X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Válasz Petőfinek

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchenyi Könyvtár
Azonosító:
A kézirat leírása:
History:
A kézirat felső szélén : Febr. 11. 1847.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Szendrey Júlia ismeretlen naplója, levelei
  • Szövegforrás III: Életképek, 1847., I. félév, 19. sz., május 8.
  • Szövegforrás IV: Budapesti Hírlap, 1882. 322. sz.

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Arany
Arany János
levélválasza először ebben a könyvben : Szendrey Júlia ismeretlen naplója, levelei stb — Közzéteszik és feldolgozzák dr. Mikes Lajos és Dernői Kocsis László,
Bp.
Budapest
1930. — A Válasz nyomtatva először az Életképekben, 1847., I. félév, 19. sz., május 8., másodszor csak a költő halála után a Budapesti Hírlapban, 1882. 322. sz. mutatványul az ÖM készülő kiadásából; harmadszor ÖM. —
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Arany
Arany János
levélválasza először ebben a könyvben : Szendrey Júlia ismeretlen naplója, levelei stb — Közzéteszik és feldolgozzák dr. Mikes Lajos és Dernői Kocsis László,
Bp.
Budapest
1930. — A Válasz nyomtatva először az Életképekben, 1847., I. félév, 19. sz., május 8., másodszor csak a költő halála után a Budapesti Hírlapban, 1882. 322. sz. mutatványul az ÖM készülő kiadásából; harmadszor ÖM. — Ez a vers jelent meg
Arany
Arany János
nevével elsőnek kisebb költeményei közül. Vallomás ez költői irányáról. Toldi sikere a Kisfaludy-Társaság költői pályázatán felkeltette
Petőfi
Petőfi Sándor
figyelmét. Elkérte a kéziratot a Társaság titkárától, Erdélyi Jánostól, s amint elolvasta, levelet és verset írt
Arany
Arany János
nak, kiben a maga népies irányának követőjét látta.
Arany
Arany János
ezzel a verssel és levélben válaszolt.
Petőfi
Petőfi Sándor
versét s a maga válaszát másolatban elküldte barátjának, Szilágyi Istvánnak (47. nagypéntek). Midőn Toldi megjelenése küszöbön állott,
Petőfi
Petőfi Sándor
kiadta a maga versét az Életképekben (1847. ápr. 17.), Toldi megjelenése után
Arany
Arany János
válaszát szintén. Akkorra Vahot Imre már a Pesti Divatlaphoz kapcsolta
Arany
Arany János
t, (
Szilágyi
Szilágyi Sándor
nak 1847. nagypéntek), aki nem tudta, hogy a fiatal írók
Vahot
Vahot Imre
tal szakítva, az Életképek körül csoportosultak.
Vahot
Vahot Imre
a Divatlap 21. számában, május 16-án, Igazolás címen szükségesnek látta kijelenteni, hogy a verset
Arany
Arany János
még akkor adta át
Petőfi
Petőfi Sándor
nek, mikor nem volt elkötelezve a Divatlap kizárólagos munkatársának. (
Vahot
Vahot Imre
tal való viszonyáról l.
Arany
Arany János
levelét
Szilágyi
Szilágyi Sándor
hoz, 1847. nagypéntek, —
Petőfi
Petőfi Sándor
hez, jún. 25.) A Kisfaludy-Társaság Szépirodalmi Szemléje a folyóiratok közleményeit is bírálni szokta. 1847. jún. 13-án a 20. számban a három divatlapról beszámolva, elismeri
Petőfi
Petőfi Sándor
verséről, hegy »megragadó, teli népölelő hévvel«, de megrója, hegy »ő magán kezdi a költészetnek vagy minek a történetét«, A Honderű folyvást gúnyolta
Petőfi
Petőfi Sándor
t, most is igyekezett nevetségessé tenni költői levélváltásukat ( 1847. 20. sz. máj. 18. ); travestiát közölt Óda Ökörszemhez és Viszonóda Sármányká-hoz címmel. (Lenyomtatva: Petőfi napjai a magyar irodalomban, 1842— 1849-ig, összeállította Endrődi Sándor,— 304— 305 1.) Július 6-án pedig azt írja az Irodalmi ÁBC -rovatban : Nevezetességül rójuk fel róla (
Arany
Arany János
ról), hegy
P.
Petőfi Sándor
úr által megénekeltetett s viszont ő is megénekelte
P.
Petőfi Sándor
-t« ( 1847. II. félév, 1. sz. 15. 1. ). Greguss Ágost Futár c. füzetében (Szarvas, 1847.) élesen bírálva a Szózatot s
Petőfi
Petőfi Sándor
Összes Költeményeinek találomra kikapott 14-ik ívét, szintén így csúfolódott: »Petőfi Sándor verset ír Arany Jánoshoz; mi következik ebből ? Arany János visszaír Petőfi Sándornak.«
Arany
Arany János
1858-ban azt írta
Petőfi
Petőfi Sándor
üdvözlő verse kéziratának szélére : »A Választ erre nem vettem föl 1856-ban kisebb költeményeim közé. Ki hitte volna nekem már ekkor, hogy kétszeri sikeres pályázat után nem dagadtam ki bőrömből ? hegy
Petőfi
Petőfi Sándor
barátságát oly nagyra tartom, mint e Válaszban ki van fejezve. Csúnya álszeméremnek mondanák, ami akkor, nagy meglepetésemben, valódi érzés volt. Aztán, szó ami szó, a rögtönzött »Válasz« nem is méltó a lelkes költeményhez.« Összes Munkái kiadásának tervében azonban kijelölte helyét.
 
VÁLASZ PETŐFINEK  
 
 
n.1
Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom;
 
n.2
Örül a szivem és mégis sajog belé,
 
n.3
Hányja veti a hab: mért e nagy jutalom ?
 
n.4
Petőfit barátul mégsem érdemelé.
 
 
 
n.5
Hiszen pályadíjul ez nem volt kitűzve . . .
 
n.6
Szerencse, isteni jó szerencse nékem !
 
n.7
Máskép szerény művem vetém vala tűzbe,
 
n.8
Mert hogyan lett volna nyerni reménységem?
 
 
 
n.9
És mily sokat nyerék ! Pusztán a pályabér
 
n.10
Majd elhomályosít, midőn felém ragyog :
 
n.11
De hát a ráadás ! . . . Lelkem lelkéig ér,
 
n.12
Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok.
 
 
 
n.13
S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék,
 
n.14
Ki törzsömnek élek, érette, általa ;
 
n.15
Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék,
 
n.16
Otthon leli magát ajakimon dala.
 
 
 
n.17
Akartam köréből el-kivándorolni:
 
n.18
Jött a sors kereke és útfélre vágott,
 
n.19
S midőn visszafelé bujdokolnék, hol
 
n.20
Tüske közöl szedtem egynehány virágot.
 
 
 
n.21
Jöttek a búgondok úti cimborának,
 
n.22
Összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen ;
 
n.23
Én koszorút fűztem, ők hamiskodának,
 
n.24
Eltépték füzérem félelkészültében.
 
 
 
n.25
Végre kincset leltem: házi boldogságot,
 
n.26
Mely annál becsesb, mert nem szükség őrzeni,
 
n.27
És az Iza partján ama hű barátot. . .
 
n.28
Nem is mertem volna többet reményleni.
 
 
 
n.29
Most, mintha üstökös csapna szűk lakomba,
 
n.30
Éget és világít lelkemben leveled :
 
n.31
Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa,
 
n.32
Mily igen szeretlek Téged s őt is veled.
 
 
 
VÁLASZ PETŐFINEK  
 
 
n.1
Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom;
 
n.2
Örül a szivem és mégis sajog belé,
 
n.3
Hányja veti a hab: mért e nagy jutalom ?
 
n.4
Petőfit barátul mégsem érdemelé.
 
 
 
n.5
Hiszen pályadíjul ez nem volt kitűzve . . .
 
n.6
Szerencse, isteni jó szerencse nékem !
 
n.7
Máskép szerény művem vetém vala tűzbe,
 
n.8
Mert hogyan lett volna nyerni reménységem?
 
 
 
n.9
És mily sokat nyerék ! Pusztán a pályabér
 
n.10
Majd elhomályosít, midőn felém ragyog :
 
n.11
De hát a ráadás ! . . . Lelkem lelkéig ér,
 
n.12
Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok.
 
 
 
n.13
S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék,
 
n.14
Ki törzsömnek élek, érette, általa ;
 
n.15
Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék,
 
n.16
Otthon leli magát ajakimon dala.
 
 
 
n.17
Akartam köréből el-kivándorolni:
 
n.18
Jött a sors kereke és útfélre vágott,
 
n.19
S midőn visszafelé bujdokolnék, hol
 
n.20
Tüske közöl szedtem egynehány virágot.
 
 
 
n.21
Jöttek a búgondok úti cimborának,
 
n.22
Összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen ;
 
n.23
Én koszorút fűztem, ők hamiskodának,
 
n.24
Eltépték füzérem félelkészültében.
 
