X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A sárkány

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Szépirodalmi Lapok, 1853. május 8.
  • Szövegforrás III: KK. 1856.
  • Szövegforrás IV: KK. 1860.
  • Szövegforrás V: ÖK

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először a Szépirodalmi Lapokban, 1853. I. félév. 37. sz., május 8.
Arany
Arany János
a folyóiratnak könyvei közt volt példányába a cím alá ezt írta: (Ideál vagy csupasz természeti). A balatoni levélhez pedig: «Valamelyik szépirodalmi lap igen dagályos s igen üres leveleket közlött a Balaton mellől.» Másodszor KK. 56. ; a cím alatt: Széptani mese. — Harmadszor ugyanígy, KK. 60. Negyedszer ÖK. , az alcím nélkül.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Először a Szépirodalmi Lapokban, 1853. I. félév. 37. sz., május 8.
Arany
Arany János
a folyóiratnak könyvei közt volt példányába a cím alá ezt írta: (Ideál vagy csupasz természeti). A balatoni levélhez pedig: «Valamelyik szépirodalmi lap igen dagályos s igen üres leveleket közlött a Balaton mellől.» Másodszor KK. 56. ; a cím alatt: Széptani mese. — Harmadszor ugyanígy, KK. 60. Negyedszer ÖK. , az alcím nélkül.
Arany
Arany János
újabb állásfoglalása ez a kor irodalmi harcaiban. A népieskedés túlsága miatt visszahatástól tartott, mely «visszasohajt
Döbrentei
Döbrentei Gábor
sonettóira; Császár Ferenchez folyamodik, hogy ,tisztult ízlésével’ mentse meg a magyar költészetet a barbároktól.» (Tompának, 1853. jún. 28.) Ez-ellen szól A sárkány. A szélben ficánkoló papírsárkánnyal Vojtina Ars Poétikája a súlyokkal terhelt léggömböt állítja szembe, melyet hajósa mérsékelni képes. A tanítást elértették ;
Lévay
Lévay József
azt írta a költőnek : «Sárkányodnak nagyon megörültem; kár, hogy nem körmöl és harap mérgesebben és nyiltabban» (1853. máj. 19.).
 
A SÁRKÁNY.  
 
 
n.1
Egy roppant sárkány, — de nem az
 
n.2
Mely a mesék hónában költ,
 
n.3
Nem is az a másik, melyet
 
n.4
Szent-György vitéz hajdan megölt,
 
n.5
Hanem legújabb nemzedék —
 
n.6
Szárnyaira emelkedék,
 
n.7
Hogy elhagyná a földi port,
 
n.8
Melyet a szél szemébe hord.
 
n.9
Aránylag óriás feje
 
n.10
Kétségkívül lángész jele,
 
n.11
Míg a derék s azon alább
 
n.12
Mindegyre keskenyűl a láb,
 
n.13
Mint jólszabott táncmesteré,
 
n.14
Mint a betűk között a V.
 
n.15
Két nagy szeme, szemöldöke
 
n.16
Holló-korom-éj -fekete,
 
n.17
Szakáll, bajusz is van elég,
 
n.18
S az arca berzseny színben ég :
 
n.19
Szóval: így szemre-főre tetsző
 
n.20
Volna — de egy kissé ijesztő.
 
n.21
Még ifjú benne minden íz,
 
n.22
Még szívós az élet-csiriz,
 
n.23
Mely összetartja tagjait,
 
n.24
Különnemű darabjait.
 
n.25
Mert nem szabad felejtenem,
 
n.26
Mennyi különböző elem,
 
n.27
Hányféle rész s mily gyülevész
 
n.28
Foltjaiból lett ő egész.
 
n.29
Ott szárnyal egy sok tollú kóta,
 
n.30
Röpülni most tanúi egy óda,
 
n.31
Néhány »Balatoni Levél«*
 
n.32
Melyek hasát kinozza szél;
 
n.33
A délibábról egy mese,
 
n.34
Az : »Árnyék és szerelmese, «
 
n.35
Egy dráma, egy irány-regény :
 
n.36
Az a pokol mély fenekén,
 
n.37
Ez játszik a hold kerekén ;
 
n.38
Egy festett angyal, mely repül,
 
n.39
De nem hinnéd próba ne'kül;
 
n.40
Egy költői kor-vázolat :
 
n.41
Hernhuterek Árpád alatt ;
n
Jegyzet Herrnhuterek — vallási szekta volt, mely az üldözés elől menekülve Herrnhut városkát alapította, 1772-ben, s oda húzódott. Szigorú fegyelem alatt, az Evangélium példája szerint éltek. A képtelenség abban van, hogy a cikk e szektát Árpád korába teszi.
 
n.42
Egy műtani, széptani cikk,
 
n.43
A farka végén egy »kritik«;
 
n.44
S mindezt bezárja :
 
n.45
Változat a sphaerák dalára.«
 
 
 
n.46
Mondom tehát, azaz hogy írom :
 
n.47
Sárkány barátunk emelé
 
n.48
Mindé csodákat fölfelé,
 
n.49
Halványabb vagy szürkébb papíron.
 
n.50
S már elhagyá a háztetőt,
 
n.51
Hol a nagylábu gólya költ*
 
n.52
Már a kéménytorkába lát,
 
n.53
Lenézi a jegenyefát,
 
n.54
Le a varjút, ki oly henyén
 
n.55
Tollászkodik a jegenyén.
 
n.56
Sőt a torony, ez óriás,
 
n.57
E legnagyobb auctoritas,
 
n.58
Bezzeg mereszti négy szemét,
 
n.59
Alig titkolja szégyenét,
 
n.60
Nyújtózkodik is, de hiába!
 
n.61
Ha szárnya nincs, mit ér a lába!
 
n.62
Mi haszna, hogy ott ül magas
 
n.63
Tetején a kevély kakas!
 
n.64
Mi haszna, hogy berzenkedik!
 
n.65
A sárkány túlemelkedik,
 
n.66
Mint egy merész királyi sas.
 
n.67
És még tovább is szállana, —
 
n.68
Megtetszett néki a tanya,
 
n.69
»Hol a villám foganzik és
 
n.70
Bölcsődala a mennydörgés.«
 
n.71
Mindig felebb, mindig felebb,
 
n.72
A végtelenhez közelebb
 
n.73
Emeli őt ifjúi vágya,
 
n.74
»Hol a mindenséget belátja« :
 
n.75
Be a falut és a mezőt,
 
n.76
Hol a kender vetése zöld,
 
n.77
Egyéb minden sárgulni kezd,
 
n.78
Sűrű a boglya és kereszt,
 
n.79
S a tarka dolgos nép a réten
 
n.80
Oly apró, mint tyúkok szeméten.
 
n.81
Ezek felé
 
n.82
Nem röstelé
 
n.83
Kiáltni mostan egy nagyot:
 
n.84
»Rám nézzetek: én sas vagyok !«
 
n.85
S hogy elhiggyék : ismételé.
 
