 6. számának Vegyes rovatában az alábbi glosszát közölte róla:
„Rokonstein Lipót »Magyar izraelita« czimű hetilapért
folyamodott, melyet ujévvel meginditani szándékozik. Ohajtunk sikert a
nemes igyekezetnek. Azonban tartunk tőle, hogy mindaddig, mig a magyar
kereskedés a németnek befolyása alól ki nem víja magát, izraelitáink
magyarodása egészben lassú marad.” [
SzF, 1(1860–61)/6. (1860. dec. 12.), 95.; ua.:
AJÖM XII., 11.; 364.]
A Magyar Izraelita c. felekezeti hetilapot „1861. indította meg Rokonstein Lipót rabbi. Rajta kívül Mezei Mór (…) és Tenczer Pál szerkesztették. A lap nagy szolgálatokat tett az emancipáció
és a zsidók magyarosodása ügyének, de állandóságra nem tudott szert
tenni. Hazafias iránya miatt a Bach-korszak hatóságai egy ízben be is
tiltották. A lap 1868. szűnt meg anyagi okok
miatt.” (Magyar Zsidó Lexikon; „Bach-korszak” helyett
nyilván a provizórium értendő; NB. a lap megjelenése 1864 és 1867 között szünetelt.)
„Arany János
Rokonstein
maga is arra buzdít, hogy legyünk »magyar izraeliták:
ruházat, nyelv és névre nézve« (I. évfolyam 3. sz. 20.).” [
Komlós Aladár, A magyar zsidóság irodalmi
tevékenysége a XIX. században, Múlt és jövő, 8(1996)/2,
15–34.: 22.] Eötvös József halálára beszédet adott ki (
Siratjuk Eötvös Józsefet, mint hazánk
Mózesét, Szentbeszéd a szombathelyi izr. templomban,
reprint: Bp., Históriaantik, 2012).
Rokonstein Lipót
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
*
Szövegforrás:
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó
ifjan akart használni szerette
magyar
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
magyar,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
honának
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
honának,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó magyar ifjan akart
használni
szerette
honának
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
És hogy erőt nyerjen jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
ide,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
És hogy erőt nyerjen
jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Hajh de üdűlés helyt
lelte meg
Kora sírját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
kora sirját
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
itten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
itten,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Hajh de üdűlés helyt
Kora sírját lelte
meg itten
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
[Rockenstein Mihály
n
sírkövére]Jegyzet
Rockenstein MihályApja személyének azonosítása nehézségekbe ütközik.
Rockenstein (Rokonstein) Lipót
néven két személy is számításba jöhet. Egyikük születési
helye a Magyar Zsidó Lexikon szerint
Szentes, Konrád Miklós szerint Paks. Születési és halálozási dátumát Zakar Péter adja meg – 1822–1872 –; az
előbbi azonban több adat tükrében valószínűtlenül kései (lásd alább). Az
egymással összeegyeztethető adatok szerint ez a Rockenstein Lipót
1841-ben a szentesi zsidó iskola nyilvános
tanítója, 1846-ban a nagyváradi zsidó iskola
főtanítója, 1849-ben a helyi radikális
reformközség hitszónoka. Több forrás említi, hogy 1849-ben tábori lelkészi kinevezésért folyamodott a
hadügy-minisztériumhoz, de emancipációs törvény híján nem kapta meg; így
számvevő hadnagyként, majd főhadnagyként szolgált a szabh.-ban. 1849-ben tanító Baján, 1851-ben rabbi
Bácstopolyán, 1852-től 1858-ig Zágrábban. 1861-ben a Magyar Izraelita
első szerkesztője Pesten, 1865-től 1871-ig szombathelyi rabbi [Szombathely kronológiája szerint szerint 1870-ig
(lemondásáig), lásd Szombathely kronológia (1848–1945),
készült a Vasmegyei Lapok és a Vasvármegye
című hírlapok 1867–1945 közötti
sajtóanyagából, Készítette: Szalainé Bodor Edit, könyvtáros, http://193.225.149.5/vdkweb/
publikaciok/kronologia_e.html, letöltés: 2013. júl. 1.]
1871-ben a bukaresti zsidó hitközség fő
rabbijává választották. Végzettsége szerint rabbi és bölcsész doktor.
