Bibliográfiai adatok
A bajusz
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Kéziratának csak egy része volt meg, a 14. sor végéig ; a cím után : Vig beszély.Keletkezés:
Dátum:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Kézirat (csak a 14. sor végéig)
- Szövegforrás III: Protestáns Képes Naptár, 1855.
- Szövegforrás IV: KK. 1856.
- Szövegforrás V: Kézirat
- Szövegforrás VI: ŐL
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Nyomtatva először a Protestáns Képes Naptárban (szerk. Ballagi Mór), 1855. 32.l., névtelenül.Másodszor KK. 1856.Megjegyzések
Megjegyzések:
Nyomtatva először a Protestáns Képes Naptárban (szerk. Ballagi Mór), 1855. 32.l., névtelenül.Másodszor KK. 1856. Ez adoma tárgyát Pollák Miksa a Rábaközben hallotta, a név s a cigány mondóka ugyanaz : Bajsza lesz máj' Szücs Györgynek. ( EPhK., 1896. 837. l.) — Dézsi Lajos a »Nagyenyedi siró Heraklitus és hol mosolygó hol kacagó Demokritus« című, akkor még kéziratos gyűjteményből közölte. ( IK., 1901. 253. l.) A gyűjteményt azóta kiadta György Lajos, az Erdélyi Ritkaságok sorozatában (II. kötet, 144. l.). A rászedett ittDeés
re való, névtelen; egyetlen cigány asszony bujtatja egy üres kád alá s
szedi le ezüst gombjait a levetett mentéről. Szintén Erdélyből közölte párját Lukinich Imre,
Gállfi Ferenc
Jeles történetek régiségének és ujságinak megjedzése.
. . feliratú kéziratból, Udvarhelyi Bucsi Ferencről. A mondóka ugyanaz : Bajussza
lesz Ferencnek, ne irigyeld szegénynek. (
EPhK.
1903. 359. l.) Berze Nagy János Hevesben hallotta az adomát, horvát változatát is ismeri (
Ethn., 1916. 317. l.). Eredetét
Dés
Naszr-Eddin Hodzsá
ra kívánja visszavezetni, ki rútságából varázslattal akart megszépülni.
Solymossy Sándor 13 változatot sorol elő, azzal a
magyarázattal, hogy Keleten a kopasz fej, csupasz száj bárgyuságot jelent (
Ethn., 1918. 133— 142. l.). Végre
Szendrey Zsigmond egy szalontai öregasszony elmondása
után írta le ; ott helyi monda, ma is emlegetik Kopasz-száju Szücs Györgyöt;
leszármazol is ilyenek. (
It., 1915. 150. l. és
Magyar Népköltési Gyűjtemény, XIII.; Ethn.
1916. 295. l.).
Németül: Gragger-Lüdeke. - Tótul: Milko Vilmos: Nasa zastava. Kalend.
Eperjes, 1911.
Naszreddin
A BAJUSZ
n.133
A letett kincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ŐL
A kritikai kiadás szövege
ŐL
*
Szövegforrás:
Protestáns Képes Naptár, 1855.
Protestáns Képes Naptár, 1855.
A letett kincs
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
KK. 1856.
[szerkesztői feloldás]
A 133. sorhoz jegyzet a lap alján:[törölt]
«
A cigányok rendesen úgy ámítják el az együgyű embert,
hogy elásatnak vele egy pénzdarabot, melyhez titkon többet tesznek,
mintha az csalná magához társait. A balgatag megörül a sikernek, s rá
hagyja magát veni, hogy nagyobb összeget — ( sokszor) nehány száz
forintot — ásson el, de azt sohasem látja többé, a cigányok odább
állnak vele«
»*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
A BAJUSZ
n.133
A letett kincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ŐL
A kritikai kiadás szövege
ŐL
*
Szövegforrás:
Protestáns Képes Naptár, 1855.
Protestáns Képes Naptár, 1855.
A letett kincs
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
KK. 1856.
[szerkesztői feloldás]
A 133. sorhoz jegyzet a lap alján:[törölt]
«
A cigányok rendesen úgy ámítják el az együgyű embert,
hogy elásatnak vele egy pénzdarabot, melyhez titkon többet tesznek,
mintha az csalná magához társait. A balgatag megörül a sikernek, s rá
hagyja magát veni, hogy nagyobb összeget — ( sokszor) nehány száz
forintot — ásson el, de azt sohasem látja többé, a cigányok odább
állnak vele«
»*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
A BAJUSZ
n.133
A letett kincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ŐL
A kritikai kiadás szövege
ŐL
*
Szövegforrás:
Protestáns Képes Naptár, 1855.
Protestáns Képes Naptár, 1855.
A letett kincs
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
KK. 1856.
[szerkesztői feloldás]
A 133. sorhoz jegyzet a lap alján:[törölt]
«
A cigányok rendesen úgy ámítják el az együgyű embert,
hogy elásatnak vele egy pénzdarabot, melyhez titkon többet tesznek,
mintha az csalná magához társait. A balgatag megörül a sikernek, s rá
hagyja magát veni, hogy nagyobb összeget — ( sokszor) nehány száz
forintot — ásson el, de azt sohasem látja többé, a cigányok odább
állnak vele«
»*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
A BAJUSZ
n.133
A letett kincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ŐL
A kritikai kiadás szövege
ŐL
*
Szövegforrás:
Protestáns Képes Naptár, 1855.
Protestáns Képes Naptár, 1855.
A letett kincs
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
KK. 1856.
[szerkesztői feloldás]
A 133. sorhoz jegyzet a lap alján:[törölt]
«
A cigányok rendesen úgy ámítják el az együgyű embert,
hogy elásatnak vele egy pénzdarabot, melyhez titkon többet tesznek,
mintha az csalná magához társait. A balgatag megörül a sikernek, s rá
hagyja magát veni, hogy nagyobb összeget — ( sokszor) nehány száz
forintot — ásson el, de azt sohasem látja többé, a cigányok odább
állnak vele«
»*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
A BAJUSZ
n.133
A letett kincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ŐL
A kritikai kiadás szövege
ŐL
*
Szövegforrás:
Protestáns Képes Naptár, 1855.
Protestáns Képes Naptár, 1855.
A letett kincs
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
KK. 1856.
[szerkesztői feloldás]
A 133. sorhoz jegyzet a lap alján:[törölt]
«
A cigányok rendesen úgy ámítják el az együgyű embert,
hogy elásatnak vele egy pénzdarabot, melyhez titkon többet tesznek,
mintha az csalná magához társait. A balgatag megörül a sikernek, s rá
hagyja magát veni, hogy nagyobb összeget — ( sokszor) nehány száz
forintot — ásson el, de azt sohasem látja többé, a cigányok odább
állnak vele«
»*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
A BAJUSZ
n.133
A letett kincs
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ŐL
A kritikai kiadás szövege
ŐL
*
Szövegforrás:
Protestáns Képes Naptár, 1855.
Protestáns Képes Naptár, 1855.
A letett kincs
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
KK. 1856.
[szerkesztői feloldás]
A 133. sorhoz jegyzet a lap alján:[törölt]
«
A cigányok rendesen úgy ámítják el az együgyű embert,
hogy elásatnak vele egy pénzdarabot, melyhez titkon többet tesznek,
mintha az csalná magához társait. A balgatag megörül a sikernek, s rá
hagyja magát veni, hogy nagyobb összeget — ( sokszor) nehány száz
forintot — ásson el, de azt sohasem látja többé, a cigányok odább
állnak vele«
»*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat