X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A tudós macskája

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
  • Szövegforrás III: KK 56.
  • Szövegforrás IV: ÖK.

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először az Életképekben, 1848. 121. sz. mart. 19. : ezzel az alcímmel: Érzékeny románc. A hatodik sor visszatérő sóhajtása : S haj na — itt két szóba van írva. Másodszor KK. 56.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Először az Életképekben, 1848. 121. sz. mart. 19. : ezzel az alcímmel: Érzékeny románc. A hatodik sor visszatérő sóhajtása : S haj na — itt két szóba van írva. Másodszor KK. 56. Ezt a történetet Szilágyi István beszélte el
Arany
Arany János
nak, Szeremley Gábor M.-szigeti tanárról és Csemeczky nevű szolgájáról; maga
Szilágyi
Szilágyi István
mondta ezt Gyöngyösy Lászlónak, aki négy esztendeig tanárkodott
Máramaros-sziget
Máramarossziget
en,
Szilágyi
Szilágyi István
igazgatósága alatt. (L. Gyöngyösy László: A . J. élete és munkái, 113. l.)
Tompa
Tompa Mihály
ijesztgette is vele a költőt, hogy elmondja
Szeremley
Szeremley Gábor
nek (1857. febr. 11. levelének végén.).
Szilágyi
Szilágyi István
1847. nyarán járt
Szalontá
Nagyszalonta
n. (
Arany
Arany János
Petőfi
Petőfi Sándor
nek, 1847. aug. 5.)
Arany
Arany János
az adomát azon melegében versbe öntötte. — Öregkorában, mikor sokat szórakozott gitárjával, versét megzenésítette, 1882. ápr. — Bartalus István : A . J. dalai, 1884. Fordítások: németül Kertbeny: Gedichte. Francia: Desbordes Valmore. Szerbül Brancsics Blagoje: Letopis Matice Srpska, 1905. én Iz magyarskog perivofa. Szlovákul: Hviezdoszlav.
 
A TUDÓS MACSKÁJA  
 
 
n.1
Nagy lett volna a tudósnak
 
n.2
Az ő tudománya,
 
n.3
De mi haszna, ha kevés volt
 
n.4
A vágott dohánya.
 
n.5
Könyvet irt a bölcseségről —
 
n.6
S hajna !
 
n.7
Akkor esett ez a bolond
 
n.8
História rajta.
 
 
 
n.9
Nem szeretett ez a tudós
 
n.10
Semmit a világon,
 
n.11
Járt legyen bár
égen-földön,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
földön, égen
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.12
Két avagy négy lábon :
 
n.13
De a kendermagos cicát
 
n.14
— S hajna !
 
n.15
Éktelenül megszerette,
 
n.16
Majdhogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Csakhogy
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
fel nem falta.
 
 
 
n.17
Szolgája is volt; a háznak
 
n.18
Ez viselte gondját,
 
n.19
Hogy lába ne keljen és a
 
n.20
Szelek el ne hordják.
 
n.21
Hű cseléd volt félig-meddig,
 
n.22
— S hajna !
 
n.23
Koplalás lön este reggel
 
n.24
Bőséges jutalma.
 
 
 
n.25
Máskülönben ment a dolga
 
n.26
A kedves cicának :
 
n.27
A reggelin gazdájával
 
n.28
Ketten osztozának.
 
n.29
Búsan nézte ezt a szolga
 
n.30
— S hajna !
 
n.31
Fél zsemlére, pohár téjre
 
n.32
Nagyokat sohajta.
 
 
 
n.33
Mert tudósunk a magáét
 
n.34
Ha
fölreggelizte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
felreggelizte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
:
 
n.35
Felét a cicának adni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
A cicának adni felét
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.36
Volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Lőn
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
a szolga tiszte.
 
n.37
Úriasan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
Uriásan
*
Szövegforrás:
KK 56.
 
Uriasan
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
élt a macska,
 
n.38
— S hajna !
 
n.39
Csak nem akart, csak nem akart
 
n.40
Meglátszani rajta.
 
 
 
n.41
»Hé . . .izé . . .mi baja lehet
 
n.42
Annak az állatnak?
 
n.43
Szőre borzas, csontja zörgős,
 
n.44
Szédelegve ballag.«
 
n.45
»Jaj, uram, hát a sok éhség ! —
 
n.46
— S hajna !
 
n.47
Kétszereznők csak a tartást:
 
n.48
Mindjárt lábra kapna.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Ha lábra nem kapna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
«
 
 
 
n.49
S az napságtól itce tej járt,
 
n.50
Kapott egész zsemlét:
 
n.51
A tudós csak
lesi, várja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
leste, várta
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.52
Hogy ha nekitelnék.
 
n.53
De a macska nem üdült fel,
 
n.54
— S hajna !
 
n.55
Elfogyott a fogyó holddal,
 
n.56
Sarlóvá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
sarlónak
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
hajolva.
 