 
 
n.25
Végre kincset leltem: házi boldogságot,
 
n.26
Mely annál becsesb, mert nem szükség őrzeni,
 
n.27
És az Iza partján ama hű barátot. . .
 
n.28
Nem is mertem volna többet reményleni.
 
 
 
n.29
Most, mintha üstökös csapna szűk lakomba,
 
n.30
Éget és világít lelkemben leveled :
 
n.31
Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa,
 
n.32
Mily igen szeretlek Téged s őt is veled.
 
 
 
VÁLASZ PETŐFINEK  
 
 
n.1
Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom;
 
n.2
Örül a szivem és mégis sajog belé,
 
n.3
Hányja veti a hab: mért e nagy jutalom ?
 
n.4
Petőfit barátul mégsem érdemelé.
 
 
 
n.5
Hiszen pályadíjul ez nem volt kitűzve . . .
 
n.6
Szerencse, isteni jó szerencse nékem !
 
n.7
Máskép szerény művem vetém vala tűzbe,
 
n.8
Mert hogyan lett volna nyerni reménységem?
 
 
 
n.9
És mily sokat nyerék ! Pusztán a pályabér
 
n.10
Majd elhomályosít, midőn felém ragyog :
 
n.11
De hát a ráadás ! . . . Lelkem lelkéig ér,
 
n.12
Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok.
 
 
 
n.13
S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék,
 
n.14
Ki törzsömnek élek, érette, általa ;
 
n.15
Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék,
 
n.16
Otthon leli magát ajakimon dala.
 
 
 
n.17
Akartam köréből el-kivándorolni:
 
n.18
Jött a sors kereke és útfélre vágott,
 
n.19
S midőn visszafelé bujdokolnék, hol
 
n.20
Tüske közöl szedtem egynehány virágot.
 
 
 
n.21
Jöttek a búgondok úti cimborának,
 
n.22
Összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen ;
 
n.23
Én koszorút fűztem, ők hamiskodának,
 
n.24
Eltépték füzérem félelkészültében.
 
 
 
n.25
Végre kincset leltem: házi boldogságot,
 
n.26
Mely annál becsesb, mert nem szükség őrzeni,
 
n.27
És az Iza partján ama hű barátot. . .
 
n.28
Nem is mertem volna többet reményleni.
 
 
 
n.29
Most, mintha üstökös csapna szűk lakomba,
 
n.30
Éget és világít lelkemben leveled :
 
n.31
Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa,
 
n.32
Mily igen szeretlek Téged s őt is veled.
 
 
 
VÁLASZ PETŐFINEK  
 
 
n.1
Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom;
 
n.2
Örül a szivem és mégis sajog belé,
 
n.3
Hányja veti a hab: mért e nagy jutalom ?
 
n.4
Petőfit barátul mégsem érdemelé.
 
 
 
n.5
Hiszen pályadíjul ez nem volt kitűzve . . .
 
n.6
Szerencse, isteni jó szerencse nékem !
 
n.7
Máskép szerény művem vetém vala tűzbe,
 
n.8
Mert hogyan lett volna nyerni reménységem?
 
 
 
n.9
És mily sokat nyerék ! Pusztán a pályabér
 
n.10
Majd elhomályosít, midőn felém ragyog :
 
n.11
De hát a ráadás ! . . . Lelkem lelkéig ér,
 
n.12
Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok.
 
 
 
n.13
S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék,
 
n.14
Ki törzsömnek élek, érette, általa ;
 
n.15
Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék,
 
n.16
Otthon leli magát ajakimon dala.
 
 
 
n.17
Akartam köréből el-kivándorolni:
 
n.18
Jött a sors kereke és útfélre vágott,
 
n.19
S midőn visszafelé bujdokolnék, hol
 
n.20
Tüske közöl szedtem egynehány virágot.
 
 
 
n.21
Jöttek a búgondok úti cimborának,
 
n.22
Összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen ;
 
n.23
Én koszorút fűztem, ők hamiskodának,
 
n.24
Eltépték füzérem félelkészültében.
 
 
 
n.25
Végre kincset leltem: házi boldogságot,
 
n.26
Mely annál becsesb, mert nem szükség őrzeni,
 
n.27
És az Iza partján ama hű barátot. . .
 
n.28
Nem is mertem volna többet reményleni.
 
 
 
n.29
Most, mintha üstökös csapna szűk lakomba,
 
n.30
Éget és világít lelkemben leveled :
 
n.31
Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa,
 
n.32
Mily igen szeretlek Téged s őt is veled.