X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Stanzák Mátyás dalünnepe

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Két kézirata volt. Mindegyik 12 strófa. Az elsőn több a törlés, a II. tisztázat. Az I.-nél a cím : Mátyás hét napja. A II. címe : Mátyás szünnapjai, később : dalünnepe ; a költő munkáinak egyik jegyzékén: diadalünnepe. Évszám egyiken sincs.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat I.
  • Szövegforrás III: Kézirat II.
  • Szövegforrás IV: ÖK

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Nyomtatásban először az ÖK. Elegyes költői darabjai közt, 1855. évszámmal.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Nyomtatásban először az ÖK. Elegyes költői darabjai közt, 1855. évszámmal. A költő Elegyes darabjainak bevezetésében azt írja : »Az a néhány stanza, mely Mátyás bevonulását ecseteli, bizonyos efféle látványosság által gerjesztve, egy a nagy király udvarában játszó sajátságos béke-eposz kezdete lett volna. Csaba tervezései nyomták háttérbe ; itt leginkább a stanzák alakja végett áll.« —
Riedl
Riedl Frigyes
úgy véli: »Alkalmat erre a leírásra Ferenc József császárnak, ki akkor először utazta be Magyarországot, ünnepélyes fogadtatása adott.« Jegyzetben hozzáteszi : »A költemény 55-ben készült.
Arany
Arany János
ez évben pünkösdkor látta a bevonulást.« ( A. J. 3., kiadás, 101. l.)
Arany
Arany János
ekkor valóban megfordult
Pest
Budapest
en (
Tompá
Tompa Mihály
hoz, 1855. júl. 8.,és Tisza Domokosnak, u.az napon), de Ferenc József azon évben nem járt
Pest
Budapest
en. Először 1852-ben utazta be hazánkat, akkor
N.-Kőrös
Nagykőrös
ön is megfordult. (
Arany
Arany János
levele Tisza Domokoshoz, jún. 19., és
T. D.
Tisza Domokos
levele jún. 29.) Ez nem járt nagy látványossággal. Azután pedig csak 1857. jött az országba. ( Bellaágh Aladár : I. Ferenc József Magyarországon, — BSZ. 1917. 69. kötet.) Ép ily kevéssé világos a mű terve. Az első versszak dalnokversenyre készít elő.
Galeotto
Marzio, Galeotto
írja : Mátyás király asztalánál vétkezés közben mindig vita folyik . . .vagy költeményt énekelnek. Mert sokan vannak énekesek és lantosok, kik hazai nyelven, lant kíséretében a hősökről énekelnek . . . legtöbbnyire a török ellen való harcokrók (XVII. fej.). (Erről bővebben Szilády Áron : Költészetünk Mátyás idejében. — A M . T. Akad. Évkönyve. XVI. 1. darab, 37— 56. l. — Békési Emil: Magy. irók Hunyadi M . korából.Kath. Szemle, 1912. ) —
Arany
Arany János
váltig fájlalja, hogy Hunyadi neve ,elhangzott népi költeményeinkben. . . csak hirét halljuk a daloknak, melyek . . . Mátyás asztalánál zenghettek.« (A magy. nemzeti versidomról.) Talán ezeket kívánta,utánzöngeni'. Lehetne arra gondolni, hogy a Hunyadi ballada-kör keretéül szánta, de Bolond Istók II. éneke (13. vsz. 1873-ban), nagy eposzi tervei közt említi. A negyedik vszakban a bevonulás, Mátyás leírása szintén
Galeotto
Marzio, Galeotto
ra mutat: »Valahányszor úton voltunk, a király fedett fővel és eltakart arccal lovagolt, mert ez ennek a nemzetnek a szokása . . .hogy a szemük bogara is alig látszik.« (XIV. fej., v. ö. 10. vsz.: »felburkolva állig«). A stanzák ezen formája
Arany
Arany János
alkotása, a pár-rimes Sándor versnek akart változatosabb alakot adni, visszatérő rímmel s ezzel egy magyar ritmusu eposzi versidomot alkotni. (A magy. nemzeti versidomról szóló értekezés végén.) Máshol nem élt e formával. Szász Károly ebben írta Álmos-époszát (1870.). Radó Antal ebben fordította
Ariosto
Ariosto, Ludovico
Őrjöngő Lórántjának önállóbban kiemelkedő részeit (1893.), mert e forma jól megfelel az olasz stanza szerkezetének : hat soron át emelkedés, a két végsor összefoglalás.
 
STANZÁK MÁTYÁS DALÜNNEPE  
eposzi kísérletből  
  1.  
 
 
n.1
A király ünnepét fogom énekelni,
 
n.2
Mikor összegyűltek a dal fejedelmi
 
n.3
Fényes
Visegrádra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Vissegrádon
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Visegrádott
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Visegrádra
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, Mátyás udvarában,
 
n.4
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Dicsőség fejében »
Díjért, dicsőségért
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Díj-dicsőség szomjjal
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
ÖK
 
nagy versenyre kelni.
 
n.5
Oh lantom! ha értél valamit korábban,
 
n.6
Ha egy szikra lélek volt az asszu fában :
 
n.7
Most, igazán most kell magadér' kitenned,
 
n.8
Mert nem szabad nevét hiába fölvenned.
 
  2.  
 
 
n.1
Nem mondom, hogy zengjed győzelmes csatáit —
 
n.2
Kimerné feszítni
énekét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
énekét
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
hurjait
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
énekét
*
Szövegforrás:
ÖK
 
odáig!
 
n.3
Ó békében is nagy . . . vaj ha békenapján
 
n.4
Érjenek nyomába egyszerű nótáid! —
 
n.5
Andalog, andalog a történet lapján
 
n.6
S
felszökken
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
felszökik
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
felszökken
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
a lantos, hangszeréhez kapván :
 
n.7
De
meg' alá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megint le »
meg' alá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
csügged szíve, szeme, karja ;
 
n.8
Mintha mondaná, hogy : »Ki meri? ki hallja? . . .«
 
  3.  
 
 
n.1
Ki meri? ki hallja? és talán : ki bírja . . .?
 
n.2
De
engem eléget
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« engemet éget »
engem eléget
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
szégyen rozsda-pírja,
 
n.3
Hogy idomhoz képest oly keveset tettem
 
n.4
És hogy az én könyvem még nincsen megírva.
 
n.5
Állj meg, élet napja, oh állj meg fölöttem,
 
n.6
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Csupán míg ez egy dalt végig
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csupán míg ez egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
ÖK
 
elzöngöttem!
 
n.7
Azután nem bánom, hadd jőjön az este :
 
n.8
Édes lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Hadd jöjjön »
Édes lesz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
a harmat, mely sirom
megeste
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megesse »
megeste
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
. —
 
  4.  
 
 
n.1
Ama fényes időt hozom említésbe,
 
n.2
Mikor a nagy király bevonúla Bécsbe.
 
n.3
Lobogók lobogtak száz diadal-íven,
 
n.4
Száz harang némult el az ágyudörgésbe’,
 
n.5
Csillogó követség, hódolatra híven,
 
n.6
Üdvözölte Mátyást, győzödelmes néven,
 
n.7
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« S a tenger lakosság szemfényét elvette »
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« A kincs amely (olvashatatlan) őt környékezte »
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  5.  
 
 
n.1
Legelül vivék a győzelem tanúit,
 
n.2
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
A fegyverek fényét, zászlók koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
;
 
n.3
Azután a síp, dob, tárogató zenge,
 
n.4
S diadal dagasztá a kürtök szárúit.
 
n.5
Azután egy őrhad ; azután a gyenge
 
n.6
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Szüzi szép leányzók hosszan nyúló rendje
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.7
Aztán a királyné, vert arany hintóban ;
 
n.8
Országot ér, ami rajta ragyogó van.
 
  6.  
 
 
n.1
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Nem messze a király, egyszerü köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.2
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Hanem még először ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.3
Aranyos apródok, mind ifjú növendék,
 
n.4
Hercegek és grófok fiai legtöbben.
 
n.5
Majd a holló címert hordozó leventék
 
n.6
Mátyás közeledtét kürtszóval jelenték ;
 
n.7
S valamennyi ország címere, zászlója
 
n.8
Hirdeté, hogy ímhol nagy uralkodója.
 
  7.  
 
 
n.1
Ott a négy ezüst csík szép vörös mezőben,
 
n.2
Látszik, hogy piros vér megáztatta bőven,
 
n.3
De a hét oroszlány nincsen immár közte
 
n.4
(Hét magyar vezérünk) mint egykor-időben.
 
n.5
Hanem ott az András érseki keresztje,
 
n.6
Jéruzsálemnél azt ő maga szerezte.
 
n.7
Mindez ábrázolva mesterül egy képen,
 
n.8
S Hunyadi hollója gyűrűvel középen.
 
  8.  
 
 
n.1
Ott
lebeg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megyen »
lebeg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csehország büszke oroszlánja,
 
n.2
Jóllehet mérgében a nyelvét is hányja ;
 
n.3
Koronás fő három, mellyel bír a dalmát,
 
n.4
S a szomszéd horvátok egyszerű kockája.
 
n.5
Kardos kar jelenti Ráma birodalmát,
 
n.6
Vadkan feje s négy hold a szerbek uralmát;
 
n.7
Hármas koronával Gácsország dicsekszik,
 
n.8
A szerémi szarvas zöld fa tövén fekszik.
 
  9.  
 
 
n.1
Hát ama nap és hold, a hét sziklavárral
 
n.2
S aranyos mezőben a
turul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« kerecsen »
turul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
madárral?
 
n.3
Te vagy az, te vagy az, gyöngy kis ország, Erdély!
 
n.4
Aztán a bolgár föld a három agárral.
 
n.5
Azután Etelköz, melyet
ősi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
régen
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
ősi
*
Szövegforrás:
ÖK
 
kard-él
 
n.6
Szerze a Bog mellett, a szőke Szerednél;
 
n.7
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kunország kutyája, Moldova marhája »
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
S Havas-el hollója, kis keresztjét tartva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Havasel hollója, (keresztet hord szája) »
S Havasel hollója, kis keresztjét tartva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  10.  
 
 
n.1
De ki győzze mindazt sorra énekelni:
 
n.2
Elmondani is sok, hát még véren venni! —
 
n.3
A király azonban egymaga kiválik,
 
n.4
Mert csupán őrajta nincs ragyogó semmi.
 
n.5
Fegyver-öltözetje, felburkolva állig,
 
n.6
Annyi drágaság közt egyszerűn barnállik :
 
n.7
De a fényes lélek,
mint egy fényes felhő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« amely homlokán ül »
mint egy fényes felhő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
,
 
n.8
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kiragyog e földi hitvány pompa közül »
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  11.  
 
 
n.1
Homlokán sugárzik, űl az eszes képen,
 
n.2
Mosolyog az ajkán, lángol a szemében.
 
n.3
Alatta enyeleg
harci méne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kedves lova
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
harci méne
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
, Kánya,
 
n.4
S mivel oly lassan kell, nem tudja, hogy' lépjen.
 
n.5
Maga az aranypénzt jobbra-balra hányja :
 
n.6
Arany pénz helyett van szeme ragyogványa,
 
n.7
A szelíd kegyesség, a nyájas tekintet,
 
n.8
Melyet a nép közé jobbra-balra hintett.
 
  12.  
 
 
n.1
Oldalán egy ifjú lépdelteti ménjét,
 
n.2
Tőle,
mint szerény hold
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« mint hold naptól »
mint szerény hold
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
, kölcsönözve fényét.
 
n.3
János az,
Korvinusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a Corvin
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Corvinus
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Korvinusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, kinek születése
 
n.4
Nem ismert egyéb, mint szerelem törvényét.
 
n.5
Szeretet! ez bűne, ez lesz bűnhödése
 
n.6
Ha feltámad egykor a nagyok önzése ;
 
n.7
Oh! ha mint szeretni, úgy tudna gyűlölni:
 
n.8
Nem látna idegent atyja
székin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
székén
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
székin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
ülni. . .
 
 
 
STANZÁK MÁTYÁS DALÜNNEPE  
eposzi kísérletből  
  1.  
 
 
n.1
A király ünnepét fogom énekelni,
 
n.2
Mikor összegyűltek a dal fejedelmi
 
n.3
Fényes
Visegrádra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Vissegrádon
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Visegrádott
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Visegrádra
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, Mátyás udvarában,
 
n.4
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Dicsőség fejében »
Díjért, dicsőségért
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Díj-dicsőség szomjjal
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
ÖK
 
nagy versenyre kelni.
 
n.5
Oh lantom! ha értél valamit korábban,
 
n.6
Ha egy szikra lélek volt az asszu fában :
 
n.7
Most, igazán most kell magadér' kitenned,
 
n.8
Mert nem szabad nevét hiába fölvenned.
 
  2.  
 
 
n.1
Nem mondom, hogy zengjed győzelmes csatáit —
 
n.2
Kimerné feszítni
énekét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
énekét
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
hurjait
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
énekét
*
Szövegforrás:
ÖK
 
odáig!
 
n.3
Ó békében is nagy . . . vaj ha békenapján
 
n.4
Érjenek nyomába egyszerű nótáid! —
 
n.5
Andalog, andalog a történet lapján
 
n.6
S
felszökken
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
felszökik
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
felszökken
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
a lantos, hangszeréhez kapván :
 
n.7
De
meg' alá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megint le »
meg' alá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
csügged szíve, szeme, karja ;
 
n.8
Mintha mondaná, hogy : »Ki meri? ki hallja? . . .«
 
  3.  
 
 
n.1
Ki meri? ki hallja? és talán : ki bírja . . .?
 
n.2
De
engem eléget
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« engemet éget »
engem eléget
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
szégyen rozsda-pírja,
 
n.3
Hogy idomhoz képest oly keveset tettem
 
n.4
És hogy az én könyvem még nincsen megírva.
 
n.5
Állj meg, élet napja, oh állj meg fölöttem,
 
n.6
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Csupán míg ez egy dalt végig
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csupán míg ez egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
ÖK
 
elzöngöttem!
 
n.7
Azután nem bánom, hadd jőjön az este :
 
n.8
Édes lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Hadd jöjjön »
Édes lesz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
a harmat, mely sirom
megeste
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megesse »
megeste
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
. —
 
  4.  
 
 
n.1
Ama fényes időt hozom említésbe,
 
n.2
Mikor a nagy király bevonúla Bécsbe.
 
n.3
Lobogók lobogtak száz diadal-íven,
 
n.4
Száz harang némult el az ágyudörgésbe’,
 
n.5
Csillogó követség, hódolatra híven,
 
n.6
Üdvözölte Mátyást, győzödelmes néven,
 
n.7
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« S a tenger lakosság szemfényét elvette »
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« A kincs amely (olvashatatlan) őt környékezte »
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  5.  
 
 
n.1
Legelül vivék a győzelem tanúit,
 
n.2
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
A fegyverek fényét, zászlók koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
;
 
n.3
Azután a síp, dob, tárogató zenge,
 
n.4
S diadal dagasztá a kürtök szárúit.
 
n.5
Azután egy őrhad ; azután a gyenge
 
n.6
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Szüzi szép leányzók hosszan nyúló rendje
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.7
Aztán a királyné, vert arany hintóban ;
 
n.8
Országot ér, ami rajta ragyogó van.
 
  6.  
 
 
n.1
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Nem messze a király, egyszerü köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.2
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Hanem még először ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.3
Aranyos apródok, mind ifjú növendék,
 
n.4
Hercegek és grófok fiai legtöbben.
 
n.5
Majd a holló címert hordozó leventék
 
n.6
Mátyás közeledtét kürtszóval jelenték ;
 
n.7
S valamennyi ország címere, zászlója
 
n.8
Hirdeté, hogy ímhol nagy uralkodója.
 
  7.  
 
 
n.1
Ott a négy ezüst csík szép vörös mezőben,
 
n.2
Látszik, hogy piros vér megáztatta bőven,
 
n.3
De a hét oroszlány nincsen immár közte
 
n.4
(Hét magyar vezérünk) mint egykor-időben.
 
n.5
Hanem ott az András érseki keresztje,
 
n.6
Jéruzsálemnél azt ő maga szerezte.
 
n.7
Mindez ábrázolva mesterül egy képen,
 
n.8
S Hunyadi hollója gyűrűvel középen.
 
  8.  
 
 
n.1
Ott
lebeg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megyen »
lebeg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csehország büszke oroszlánja,
 
n.2
Jóllehet mérgében a nyelvét is hányja ;
 
n.3
Koronás fő három, mellyel bír a dalmát,
 
n.4
S a szomszéd horvátok egyszerű kockája.
 
n.5
Kardos kar jelenti Ráma birodalmát,
 
n.6
Vadkan feje s négy hold a szerbek uralmát;
 
n.7
Hármas koronával Gácsország dicsekszik,
 
n.8
A szerémi szarvas zöld fa tövén fekszik.
 
  9.  
 
 
n.1
Hát ama nap és hold, a hét sziklavárral
 
n.2
S aranyos mezőben a
turul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« kerecsen »
turul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
madárral?
 
n.3
Te vagy az, te vagy az, gyöngy kis ország, Erdély!
 
n.4
Aztán a bolgár föld a három agárral.
 
n.5
Azután Etelköz, melyet
ősi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
régen
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
ősi
*
Szövegforrás:
ÖK
 
kard-él
 
n.6
Szerze a Bog mellett, a szőke Szerednél;
 
n.7
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kunország kutyája, Moldova marhája »
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
S Havas-el hollója, kis keresztjét tartva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Havasel hollója, (keresztet hord szája) »
S Havasel hollója, kis keresztjét tartva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  10.  
 
 
n.1
De ki győzze mindazt sorra énekelni:
 
n.2
Elmondani is sok, hát még véren venni! —
 
n.3
A király azonban egymaga kiválik,
 
n.4
Mert csupán őrajta nincs ragyogó semmi.
 
n.5
Fegyver-öltözetje, felburkolva állig,
 
n.6
Annyi drágaság közt egyszerűn barnállik :
 
n.7
De a fényes lélek,
mint egy fényes felhő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« amely homlokán ül »
mint egy fényes felhő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
,
 
n.8
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kiragyog e földi hitvány pompa közül »
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  11.  
 
 
n.1
Homlokán sugárzik, űl az eszes képen,
 
n.2
Mosolyog az ajkán, lángol a szemében.
 
n.3
Alatta enyeleg
harci méne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kedves lova
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
harci méne
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
, Kánya,
 
n.4
S mivel oly lassan kell, nem tudja, hogy' lépjen.
 
n.5
Maga az aranypénzt jobbra-balra hányja :
 
n.6
Arany pénz helyett van szeme ragyogványa,
 
n.7
A szelíd kegyesség, a nyájas tekintet,
 
n.8
Melyet a nép közé jobbra-balra hintett.
 
