Bibliográfiai adatok
A fülemile
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Dátum:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Magyar Nép Könyve 1854.
- Szövegforrás III: KK 1856
- Szövegforrás IV: ÖK
- Szövegforrás V: Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Először a Magyar Nép Könyvében (szerk. Csengery Antal és Kemény Zsigmond. Kiadó Számwald Gyula. Emich Gusztáv bizománya.) 1854. 310— 14.1. A cím alatt, zár jelben : Igaz mese. — Másodszor KK. 56. Harmadszor ÖK.Megjegyzések
Megjegyzések:
Először a Magyar Nép Könyvében (szerk. Csengery Antal és Kemény Zsigmond. Kiadó Számwald Gyula. Emich Gusztáv bizománya.) 1854. 310— 14.1. A cím alatt, zár jelben : Igaz mese. — Másodszor KK. 56. Harmadszor ÖK. Ez időtájtArany
több verset írt egyenesen paraszt olvasók számára. (A bajusz, Az első
lopás.)
A tárgy ősi vándor-anekdota. Eredetét Arany János
Naszr-Eddin Hodzsa
tréfái közt találni. (
Pozder Károly : EPhK., 1883. 1078.l.) Naszreddín
Simonyi Zs.
kimutatta, hogy Simonyi Zsigmond
Naszr-Eddin
Köhler-féle fordítása csak 1857-ben jelent
meg, tehát nem volt Naszreddín
Arany
forrása. Turóczi-Trostler József az adomának 13
régi és négy újabb feldolgozását sorolja elő. (
A fülemile tárgy történetéhez. — IK., 1914. 418— 440.l., utóbb hozzájuk csatolta
Timoféda spanyol költő drámáját (1657.). (
EPhK.
1916. 143. l. Pótlás
Ethn.
1890.
) Hegedűs István két magyar feldolgozásra hívta fel a
figyelmet. (
Egy adoma vándorútja. — Budapesti Szemle, 1891. 68. kötet, 461—
470. l.) Egyik: Kinek szól a fülemile? —
Szerzője Hegedűs Sámuel nagyenyedi tanár. (
Poétái próbák, 1837. II.
44. 1.) Török földre teszi. «Arany János
Smyrná
ban vagy Izmir
Moreá
ban — A töröknek birtokában^ — egy török s egy zsidó kapnak össze a
határfa madárfüttyén. «Kerten által, mint a kutyák — Egymást jól összerángatják»,
végre kádira mennek. Vesztegetés, ítélet ugyanúgy. Szinte vázlata Arany
költeményének. Erre Versényi György is rámutatott. (
Magyar Polgár. Kolozsvár, 1902. 50. sz.) — A másik magyar feldolgozás Görögország
Sárosi Gyulá
é: Az egyszeri szolgabíró (kötetben 1859). Kakuk szólal meg, gazembernek kiáltja azt, aki hallja, ezért
mindegyik hallgató a másikra fogja: neki szól.
A Nép Könyve szerkesztői megmutatták a verset
Sárosi Gyula
Eötvös
nek. «Neki is nagyon tetszett, — írja Eötvös József
Gyulai
Gyulai Pál
Arany
nak (1854. szept. 6.), csak egy
megjegyzése van reá . . . hogy a Népkönyv közönsége azt fogja
mondani a végére : mért dicséred az új törvénykezést. Költeményed ugyan nem ide üt
ki, de a leplezettebb humort kevesen értik. Egyébiránt hagyd ágy, ha inkább
szereted.»— Arany János
Arany
azt válaszolta : « . . . én azt hiszem, hogy arra azt mondja a
paraszt: ,igen biz a fene!' s átérzi az iróniát; — egyszerűen elhagyni a
zársorokat, azt hiszem, nem eshetnék az egész csonkulása nélkül.»
(Arany János
Gyulai
nak, 1854. szept. 25.) — Változatlanul
jelent meg.
Németül: Kertbeny: Gedichte;
Handmann: Arany's ausgew.
Gedichte; Szemere: Ung.
Lyrik; Dóczy; Leicht.
Franciául: E. Bencze; Dhas;
Román: Pituc, A.: Ungaria, 1897.
Szerbül: Blagoje Brancsics, 1907.
Gyulai Pál
A FÜLEMILE
n.147
Magyar ember fél a pörtül..
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« A magyar nép fél a pörtül. »*
Szövegforrás:
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
n
Jegyzet 142-147. sor: Benkó Imre : Arany János tanársága Nagykörösön c. könyvében a
Függelékben említi, hogy egyik-másik tanítványnak néha sikerült a költő
papírkosarából egy-egy papírdarabkát megszerezni; ilyenről közli (184.l.) az
utolsó szak elejét ebben a fogalmazásban.
A FÜLEMILE
n.147
Magyar ember fél a pörtül..
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« A magyar nép fél a pörtül. »*
Szövegforrás:
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
n
Jegyzet 142-147. sor: Benkó Imre : Arany János tanársága Nagykörösön c. könyvében a
Függelékben említi, hogy egyik-másik tanítványnak néha sikerült a költő
papírkosarából egy-egy papírdarabkát megszerezni; ilyenről közli (184.l.) az
utolsó szak elejét ebben a fogalmazásban.
A FÜLEMILE
n.147
Magyar ember fél a pörtül..
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« A magyar nép fél a pörtül. »*
Szövegforrás:
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
n
Jegyzet 142-147. sor: Benkó Imre : Arany János tanársága Nagykörösön c. könyvében a
Függelékben említi, hogy egyik-másik tanítványnak néha sikerült a költő
papírkosarából egy-egy papírdarabkát megszerezni; ilyenről közli (184.l.) az
utolsó szak elejét ebben a fogalmazásban.
A FÜLEMILE
n.147
Magyar ember fél a pörtül..
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« A magyar nép fél a pörtül. »*
Szövegforrás:
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
n
Jegyzet 142-147. sor: Benkó Imre : Arany János tanársága Nagykörösön c. könyvében a
Függelékben említi, hogy egyik-másik tanítványnak néha sikerült a költő
papírkosarából egy-egy papírdarabkát megszerezni; ilyenről közli (184.l.) az
utolsó szak elejét ebben a fogalmazásban.
A FÜLEMILE
n.147
Magyar ember fél a pörtül..
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
[törölt]
« A magyar nép fél a pörtül. »*
Szövegforrás:
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
Kézirattöredék egy papírdarabon, közli Benkó
n
Jegyzet 142-147. sor: Benkó Imre : Arany János tanársága Nagykörösön c. könyvében a
Függelékben említi, hogy egyik-másik tanítványnak néha sikerült a költő
papírkosarából egy-egy papírdarabkát megszerezni; ilyenről közli (184.l.) az
utolsó szak elejét ebben a fogalmazásban.