 
 
n.86
No, ezt ugyan nem hihetik,
 
n.87
De a beírt
 
n.88
Silány papírt
 
n.89
Mely föléjök emelkedik,
 
n.90
Aprója, nagyja
 
n.91
Ujjal mutatja,
 
n.92
Sőt némelyik gyönyörködik,
 
n.93
Egy tekintetre nem hagyja.
 
n.94
Hanem a sárkány többet várna :
 
n.95
Tapsot kiván, az kell neki,
 
n.96
Gondolja, hogy megilleti
 
n.97
Valamivel többecske lárma ;
 
n.98
És míg a híg
 
n.99
Aetherbe’ lóg,
 
n.100
Száján kitör e monológ:
 
n.101
»Hah, gyáva por a földtekén,
 
n.102
Maradj, vessz hát! megvetlek én.
 
n.103
Nincs-é nekem elég nagy szárnyam,
 
n.104
Hogy a sphaerák hónát bejárjam ?
 
n.105
Itt billeg az jobb s bal felöl,
 
n.106
Testem pehelyként viszi föl,
 
n.107
És még fölebb vinné, de meg-
 
n.108
Tartóztat e köldök-zsineg.
 
n.109
Mit? nem vagyok én az
 
n.110
Ég üstököse,
 
n.111
Pályámat a földhöz
 
n.112
Hogy semmi ne kösse?
 
n.113
Föl, föl csak azért is!
 
n.114
Mindegyre fölebb!
 
n.115
S te nyomom cérna,
 
n.116
Pokolba veled !«
 
 
 
n.117
Így szóla ; és mikép a vad
 
n.118
Borjú, mely lenni vágy szabad,
 
n.119
Lesütött fővel
 
n.120
S minden erővel
 
n.121
Addig cibálja kötelét,
 
n.122
Amíg ott nem hagyá felét :
 
n.123
Úgy a mi sárkányunk tolá
 
n.124
A madzagot fel és alá,
 
n.125
Néha lecsap, néha pedig
 
n.126
Ugyan nekirugaszkodik.
 
n.127
Elannyira, hogy a zsineg
 
n.128
Szökéseit nem bírja meg, —
 
n.129
S amely eddig röptét feszíté,
 
n.130
Eget a földdel közvetité,
 
n.131
Most elszakad
 
n.132
A kötelék
 
n.133
És ő szabad!
 
n.134
»Övé az ég.«
 
 
 
n.135
De mint a széles szárnyú héja.
 
n.136
Midőn csirkét rabolni célja,
 
n.137
Vagy rá a cső nem puffra lő,
 
n.138
Ép oly irányt vesz mostan ő.
 
n.139
Teste könnyű, feje nehéz,
 
n.140
Szárnya fityeg, mint köntösujj
 
n.141
Szokott, midőn nincs benne kéz,
 
n.142
Avagy forgácsi a cégérnek,
 
n.143
Ott ahol árpanedvet mérnek —
 
n.144
Midőn zimankó szele fúj.
 
n.145
Repülne hajh! repülne ő,
 
n.146
De nincsen arra jó idő,
 
n.147
Ellenben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ellenbe'
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Lapok, 1853. május 8.
KK. 1856.
KK. 1860.
 
Ellenben
*
Szövegforrás:
ÖK
 
van kilátás,
 
n.148
Hogy a fejét, mely földre húzza,
 
n.149
E pillanatban összezúzza —
 
n.150
Ami bizony nem áldás.
 
n.151
De mily szerencsés baleset!
 
n.152
Épen egy tócsába esett,
 
n.153
Hol míg elázik szárnya, farka,
 
n.154
(Mivel egyik se gutta-percha),
 
n.155
Tó-szélen egy vén Brekeke
 
n.156
Kár-örömmel így rekege :
 
 
 
n.158
»He! he! he! . . .
 
n.159
Lám : okosabb, mert biztosabb Idele ;
 
n.160
Ne hidd, hogy a sas néz a napba :
 
n.161
Tamás voltam , leszek is, abba :
 
n.162
Csak földre néz, prédára les,
 
n.163
Nyúlat, juhot, libát keres ; —
 
n.164
Mi a repülést illeti:
 
n.165
Repülhet, szárnya van neki;
 
n.166
Én arra sem vagyok irigy,
 
n.167
Mert nála jobban ugróm : így !
 
n.168
S valóba'
 
n.169
Hol a már széjjelázott
 
n.170
Sárkány gerince látszott,
 
n.171
Odazuppant, a tóba.
 
 
 
n.172
M elyik részen van itt az író? —
 
n.173
Úgy tesz, mint a falusi bíró
 
n.174
Egy bonyolult kérdés fölött :
 
n.175
»Se neked — se neked nincs igazad
 
n.176
Valahol, a kettő között,
 
n.177
Keressétek az igazat!«
 
  (1853.)  
 
 
A SÁRKÁNY.  
 
 
n.1
Egy roppant sárkány, — de nem az
 
n.2
Mely a mesék hónában költ,
 
n.3
Nem is az a másik, melyet
 
n.4
Szent-György vitéz hajdan megölt,
 
n.5
Hanem legújabb nemzedék —
 
n.6
Szárnyaira emelkedék,
 
n.7
Hogy elhagyná a földi port,
 
n.8
Melyet a szél szemébe hord.
 
n.9
Aránylag óriás feje
 
n.10
Kétségkívül lángész jele,
 
n.11
Míg a derék s azon alább
 
n.12
Mindegyre keskenyűl a láb,
 
n.13
Mint jólszabott táncmesteré,
 
n.14
Mint a betűk között a V.
 
n.15
Két nagy szeme, szemöldöke
 
n.16
Holló-korom-éj -fekete,
 
n.17
Szakáll, bajusz is van elég,
 
n.18
S az arca berzseny színben ég :
 
n.19
Szóval: így szemre-főre tetsző
 
n.20
Volna — de egy kissé ijesztő.
 
n.21
Még ifjú benne minden íz,
 
n.22
Még szívós az élet-csiriz,
 
n.23
Mely összetartja tagjait,
 
n.24
Különnemű darabjait.
 
n.25
Mert nem szabad felejtenem,
 
n.26
Mennyi különböző elem,
 
n.27
Hányféle rész s mily gyülevész
 
n.28
Foltjaiból lett ő egész.
 
n.29
Ott szárnyal egy sok tollú kóta,
 
n.30
Röpülni most tanúi egy óda,
 
n.31
Néhány »Balatoni Levél«*
 
n.32
Melyek hasát kinozza szél;
 
n.33
A délibábról egy mese,
 
n.34
Az : »Árnyék és szerelmese, «
 
n.35
Egy dráma, egy irány-regény :
 
n.36
Az a pokol mély fenekén,
 
n.37
Ez játszik a hold kerekén ;
 
n.38
Egy festett angyal, mely repül,
 
n.39
De nem hinnéd próba ne'kül;
 
n.40
Egy költői kor-vázolat :
 
n.41
Hernhuterek Árpád alatt ;
n
Jegyzet Herrnhuterek — vallási szekta volt, mely az üldözés elől menekülve Herrnhut városkát alapította, 1772-ben, s oda húzódott. Szigorú fegyelem alatt, az Evangélium példája szerint éltek. A képtelenség abban van, hogy a cikk e szektát Árpád korába teszi.
 
n.42
Egy műtani, széptani cikk,
 
n.43
A farka végén egy »kritik«;
 
n.44
S mindezt bezárja :
 
n.45
Változat a sphaerák dalára.«
 
 
 
n.46
Mondom tehát, azaz hogy írom :
 
n.47
Sárkány barátunk emelé
 
n.48
Mindé csodákat fölfelé,
 
n.49
Halványabb vagy szürkébb papíron.
 
n.50
S már elhagyá a háztetőt,
 
n.51
Hol a nagylábu gólya költ*
 
n.52
Már a kéménytorkába lát,
 
n.53
Lenézi a jegenyefát,
 
n.54
Le a varjút, ki oly henyén
 
n.55
Tollászkodik a jegenyén.
 
n.56
Sőt a torony, ez óriás,
 
n.57
E legnagyobb auctoritas,
 
n.58
Bezzeg mereszti négy szemét,
 
n.59
Alig titkolja szégyenét,
 
n.60
Nyújtózkodik is, de hiába!
 
n.61
Ha szárnya nincs, mit ér a lába!
 
n.62
Mi haszna, hogy ott ül magas
 
n.63
Tetején a kevély kakas!
 
n.64
Mi haszna, hogy berzenkedik!
 
n.65
A sárkány túlemelkedik,
 
n.66
Mint egy merész királyi sas.
 
n.67
És még tovább is szállana, —
 
n.68
Megtetszett néki a tanya,
 
n.69
»Hol a villám foganzik és
 
n.70
Bölcsődala a mennydörgés.«
 
n.71
Mindig felebb, mindig felebb,
 
n.72
A végtelenhez közelebb
 
n.73
Emeli őt ifjúi vágya,
 
n.74
»Hol a mindenséget belátja« :
 
n.75
Be a falut és a mezőt,
 
n.76
Hol a kender vetése zöld,
 
n.77
Egyéb minden sárgulni kezd,
 
n.78
Sűrű a boglya és kereszt,
 
n.79
S a tarka dolgos nép a réten
 
n.80
Oly apró, mint tyúkok szeméten.
 
n.81
Ezek felé
 
n.82
Nem röstelé
 
n.83
Kiáltni mostan egy nagyot:
 
n.84
»Rám nézzetek: én sas vagyok !«
 
n.85
S hogy elhiggyék : ismételé.
 
 
 
n.86
No, ezt ugyan nem hihetik,
 
n.87
De a beírt
 
n.88
Silány papírt
 
n.89
Mely föléjök emelkedik,
 
n.90
Aprója, nagyja
 
n.91
Ujjal mutatja,
 
n.92
Sőt némelyik gyönyörködik,
 
n.93
Egy tekintetre nem hagyja.
 
n.94
Hanem a sárkány többet várna :
 
n.95
Tapsot kiván, az kell neki,
 
n.96
Gondolja, hogy megilleti
 
n.97
Valamivel többecske lárma ;
 
n.98
És míg a híg
 
n.99
Aetherbe’ lóg,
 
n.100
Száján kitör e monológ:
 
n.101
»Hah, gyáva por a földtekén,
 
n.102
Maradj, vessz hát! megvetlek én.
 
n.103
Nincs-é nekem elég nagy szárnyam,
 
n.104
Hogy a sphaerák hónát bejárjam ?
 
n.105
Itt billeg az jobb s bal felöl,
 
n.106
Testem pehelyként viszi föl,
 
n.107
És még fölebb vinné, de meg-
 
n.108
Tartóztat e köldök-zsineg.
 
n.109
Mit? nem vagyok én az
 
n.110
Ég üstököse,
 
n.111
Pályámat a földhöz
 
n.112
Hogy semmi ne kösse?
 
n.113
Föl, föl csak azért is!
 
n.114
Mindegyre fölebb!
 
n.115
S te nyomom cérna,
 
n.116
Pokolba veled !«
 
 
 
n.117
Így szóla ; és mikép a vad
 
n.118
Borjú, mely lenni vágy szabad,
 
n.119
Lesütött fővel
 
n.120
S minden erővel
 
n.121
Addig cibálja kötelét,
 
n.122
Amíg ott nem hagyá felét :
 
n.123
Úgy a mi sárkányunk tolá
 
n.124
A madzagot fel és alá,
 
n.125
Néha lecsap, néha pedig
 
n.126
Ugyan nekirugaszkodik.
 
n.127
Elannyira, hogy a zsineg
 
n.128
Szökéseit nem bírja meg, —
 
n.129
S amely eddig röptét feszíté,
 
n.130
Eget a földdel közvetité,
 
n.131
Most elszakad
 
n.132
A kötelék
 
n.133
És ő szabad!
 
n.134
»Övé az ég.«
 
 
 
n.135
De mint a széles szárnyú héja.
 
n.136
Midőn csirkét rabolni célja,
 
n.137
Vagy rá a cső nem puffra lő,
 
n.138
Ép oly irányt vesz mostan ő.
 
n.139
Teste könnyű, feje nehéz,
 
n.140
Szárnya fityeg, mint köntösujj
 
n.141
Szokott, midőn nincs benne kéz,
 
n.142
Avagy forgácsi a cégérnek,
 
n.143
Ott ahol árpanedvet mérnek —
 
n.144
Midőn zimankó szele fúj.
 
n.145
Repülne hajh! repülne ő,
 
n.146
De nincsen arra jó idő,
 
n.147
Ellenben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ellenbe'
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Lapok, 1853. május 8.
KK. 1856.
KK. 1860.
 