Az 1822-es születési dátumot, ill. az
azonosítást kérdésessé teszi, hogy Zsidó hit- és
erkölcstana
1841-ben jelent meg, s a versben szereplő fiú
1842-ben született; 1869-ben Rockenstein Lipót mindössze 47 éves, s így a VU cikkírójának
(ismételten, főnévként is használt) „öreg” jelzője nem illik rá. [A fenti
adatok forrása: Szinnyei József, Magyar írók élete és munkái; Magyar
Zsidó Lexikon; Zakar Péter (SZTE) zsidó tábori lelkészekről tartott előadásának
összefoglalója a
Honnan jövünk, hol vagyunk és hová megyünk?
Konferencia a magyarországi zsidóságnak az 1848–1849. évi
forradalom és szabadságharcban betöltött szerepéről,
Honvédségi Szemle, 2012/4, 58–62.: 59.;
Konrád Miklós, Zsidók magyar nemzete: A nemzeti
múlt zsidó tudományos ábrázolása, különös tekintettel a
kazárelméletre, Századok, 150(2016)/3, 631–665.:
647.]
A bp.-i Kozma utcai zsidó temetőben is nyugszik egy Rokonstein Lipót nevű személy, aki 1809-ben született
és 1895-ben hunyt el (lásd www.oroklet.hu,
letöltés: 2013. júl. 1.); születési dátuma alapján valószínűbb,
hogy róla van szó.
A Magyar Izraelita szerkesztőjéről Rockenstein Lipót
AJ
-nak is volt tudomása; a
SzF I. évf. 6. számának Vegyes rovatában az alábbi glosszát közölte róla:
„Rokonstein Lipót »Magyar izraelita« czimű hetilapért
folyamodott, melyet ujévvel meginditani szándékozik. Ohajtunk sikert a
nemes igyekezetnek. Azonban tartunk tőle, hogy mindaddig, mig a magyar
kereskedés a németnek befolyása alól ki nem víja magát, izraelitáink
magyarodása egészben lassú marad.” [
SzF, 1(1860–61)/6. (1860. dec. 12.), 95.; ua.:
AJÖM XII., 11.; 364.]
A Magyar Izraelita c. felekezeti hetilapot „1861. indította meg Rokonstein Lipót rabbi. Rajta kívül Mezei Mór (…) és Tenczer Pál szerkesztették. A lap nagy szolgálatokat tett az emancipáció
és a zsidók magyarosodása ügyének, de állandóságra nem tudott szert
tenni. Hazafias iránya miatt a Bach-korszak hatóságai egy ízben be is
tiltották. A lap 1868. szűnt meg anyagi okok
miatt.” (Magyar Zsidó Lexikon; „Bach-korszak” helyett
nyilván a provizórium értendő; NB. a lap megjelenése 1864 és 1867 között szünetelt.)
„Arany János
Rokonstein
maga is arra buzdít, hogy legyünk »magyar izraeliták:
ruházat, nyelv és névre nézve« (I. évfolyam 3. sz. 20.).” [
Komlós Aladár, A magyar zsidóság irodalmi
tevékenysége a XIX. században, Múlt és jövő, 8(1996)/2,
15–34.: 22.] Eötvös József halálára beszédet adott ki (
Siratjuk Eötvös Józsefet, mint hazánk
Mózesét, Szentbeszéd a szombathelyi izr. templomban,
reprint: Bp., Históriaantik, 2012).
Rokonstein Lipót
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
*
Szövegforrás:
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
*K1
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó
ifjan akart használni szerette
magyar
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
magyar,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
honának
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
honának,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Jó magyar ifjan akart
használni
szerette
honának
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
És hogy erőt nyerjen jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
ide,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
És hogy erőt nyerjen
jött felüdülni
ide
*
Szövegforrás:
*K1
*K1
Hajh de üdűlés helyt
lelte meg
Kora sírját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
kora sirját
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
itten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
itten,
*
Szövegforrás:
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
A kritikai kiadás szövege
VU, 35(1888)/1. (jan. 1.), 15
Tolnai Vilmos, Költőink elfelejtett versei, ItK, 28(1918)/3, 321–322.: 322
Hajh de üdűlés helyt
Kora sírját lelte
meg itten
*
Szövegforrás:
*K1
*K1