 
 
n.57
Kendermagos szegény cica
 
n.58
Nyavalyába esvén,
 
n.59
Fölvette a néhai nevet
 
n.60
Egy szép őszi estvén.
 
n.61
»Átszellemült kedves állat
 
n.62
— S hajna !
 
n.63
Falatom megosztám vele
 
n.64
Mégis meg van halva !«
 
 
 
n.65
»Mi tagadása« mond a szolga,
 
n.66
»A cicus nem vétett:
 
n.67
Én evém meg
ő helyette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
reggelenként
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.68
Reggel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
érte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
az ebédet.
 
n.69
Mondtam, menjen
egérfogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
egerészni
*
Szövegforrás:
KK 56.
ÖK.
 
,
 
n.70
— S hajna !
 
n.71
Nem tanyáz ám ott egér, hol
 
n.72
Üres minden kamra.«
 
 
 
n.73
Nagy volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Nagy lett volna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
, mondok, a tudósnak
 
n.74
Az ő tudománya,
 
n.75
De mi haszna ! kevés hozzá
 
n.76
A vágott dohánya.
 
n.77
Könyvet irt a bölcsességről
 
n.78
— S hajna !
 
n.79
Ilyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Sokszor
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
apró dőreségek
 
n.80
Gyakran estek rajta.
 
  (1848.)  
 
 
A TUDÓS MACSKÁJA  
 
 
n.1
Nagy lett volna a tudósnak
 
n.2
Az ő tudománya,
 
n.3
De mi haszna, ha kevés volt
 
n.4
A vágott dohánya.
 
n.5
Könyvet irt a bölcseségről —
 
n.6
S hajna !
 
n.7
Akkor esett ez a bolond
 
n.8
História rajta.
 
 
 
n.9
Nem szeretett ez a tudós
 
n.10
Semmit a világon,
 
n.11
Járt legyen bár
égen-földön,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
földön, égen
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.12
Két avagy négy lábon :
 
n.13
De a kendermagos cicát
 
n.14
— S hajna !
 
n.15
Éktelenül megszerette,
 
n.16
Majdhogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Csakhogy
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
fel nem falta.
 
 
 
n.17
Szolgája is volt; a háznak
 
n.18
Ez viselte gondját,
 
n.19
Hogy lába ne keljen és a
 
n.20
Szelek el ne hordják.
 
n.21
Hű cseléd volt félig-meddig,
 
n.22
— S hajna !
 
n.23
Koplalás lön este reggel
 
n.24
Bőséges jutalma.
 
 
 
n.25
Máskülönben ment a dolga
 
n.26
A kedves cicának :
 
n.27
A reggelin gazdájával
 
n.28
Ketten osztozának.
 
n.29
Búsan nézte ezt a szolga
 
n.30
— S hajna !
 
n.31
Fél zsemlére, pohár téjre
 
n.32
Nagyokat sohajta.
 
 
 
n.33
Mert tudósunk a magáét
 
n.34
Ha
fölreggelizte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
felreggelizte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
:
 
n.35
Felét a cicának adni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
A cicának adni felét
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.36
Volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Lőn
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
a szolga tiszte.
 
n.37
Úriasan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
Uriásan
*
Szövegforrás:
KK 56.
 
Uriasan
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
élt a macska,
 
n.38
— S hajna !
 
n.39
Csak nem akart, csak nem akart
 
n.40
Meglátszani rajta.
 
 
 
n.41
»Hé . . .izé . . .mi baja lehet
 
n.42
Annak az állatnak?
 
n.43
Szőre borzas, csontja zörgős,
 
n.44
Szédelegve ballag.«
 
n.45
»Jaj, uram, hát a sok éhség ! —
 
n.46
— S hajna !
 
n.47
Kétszereznők csak a tartást:
 
n.48
Mindjárt lábra kapna.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Ha lábra nem kapna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
«
 
 
 
n.49
S az napságtól itce tej járt,
 
n.50
Kapott egész zsemlét:
 
n.51
A tudós csak
lesi, várja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
leste, várta
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.52
Hogy ha nekitelnék.
 
n.53
De a macska nem üdült fel,
 
n.54
— S hajna !
 
n.55
Elfogyott a fogyó holddal,
 
n.56
Sarlóvá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
sarlónak
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
hajolva.
 
 
 
n.57
Kendermagos szegény cica
 
n.58
Nyavalyába esvén,
 
n.59
Fölvette a néhai nevet
 
n.60
Egy szép őszi estvén.
 
n.61
»Átszellemült kedves állat
 
n.62
— S hajna !
 
n.63
Falatom megosztám vele
 
n.64
Mégis meg van halva !«
 
 
 
n.65
»Mi tagadása« mond a szolga,
 
n.66
»A cicus nem vétett:
 
n.67
Én evém meg
ő helyette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
reggelenként
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.68
Reggel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
érte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
az ebédet.
 
n.69
Mondtam, menjen
egérfogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
egerészni
*
Szövegforrás:
KK 56.
ÖK.
 