Ellenben
*
Szövegforrás:
ÖK
 
van kilátás,
 
n.148
Hogy a fejét, mely földre húzza,
 
n.149
E pillanatban összezúzza —
 
n.150
Ami bizony nem áldás.
 
n.151
De mily szerencsés baleset!
 
n.152
Épen egy tócsába esett,
 
n.153
Hol míg elázik szárnya, farka,
 
n.154
(Mivel egyik se gutta-percha),
 
n.155
Tó-szélen egy vén Brekeke
 
n.156
Kár-örömmel így rekege :
 
 
 
n.158
»He! he! he! . . .
 
n.159
Lám : okosabb, mert biztosabb Idele ;
 
n.160
Ne hidd, hogy a sas néz a napba :
 
n.161
Tamás voltam , leszek is, abba :
 
n.162
Csak földre néz, prédára les,
 
n.163
Nyúlat, juhot, libát keres ; —
 
n.164
Mi a repülést illeti:
 
n.165
Repülhet, szárnya van neki;
 
n.166
Én arra sem vagyok irigy,
 
n.167
Mert nála jobban ugróm : így !
 
n.168
S valóba'
 
n.169
Hol a már széjjelázott
 
n.170
Sárkány gerince látszott,
 
n.171
Odazuppant, a tóba.
 
 
 
n.172
M elyik részen van itt az író? —
 
n.173
Úgy tesz, mint a falusi bíró
 
n.174
Egy bonyolult kérdés fölött :
 
n.175
»Se neked — se neked nincs igazad
 
n.176
Valahol, a kettő között,
 
n.177
Keressétek az igazat!«
 
  (1853.)  
 
 
A SÁRKÁNY.  
 
 
n.1
Egy roppant sárkány, — de nem az
 
n.2
Mely a mesék hónában költ,
 
n.3
Nem is az a másik, melyet
 
n.4
Szent-György vitéz hajdan megölt,
 
n.5
Hanem legújabb nemzedék —
 
n.6
Szárnyaira emelkedék,
 
n.7
Hogy elhagyná a földi port,
 
n.8
Melyet a szél szemébe hord.
 
n.9
Aránylag óriás feje
 
n.10
Kétségkívül lángész jele,
 
n.11
Míg a derék s azon alább
 
n.12
Mindegyre keskenyűl a láb,
 
n.13
Mint jólszabott táncmesteré,
 
n.14
Mint a betűk között a V.
 
n.15
Két nagy szeme, szemöldöke
 
n.16
Holló-korom-éj -fekete,
 
n.17
Szakáll, bajusz is van elég,
 
n.18
S az arca berzseny színben ég :
 
n.19
Szóval: így szemre-főre tetsző
 
n.20
Volna — de egy kissé ijesztő.
 
n.21
Még ifjú benne minden íz,
 
n.22
Még szívós az élet-csiriz,
 
n.23
Mely összetartja tagjait,
 
n.24
Különnemű darabjait.
 
n.25
Mert nem szabad felejtenem,
 
n.26
Mennyi különböző elem,
 
n.27
Hányféle rész s mily gyülevész
 
n.28
Foltjaiból lett ő egész.
 
n.29
Ott szárnyal egy sok tollú kóta,
 
n.30
Röpülni most tanúi egy óda,
 
n.31
Néhány »Balatoni Levél«*
 
n.32
Melyek hasát kinozza szél;
 
n.33
A délibábról egy mese,
 
n.34
Az : »Árnyék és szerelmese, «
 
n.35
Egy dráma, egy irány-regény :
 
n.36
Az a pokol mély fenekén,
 
n.37
Ez játszik a hold kerekén ;
 
n.38
Egy festett angyal, mely repül,
 
n.39
De nem hinnéd próba ne'kül;
 
n.40
Egy költői kor-vázolat :
 
n.41
Hernhuterek Árpád alatt ;
n
Jegyzet Herrnhuterek — vallási szekta volt, mely az üldözés elől menekülve Herrnhut városkát alapította, 1772-ben, s oda húzódott. Szigorú fegyelem alatt, az Evangélium példája szerint éltek. A képtelenség abban van, hogy a cikk e szektát Árpád korába teszi.
 
n.42
Egy műtani, széptani cikk,
 
n.43
A farka végén egy »kritik«;
 
n.44
S mindezt bezárja :
 
n.45
Változat a sphaerák dalára.«
 
 
 
n.46
Mondom tehát, azaz hogy írom :
 
n.47
Sárkány barátunk emelé
 
n.48
Mindé csodákat fölfelé,
 
n.49
Halványabb vagy szürkébb papíron.
 
n.50
S már elhagyá a háztetőt,
 
n.51
Hol a nagylábu gólya költ*
 
n.52
Már a kéménytorkába lát,
 
n.53
Lenézi a jegenyefát,
 
n.54
Le a varjút, ki oly henyén
 
n.55
Tollászkodik a jegenyén.
 
n.56
Sőt a torony, ez óriás,
 
n.57
E legnagyobb auctoritas,
 
n.58
Bezzeg mereszti négy szemét,
 
n.59
Alig titkolja szégyenét,
 
n.60
Nyújtózkodik is, de hiába!
 
n.61
Ha szárnya nincs, mit ér a lába!
 
n.62
Mi haszna, hogy ott ül magas
 
n.63
Tetején a kevély kakas!
 
n.64
Mi haszna, hogy berzenkedik!
 
n.65
A sárkány túlemelkedik,
 
n.66
Mint egy merész királyi sas.
 
n.67
És még tovább is szállana, —
 
n.68
Megtetszett néki a tanya,
 
n.69
»Hol a villám foganzik és
 
n.70
Bölcsődala a mennydörgés.«
 
n.71
Mindig felebb, mindig felebb,
 
n.72
A végtelenhez közelebb
 
n.73
Emeli őt ifjúi vágya,
 
n.74
»Hol a mindenséget belátja« :
 
n.75
Be a falut és a mezőt,
 
n.76
Hol a kender vetése zöld,
 
n.77
Egyéb minden sárgulni kezd,
 
n.78
Sűrű a boglya és kereszt,
 
n.79
S a tarka dolgos nép a réten
 
n.80
Oly apró, mint tyúkok szeméten.
 
n.81
Ezek felé
 
n.82
Nem röstelé
 
n.83
Kiáltni mostan egy nagyot:
 
n.84
»Rám nézzetek: én sas vagyok !«
 
n.85
S hogy elhiggyék : ismételé.
 
 
 
n.86
No, ezt ugyan nem hihetik,
 
n.87
De a beírt
 
n.88
Silány papírt
 
n.89
Mely föléjök emelkedik,
 
n.90
Aprója, nagyja
 
n.91
Ujjal mutatja,
 
n.92
Sőt némelyik gyönyörködik,
 
n.93
Egy tekintetre nem hagyja.
 
n.94
Hanem a sárkány többet várna :
 
n.95
Tapsot kiván, az kell neki,
 
n.96
Gondolja, hogy megilleti
 
n.97
Valamivel többecske lárma ;
 
n.98
És míg a híg
 
n.99
Aetherbe’ lóg,
 
n.100
Száján kitör e monológ:
 
n.101
»Hah, gyáva por a földtekén,
 
n.102
Maradj, vessz hát! megvetlek én.
 
n.103
Nincs-é nekem elég nagy szárnyam,
 
n.104
Hogy a sphaerák hónát bejárjam ?
 
n.105
Itt billeg az jobb s bal felöl,
 
n.106
Testem pehelyként viszi föl,
 
n.107
És még fölebb vinné, de meg-
 
n.108
Tartóztat e köldök-zsineg.
 
n.109
Mit? nem vagyok én az
 
n.110
Ég üstököse,
 
n.111
Pályámat a földhöz
 
n.112
Hogy semmi ne kösse?
 
n.113
Föl, föl csak azért is!
 
n.114
Mindegyre fölebb!
 
n.115
S te nyomom cérna,
 
n.116
Pokolba veled !«
 
 
 
n.117
Így szóla ; és mikép a vad
 
n.118
Borjú, mely lenni vágy szabad,
 
n.119
Lesütött fővel
 
n.120
S minden erővel
 
n.121
Addig cibálja kötelét,
 
n.122
Amíg ott nem hagyá felét :
 
n.123
Úgy a mi sárkányunk tolá
 
n.124
A madzagot fel és alá,
 
n.125
Néha lecsap, néha pedig
 
n.126
Ugyan nekirugaszkodik.
 
n.127
Elannyira, hogy a zsineg
 
n.128
Szökéseit nem bírja meg, —
 
n.129
S amely eddig röptét feszíté,
 
n.130
Eget a földdel közvetité,
 
n.131
Most elszakad
 
n.132
A kötelék
 
n.133
És ő szabad!
 
n.134
»Övé az ég.«
 
 
 
n.135
De mint a széles szárnyú héja.
 
n.136
Midőn csirkét rabolni célja,
 
n.137
Vagy rá a cső nem puffra lő,
 
n.138
Ép oly irányt vesz mostan ő.
 
n.139
Teste könnyű, feje nehéz,
 
n.140
Szárnya fityeg, mint köntösujj
 
n.141
Szokott, midőn nincs benne kéz,
 
n.142
Avagy forgácsi a cégérnek,
 
n.143
Ott ahol árpanedvet mérnek —
 
n.144
Midőn zimankó szele fúj.
 
n.145
Repülne hajh! repülne ő,
 
n.146
De nincsen arra jó idő,
 
n.147
Ellenben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ellenbe'
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Lapok, 1853. május 8.
KK. 1856.
KK. 1860.
 
Ellenben
*
Szövegforrás:
ÖK
 
van kilátás,
 
n.148
Hogy a fejét, mely földre húzza,
 
n.149
E pillanatban összezúzza —
 
n.150
Ami bizony nem áldás.
 
n.151
De mily szerencsés baleset!
 
n.152
Épen egy tócsába esett,
 
n.153
Hol míg elázik szárnya, farka,
 
n.154
(Mivel egyik se gutta-percha),
 
n.155
Tó-szélen egy vén Brekeke
 
n.156
Kár-örömmel így rekege :
 
 
 
n.158
»He! he! he! . . .
 
n.159
Lám : okosabb, mert biztosabb Idele ;
 
n.160
Ne hidd, hogy a sas néz a napba :
 
n.161
Tamás voltam , leszek is, abba :
 
n.162
Csak földre néz, prédára les,
 
n.163
Nyúlat, juhot, libát keres ; —
 
n.164
Mi a repülést illeti:
 
n.165
Repülhet, szárnya van neki;
 
n.166
Én arra sem vagyok irigy,
 
n.167
Mert nála jobban ugróm : így !
 
n.168
S valóba'
 
n.169
Hol a már széjjelázott
 
n.170
Sárkány gerince látszott,
 
n.171
Odazuppant, a tóba.
 
 
 
n.172
M elyik részen van itt az író? —
 
n.173
Úgy tesz, mint a falusi bíró
 
n.174
Egy bonyolult kérdés fölött :
 
n.175
»Se neked — se neked nincs igazad
 
n.176
Valahol, a kettő között,
 
n.177
Keressétek az igazat!«
 
  (1853.)  
 
 
A SÁRKÁNY.  
 
 
n.1
Egy roppant sárkány, — de nem az
 
n.2
Mely a mesék hónában költ,
 
n.3
Nem is az a másik, melyet
 
n.4
Szent-György vitéz hajdan megölt,
 
n.5
Hanem legújabb nemzedék —
 
n.6
Szárnyaira emelkedék,
 
n.7
Hogy elhagyná a földi port,
 
n.8
Melyet a szél szemébe hord.
 
n.9
Aránylag óriás feje
 
n.10
Kétségkívül lángész jele,
 
n.11
Míg a derék s azon alább
 
n.12
Mindegyre keskenyűl a láb,
 
n.13
Mint jólszabott táncmesteré,
 
n.14
Mint a betűk között a V.
 
n.15
Két nagy szeme, szemöldöke
 
n.16
Holló-korom-éj -fekete,
 
n.17
Szakáll, bajusz is van elég,
 
n.18
S az arca berzseny színben ég :
 
n.19
Szóval: így szemre-főre tetsző
 
n.20
Volna — de egy kissé ijesztő.
 
n.21
Még ifjú benne minden íz,
 
n.22
Még szívós az élet-csiriz,
 
n.23
Mely összetartja tagjait,
 
n.24
Különnemű darabjait.
 
n.25
Mert nem szabad felejtenem,
 
n.26
Mennyi különböző elem,
 
n.27
Hányféle rész s mily gyülevész
 
n.28
Foltjaiból lett ő egész.
 
n.29
Ott szárnyal egy sok tollú kóta,
 
n.30
Röpülni most tanúi egy óda,
 
n.31
Néhány »Balatoni Levél«*
 
n.32
Melyek hasát kinozza szél;
 
n.33
A délibábról egy mese,
 
n.34
Az : »Árnyék és szerelmese, «
 
n.35
Egy dráma, egy irány-regény :
 
n.36
Az a pokol mély fenekén,
 
n.37
Ez játszik a hold kerekén ;
 
n.38
Egy festett angyal, mely repül,
 
n.39
De nem hinnéd próba ne'kül;
 
n.40
Egy költői kor-vázolat :
 
n.41
Hernhuterek Árpád alatt ;
n
Jegyzet Herrnhuterek — vallási szekta volt, mely az üldözés elől menekülve Herrnhut városkát alapította, 1772-ben, s oda húzódott. Szigorú fegyelem alatt, az Evangélium példája szerint éltek. A képtelenség abban van, hogy a cikk e szektát Árpád korába teszi.
 
n.42
Egy műtani, széptani cikk,
 
n.43
A farka végén egy »kritik«;
 
n.44
S mindezt bezárja :
 
n.45
Változat a sphaerák dalára.«
 
 
 
n.46
Mondom tehát, azaz hogy írom :
 
n.47
Sárkány barátunk emelé
 
n.48
Mindé csodákat fölfelé,
 
n.49
Halványabb vagy szürkébb papíron.
 
n.50
S már elhagyá a háztetőt,
 
n.51
Hol a nagylábu gólya költ*
 
n.52
Már a kéménytorkába lát,
 
n.53
Lenézi a jegenyefát,
 
n.54
Le a varjút, ki oly henyén
 
n.55
Tollászkodik a jegenyén.
 
n.56
Sőt a torony, ez óriás,
 
n.57
E legnagyobb auctoritas,
 
n.58
Bezzeg mereszti négy szemét,
 
n.59
Alig titkolja szégyenét,
 
n.60
Nyújtózkodik is, de hiába!
 
n.61
Ha szárnya nincs, mit ér a lába!
 
n.62
Mi haszna, hogy ott ül magas
 
n.63
Tetején a kevély kakas!
 
n.64
Mi haszna, hogy berzenkedik!
 
n.65
A sárkány túlemelkedik,
 
n.66
Mint egy merész királyi sas.
 
n.67
És még tovább is szállana, —
 
n.68
Megtetszett néki a tanya,
 
n.69
»Hol a villám foganzik és
 
n.70
Bölcsődala a mennydörgés.«
 
n.71
Mindig felebb, mindig felebb,
 
n.72
A végtelenhez közelebb
 
n.73
Emeli őt ifjúi vágya,
 
n.74
»Hol a mindenséget belátja« :
 
n.75
Be a falut és a mezőt,
 
n.76
Hol a kender vetése zöld,
 
n.77
Egyéb minden sárgulni kezd,
 
n.78
Sűrű a boglya és kereszt,
 
n.79
S a tarka dolgos nép a réten
 
n.80
Oly apró, mint tyúkok szeméten.
 
n.81
Ezek felé
 
n.82
Nem röstelé
 
n.83
Kiáltni mostan egy nagyot:
 
n.84
»Rám nézzetek: én sas vagyok !«
 
n.85
S hogy elhiggyék : ismételé.
 
 
 
n.86
No, ezt ugyan nem hihetik,
 
n.87
De a beírt
 
n.88
Silány papírt
 
n.89
Mely föléjök emelkedik,
 
n.90
Aprója, nagyja
 
n.91
Ujjal mutatja,
 
n.92
Sőt némelyik gyönyörködik,
 
n.93
Egy tekintetre nem hagyja.
 
n.94
Hanem a sárkány többet várna :
 
n.95
Tapsot kiván, az kell neki,
 
n.96
Gondolja, hogy megilleti
 
n.97
Valamivel többecske lárma ;
 
n.98
És míg a híg
 
n.99
Aetherbe’ lóg,
 
n.100
Száján kitör e monológ:
 
n.101
»Hah, gyáva por a földtekén,
 
n.102
Maradj, vessz hát! megvetlek én.
 
n.103
Nincs-é nekem elég nagy szárnyam,
 
n.104
Hogy a sphaerák hónát bejárjam ?
 
n.105
Itt billeg az jobb s bal felöl,
 
n.106
Testem pehelyként viszi föl,
 
n.107
És még fölebb vinné, de meg-
 
n.108
Tartóztat e köldök-zsineg.
 
n.109
Mit? nem vagyok én az
 
n.110
Ég üstököse,
 
n.111
Pályámat a földhöz
 
n.112
Hogy semmi ne kösse?
 
n.113
Föl, föl csak azért is!
 
n.114
Mindegyre fölebb!
 
n.115
S te nyomom cérna,
 
n.116
Pokolba veled !«
 
 
 
n.117
Így szóla ; és mikép a vad
 
n.118
Borjú, mely lenni vágy szabad,
 
n.119
Lesütött fővel
 
n.120
S minden erővel
 
n.121
Addig cibálja kötelét,
 
n.122
Amíg ott nem hagyá felét :
 
n.123
Úgy a mi sárkányunk tolá
 
n.124
A madzagot fel és alá,
 
n.125
Néha lecsap, néha pedig
 
n.126
Ugyan nekirugaszkodik.
 
n.127
Elannyira, hogy a zsineg
 
n.128
Szökéseit nem bírja meg, —
 
n.129
S amely eddig röptét feszíté,
 
n.130
Eget a földdel közvetité,
 
n.131
Most elszakad
 
n.132
A kötelék
 
n.133
És ő szabad!
 
n.134
»Övé az ég.«
 
 
 
n.135
De mint a széles szárnyú héja.
 
n.136
Midőn csirkét rabolni célja,
 
n.137
Vagy rá a cső nem puffra lő,
 
n.138
Ép oly irányt vesz mostan ő.
 
n.139
Teste könnyű, feje nehéz,
 
n.140
Szárnya fityeg, mint köntösujj
 
n.141
Szokott, midőn nincs benne kéz,
 
n.142
Avagy forgácsi a cégérnek,
 
n.143
Ott ahol árpanedvet mérnek —
 
n.144
Midőn zimankó szele fúj.
 
n.145
Repülne hajh! repülne ő,
 
n.146
De nincsen arra jó idő,
 
n.147
Ellenben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ellenbe'
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Lapok, 1853. május 8.
KK. 1856.
KK. 1860.
 
Ellenben
*
Szövegforrás:
ÖK
 
van kilátás,
 
n.148
Hogy a fejét, mely földre húzza,
 
n.149
E pillanatban összezúzza —
 
n.150
Ami bizony nem áldás.
 
n.151
De mily szerencsés baleset!
 
n.152
Épen egy tócsába esett,
 
n.153
Hol míg elázik szárnya, farka,
 
n.154
(Mivel egyik se gutta-percha),
 
n.155
Tó-szélen egy vén Brekeke
 
n.156
Kár-örömmel így rekege :
 
 
 
n.158
»He! he! he! . . .
 
n.159
Lám : okosabb, mert biztosabb Idele ;
 
n.160
Ne hidd, hogy a sas néz a napba :
 
n.161
Tamás voltam , leszek is, abba :
 
n.162
Csak földre néz, prédára les,
 
n.163
Nyúlat, juhot, libát keres ; —
 
n.164
Mi a repülést illeti:
 
n.165
Repülhet, szárnya van neki;
 
n.166
Én arra sem vagyok irigy,
 
n.167
Mert nála jobban ugróm : így !
 
n.168
S valóba'
 
n.169
Hol a már széjjelázott
 
n.170
Sárkány gerince látszott,
 
n.171
Odazuppant, a tóba.
 
 
 
n.172
M elyik részen van itt az író? —
 
n.173
Úgy tesz, mint a falusi bíró
 
n.174
Egy bonyolult kérdés fölött :
 
n.175
»Se neked — se neked nincs igazad
 
n.176
Valahol, a kettő között,
 
n.177
Keressétek az igazat!«
 
  (1853.)  
 
 
A SÁRKÁNY.  
 
 
n.1
Egy roppant sárkány, — de nem az
 
n.2
Mely a mesék hónában költ,
 
n.3
Nem is az a másik, melyet
 
n.4
Szent-György vitéz hajdan megölt,
 
n.5
Hanem legújabb nemzedék —
 
n.6
Szárnyaira emelkedék,
 
n.7
Hogy elhagyná a földi port,
 
n.8
Melyet a szél szemébe hord.
 
n.9
Aránylag óriás feje
 
n.10
Kétségkívül lángész jele,
 
n.11
Míg a derék s azon alább
 
n.12
Mindegyre keskenyűl a láb,
 
n.13
Mint jólszabott táncmesteré,
 
n.14
Mint a betűk között a V.
 
n.15
Két nagy szeme, szemöldöke
 
n.16
Holló-korom-éj -fekete,
 
n.17
Szakáll, bajusz is van elég,
 
n.18
S az arca berzseny színben ég :
 
n.19
Szóval: így szemre-főre tetsző
 
n.20
Volna — de egy kissé ijesztő.
 
n.21
Még ifjú benne minden íz,
 
n.22
Még szívós az élet-csiriz,
 
n.23
Mely összetartja tagjait,
 
n.24
Különnemű darabjait.
 
n.25
Mert nem szabad felejtenem,
 
n.26
Mennyi különböző elem,
 
n.27
Hányféle rész s mily gyülevész
 
n.28
Foltjaiból lett ő egész.
 
n.29
Ott szárnyal egy sok tollú kóta,
 
n.30
Röpülni most tanúi egy óda,
 
n.31
Néhány »Balatoni Levél«*
 
n.32
Melyek hasát kinozza szél;
 
n.33
A délibábról egy mese,
 
n.34
Az : »Árnyék és szerelmese, «
 
n.35
Egy dráma, egy irány-regény :
 
n.36
Az a pokol mély fenekén,
 
n.37
Ez játszik a hold kerekén ;
 
n.38
Egy festett angyal, mely repül,
 
n.39
De nem hinnéd próba ne'kül;
 
n.40
Egy költői kor-vázolat :
 
n.41
Hernhuterek Árpád alatt ;
n
Jegyzet Herrnhuterek — vallási szekta volt, mely az üldözés elől menekülve Herrnhut városkát alapította, 1772-ben, s oda húzódott. Szigorú fegyelem alatt, az Evangélium példája szerint éltek. A képtelenség abban van, hogy a cikk e szektát Árpád korába teszi.
 
n.42
Egy műtani, széptani cikk,
 
n.43
A farka végén egy »kritik«;
 
n.44
S mindezt bezárja :
 
n.45
Változat a sphaerák dalára.«
 
 
 
n.46
Mondom tehát, azaz hogy írom :
 
n.47
Sárkány barátunk emelé
 
n.48
Mindé csodákat fölfelé,
 
n.49
Halványabb vagy szürkébb papíron.
 
n.50
S már elhagyá a háztetőt,
 
n.51
Hol a nagylábu gólya költ*
 
n.52
Már a kéménytorkába lát,
 
n.53
Lenézi a jegenyefát,
 
n.54
Le a varjút, ki oly henyén
 
n.55
Tollászkodik a jegenyén.
 