,
 
n.70
— S hajna !
 
n.71
Nem tanyáz ám ott egér, hol
 
n.72
Üres minden kamra.«
 
 
 
n.73
Nagy volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Nagy lett volna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
, mondok, a tudósnak
 
n.74
Az ő tudománya,
 
n.75
De mi haszna ! kevés hozzá
 
n.76
A vágott dohánya.
 
n.77
Könyvet irt a bölcsességről
 
n.78
— S hajna !
 
n.79
Ilyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Sokszor
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
apró dőreségek
 
n.80
Gyakran estek rajta.
 
  (1848.)  
 
 
A TUDÓS MACSKÁJA  
 
 
n.1
Nagy lett volna a tudósnak
 
n.2
Az ő tudománya,
 
n.3
De mi haszna, ha kevés volt
 
n.4
A vágott dohánya.
 
n.5
Könyvet irt a bölcseségről —
 
n.6
S hajna !
 
n.7
Akkor esett ez a bolond
 
n.8
História rajta.
 
 
 
n.9
Nem szeretett ez a tudós
 
n.10
Semmit a világon,
 
n.11
Járt legyen bár
égen-földön,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
földön, égen
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.12
Két avagy négy lábon :
 
n.13
De a kendermagos cicát
 
n.14
— S hajna !
 
n.15
Éktelenül megszerette,
 
n.16
Majdhogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Csakhogy
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
fel nem falta.
 
 
 
n.17
Szolgája is volt; a háznak
 
n.18
Ez viselte gondját,
 
n.19
Hogy lába ne keljen és a
 
n.20
Szelek el ne hordják.
 
n.21
Hű cseléd volt félig-meddig,
 
n.22
— S hajna !
 
n.23
Koplalás lön este reggel
 
n.24
Bőséges jutalma.
 
 
 
n.25
Máskülönben ment a dolga
 
n.26
A kedves cicának :
 
n.27
A reggelin gazdájával
 
n.28
Ketten osztozának.
 
n.29
Búsan nézte ezt a szolga
 
n.30
— S hajna !
 
n.31
Fél zsemlére, pohár téjre
 
n.32
Nagyokat sohajta.
 
 
 
n.33
Mert tudósunk a magáét
 
n.34
Ha
fölreggelizte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
felreggelizte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
:
 
n.35
Felét a cicának adni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
A cicának adni felét
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.36
Volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Lőn
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
a szolga tiszte.
 
n.37
Úriasan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
Uriásan
*
Szövegforrás:
KK 56.
 
Uriasan
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
élt a macska,
 
n.38
— S hajna !
 
n.39
Csak nem akart, csak nem akart
 
n.40
Meglátszani rajta.
 
 
 
n.41
»Hé . . .izé . . .mi baja lehet
 
n.42
Annak az állatnak?
 
n.43
Szőre borzas, csontja zörgős,
 
n.44
Szédelegve ballag.«
 
n.45
»Jaj, uram, hát a sok éhség ! —
 
n.46
— S hajna !
 
n.47
Kétszereznők csak a tartást:
 
n.48
Mindjárt lábra kapna.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Ha lábra nem kapna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
«
 
 
 
n.49
S az napságtól itce tej járt,
 
n.50
Kapott egész zsemlét:
 
n.51
A tudós csak
lesi, várja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
leste, várta
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.52
Hogy ha nekitelnék.
 
n.53
De a macska nem üdült fel,
 
n.54
— S hajna !
 
n.55
Elfogyott a fogyó holddal,
 
n.56
Sarlóvá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
sarlónak
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
hajolva.
 
 
 
n.57
Kendermagos szegény cica
 
n.58
Nyavalyába esvén,
 
n.59
Fölvette a néhai nevet
 
n.60
Egy szép őszi estvén.
 
n.61
»Átszellemült kedves állat
 
n.62
— S hajna !
 
n.63
Falatom megosztám vele
 
n.64
Mégis meg van halva !«
 
 
 
n.65
»Mi tagadása« mond a szolga,
 
n.66
»A cicus nem vétett:
 
n.67
Én evém meg
ő helyette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
reggelenként
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.68
Reggel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
érte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
az ebédet.
 
n.69
Mondtam, menjen
egérfogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
egerészni
*
Szövegforrás:
KK 56.
ÖK.
 