n.56
Sőt a torony, ez óriás,
 
n.57
E legnagyobb auctoritas,
 
n.58
Bezzeg mereszti négy szemét,
 
n.59
Alig titkolja szégyenét,
 
n.60
Nyújtózkodik is, de hiába!
 
n.61
Ha szárnya nincs, mit ér a lába!
 
n.62
Mi haszna, hogy ott ül magas
 
n.63
Tetején a kevély kakas!
 
n.64
Mi haszna, hogy berzenkedik!
 
n.65
A sárkány túlemelkedik,
 
n.66
Mint egy merész királyi sas.
 
n.67
És még tovább is szállana, —
 
n.68
Megtetszett néki a tanya,
 
n.69
»Hol a villám foganzik és
 
n.70
Bölcsődala a mennydörgés.«
 
n.71
Mindig felebb, mindig felebb,
 
n.72
A végtelenhez közelebb
 
n.73
Emeli őt ifjúi vágya,
 
n.74
»Hol a mindenséget belátja« :
 
n.75
Be a falut és a mezőt,
 
n.76
Hol a kender vetése zöld,
 
n.77
Egyéb minden sárgulni kezd,
 
n.78
Sűrű a boglya és kereszt,
 
n.79
S a tarka dolgos nép a réten
 
n.80
Oly apró, mint tyúkok szeméten.
 
n.81
Ezek felé
 
n.82
Nem röstelé
 
n.83
Kiáltni mostan egy nagyot:
 
n.84
»Rám nézzetek: én sas vagyok !«
 
n.85
S hogy elhiggyék : ismételé.
 
 
 
n.86
No, ezt ugyan nem hihetik,
 
n.87
De a beírt
 
n.88
Silány papírt
 
n.89
Mely föléjök emelkedik,
 
n.90
Aprója, nagyja
 
n.91
Ujjal mutatja,
 
n.92
Sőt némelyik gyönyörködik,
 
n.93
Egy tekintetre nem hagyja.
 
n.94
Hanem a sárkány többet várna :
 
n.95
Tapsot kiván, az kell neki,
 
n.96
Gondolja, hogy megilleti
 
n.97
Valamivel többecske lárma ;
 
n.98
És míg a híg
 
n.99
Aetherbe’ lóg,
 
n.100
Száján kitör e monológ:
 
n.101
»Hah, gyáva por a földtekén,
 
n.102
Maradj, vessz hát! megvetlek én.
 
n.103
Nincs-é nekem elég nagy szárnyam,
 
n.104
Hogy a sphaerák hónát bejárjam ?
 
n.105
Itt billeg az jobb s bal felöl,
 
n.106
Testem pehelyként viszi föl,
 
n.107
És még fölebb vinné, de meg-
 
n.108
Tartóztat e köldök-zsineg.
 
n.109
Mit? nem vagyok én az
 
n.110
Ég üstököse,
 
n.111
Pályámat a földhöz
 
n.112
Hogy semmi ne kösse?
 
n.113
Föl, föl csak azért is!
 
n.114
Mindegyre fölebb!
 
n.115
S te nyomom cérna,
 
n.116
Pokolba veled !«
 
 
 
n.117
Így szóla ; és mikép a vad
 
n.118
Borjú, mely lenni vágy szabad,
 
n.119
Lesütött fővel
 
n.120
S minden erővel
 
n.121
Addig cibálja kötelét,
 
n.122
Amíg ott nem hagyá felét :
 
n.123
Úgy a mi sárkányunk tolá
 
n.124
A madzagot fel és alá,
 
n.125
Néha lecsap, néha pedig
 
n.126
Ugyan nekirugaszkodik.
 
n.127
Elannyira, hogy a zsineg
 
n.128
Szökéseit nem bírja meg, —
 
n.129
S amely eddig röptét feszíté,
 
n.130
Eget a földdel közvetité,
 
n.131
Most elszakad
 
n.132
A kötelék
 
n.133
És ő szabad!
 
n.134
»Övé az ég.«
 
 
 
n.135
De mint a széles szárnyú héja.
 
n.136
Midőn csirkét rabolni célja,
 
n.137
Vagy rá a cső nem puffra lő,
 
n.138
Ép oly irányt vesz mostan ő.
 
n.139
Teste könnyű, feje nehéz,
 
n.140
Szárnya fityeg, mint köntösujj
 
n.141
Szokott, midőn nincs benne kéz,
 
n.142
Avagy forgácsi a cégérnek,
 
n.143
Ott ahol árpanedvet mérnek —
 
n.144
Midőn zimankó szele fúj.
 
n.145
Repülne hajh! repülne ő,
 
n.146
De nincsen arra jó idő,
 
n.147
Ellenben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ellenbe'
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Lapok, 1853. május 8.
KK. 1856.
KK. 1860.
 
Ellenben
*
Szövegforrás:
ÖK
 
van kilátás,
 
n.148
Hogy a fejét, mely földre húzza,
 
n.149
E pillanatban összezúzza —
 
n.150
Ami bizony nem áldás.
 
n.151
De mily szerencsés baleset!
 
n.152
Épen egy tócsába esett,
 
n.153
Hol míg elázik szárnya, farka,
 
n.154
(Mivel egyik se gutta-percha),
 
n.155
Tó-szélen egy vén Brekeke
 
n.156
Kár-örömmel így rekege :
 
 
 
n.158
»He! he! he! . . .
 
n.159
Lám : okosabb, mert biztosabb Idele ;
 
n.160
Ne hidd, hogy a sas néz a napba :
 
n.161
Tamás voltam , leszek is, abba :
 
n.162
Csak földre néz, prédára les,
 
n.163
Nyúlat, juhot, libát keres ; —
 
n.164
Mi a repülést illeti:
 
n.165
Repülhet, szárnya van neki;
 
n.166
Én arra sem vagyok irigy,
 
n.167
Mert nála jobban ugróm : így !
 
n.168
S valóba'
 
n.169
Hol a már széjjelázott
 
n.170
Sárkány gerince látszott,
 
n.171
Odazuppant, a tóba.
 
 
 
n.172
M elyik részen van itt az író? —
 
n.173
Úgy tesz, mint a falusi bíró
 
n.174
Egy bonyolult kérdés fölött :
 
n.175
»Se neked — se neked nincs igazad
 
n.176
Valahol, a kettő között,
 
n.177
Keressétek az igazat!«
 
  (1853.)