,
 
n.70
— S hajna !
 
n.71
Nem tanyáz ám ott egér, hol
 
n.72
Üres minden kamra.«
 
 
 
n.73
Nagy volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Nagy lett volna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
, mondok, a tudósnak
 
n.74
Az ő tudománya,
 
n.75
De mi haszna ! kevés hozzá
 
n.76
A vágott dohánya.
 
n.77
Könyvet irt a bölcsességről
 
n.78
— S hajna !
 
n.79
Ilyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Sokszor
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
apró dőreségek
 
n.80
Gyakran estek rajta.
 
  (1848.)  
 
 
A TUDÓS MACSKÁJA  
 
 
n.1
Nagy lett volna a tudósnak
 
n.2
Az ő tudománya,
 
n.3
De mi haszna, ha kevés volt
 
n.4
A vágott dohánya.
 
n.5
Könyvet irt a bölcseségről —
 
n.6
S hajna !
 
n.7
Akkor esett ez a bolond
 
n.8
História rajta.
 
 
 
n.9
Nem szeretett ez a tudós
 
n.10
Semmit a világon,
 
n.11
Járt legyen bár
égen-földön,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
földön, égen
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.12
Két avagy négy lábon :
 
n.13
De a kendermagos cicát
 
n.14
— S hajna !
 
n.15
Éktelenül megszerette,
 
n.16
Majdhogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Csakhogy
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
fel nem falta.
 
 
 
n.17
Szolgája is volt; a háznak
 
n.18
Ez viselte gondját,
 
n.19
Hogy lába ne keljen és a
 
n.20
Szelek el ne hordják.
 
n.21
Hű cseléd volt félig-meddig,
 
n.22
— S hajna !
 
n.23
Koplalás lön este reggel
 
n.24
Bőséges jutalma.
 
 
 
n.25
Máskülönben ment a dolga
 
n.26
A kedves cicának :
 
n.27
A reggelin gazdájával
 
n.28
Ketten osztozának.
 
n.29
Búsan nézte ezt a szolga
 
n.30
— S hajna !
 
n.31
Fél zsemlére, pohár téjre
 
n.32
Nagyokat sohajta.
 
 
 
n.33
Mert tudósunk a magáét
 
n.34
Ha
fölreggelizte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
felreggelizte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
:
 
n.35
Felét a cicának adni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
A cicának adni felét
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.36
Volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Lőn
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
a szolga tiszte.
 
n.37
Úriasan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
Uriásan
*
Szövegforrás:
KK 56.
 
Uriasan
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
élt a macska,
 
n.38
— S hajna !
 
n.39
Csak nem akart, csak nem akart
 
n.40
Meglátszani rajta.
 
 
 
n.41
»Hé . . .izé . . .mi baja lehet
 
n.42
Annak az állatnak?
 
n.43
Szőre borzas, csontja zörgős,
 
n.44
Szédelegve ballag.«
 
n.45
»Jaj, uram, hát a sok éhség ! —
 
n.46
— S hajna !
 
n.47
Kétszereznők csak a tartást:
 
n.48
Mindjárt lábra kapna.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Ha lábra nem kapna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
«
 
 
 
n.49
S az napságtól itce tej járt,
 
n.50
Kapott egész zsemlét:
 
n.51
A tudós csak
lesi, várja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
leste, várta
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.52
Hogy ha nekitelnék.
 
n.53
De a macska nem üdült fel,
 
n.54
— S hajna !
 
n.55
Elfogyott a fogyó holddal,
 
n.56
Sarlóvá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
sarlónak
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
hajolva.
 
 
 
n.57
Kendermagos szegény cica
 
n.58
Nyavalyába esvén,
 
n.59
Fölvette a néhai nevet
 
n.60
Egy szép őszi estvén.
 
n.61
»Átszellemült kedves állat
 
n.62
— S hajna !
 
n.63
Falatom megosztám vele
 
n.64
Mégis meg van halva !«
 
 
 
n.65
»Mi tagadása« mond a szolga,
 
n.66
»A cicus nem vétett:
 
n.67
Én evém meg
ő helyette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
reggelenként
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
 
n.68
Reggel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
érte
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
az ebédet.
 
n.69
Mondtam, menjen
egérfogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
egerészni
*
Szövegforrás:
KK 56.
ÖK.
 
,
 
n.70
— S hajna !
 
n.71
Nem tanyáz ám ott egér, hol
 
n.72
Üres minden kamra.«
 
 
 
n.73
Nagy volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Nagy lett volna
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
, mondok, a tudósnak
 
n.74
Az ő tudománya,
 
n.75
De mi haszna ! kevés hozzá
 
n.76
A vágott dohánya.
 
n.77
Könyvet irt a bölcsességről
 
n.78
— S hajna !
 
n.79
Ilyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK 56.
ÖK.
 
Sokszor
*
Szövegforrás:
Életképek, 1848., 121. sz. mart. 19.
 
apró dőreségek
 
n.80
Gyakran estek rajta.
 
  (1848.)