  12.  
 
 
n.1
Oldalán egy ifjú lépdelteti ménjét,
 
n.2
Tőle,
mint szerény hold
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« mint hold naptól »
mint szerény hold
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
, kölcsönözve fényét.
 
n.3
János az,
Korvinusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a Corvin
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Corvinus
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Korvinusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, kinek születése
 
n.4
Nem ismert egyéb, mint szerelem törvényét.
 
n.5
Szeretet! ez bűne, ez lesz bűnhödése
 
n.6
Ha feltámad egykor a nagyok önzése ;
 
n.7
Oh! ha mint szeretni, úgy tudna gyűlölni:
 
n.8
Nem látna idegent atyja
székin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
székén
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
székin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
ülni. . .
 
 
 
STANZÁK MÁTYÁS DALÜNNEPE  
eposzi kísérletből  
  1.  
 
 
n.1
A király ünnepét fogom énekelni,
 
n.2
Mikor összegyűltek a dal fejedelmi
 
n.3
Fényes
Visegrádra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Vissegrádon
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Visegrádott
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Visegrádra
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, Mátyás udvarában,
 
n.4
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Dicsőség fejében »
Díjért, dicsőségért
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Díj-dicsőség szomjjal
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
ÖK
 
nagy versenyre kelni.
 
n.5
Oh lantom! ha értél valamit korábban,
 
n.6
Ha egy szikra lélek volt az asszu fában :
 
n.7
Most, igazán most kell magadér' kitenned,
 
n.8
Mert nem szabad nevét hiába fölvenned.
 
  2.  
 
 
n.1
Nem mondom, hogy zengjed győzelmes csatáit —
 
n.2
Kimerné feszítni
énekét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
énekét
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
hurjait
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
énekét
*
Szövegforrás:
ÖK
 
odáig!
 
n.3
Ó békében is nagy . . . vaj ha békenapján
 
n.4
Érjenek nyomába egyszerű nótáid! —
 
n.5
Andalog, andalog a történet lapján
 
n.6
S
felszökken
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
felszökik
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
felszökken
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
a lantos, hangszeréhez kapván :
 
n.7
De
meg' alá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megint le »
meg' alá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
csügged szíve, szeme, karja ;
 
n.8
Mintha mondaná, hogy : »Ki meri? ki hallja? . . .«
 
  3.  
 
 
n.1
Ki meri? ki hallja? és talán : ki bírja . . .?
 
n.2
De
engem eléget
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« engemet éget »
engem eléget
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
szégyen rozsda-pírja,
 
n.3
Hogy idomhoz képest oly keveset tettem
 
n.4
És hogy az én könyvem még nincsen megírva.
 
n.5
Állj meg, élet napja, oh állj meg fölöttem,
 
n.6
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Csupán míg ez egy dalt végig
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csupán míg ez egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
ÖK
 
elzöngöttem!
 
n.7
Azután nem bánom, hadd jőjön az este :
 
n.8
Édes lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Hadd jöjjön »
Édes lesz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
a harmat, mely sirom
megeste
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megesse »
megeste
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
. —
 
  4.  
 
 
n.1
Ama fényes időt hozom említésbe,
 
n.2
Mikor a nagy király bevonúla Bécsbe.
 
n.3
Lobogók lobogtak száz diadal-íven,
 
n.4
Száz harang némult el az ágyudörgésbe’,
 
n.5
Csillogó követség, hódolatra híven,
 
n.6
Üdvözölte Mátyást, győzödelmes néven,
 
n.7
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« S a tenger lakosság szemfényét elvette »
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« A kincs amely (olvashatatlan) őt környékezte »
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  5.  
 
 
n.1
Legelül vivék a győzelem tanúit,
 
n.2
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
A fegyverek fényét, zászlók koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
;
 
n.3
Azután a síp, dob, tárogató zenge,
 
n.4
S diadal dagasztá a kürtök szárúit.
 
n.5
Azután egy őrhad ; azután a gyenge
 
n.6
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Szüzi szép leányzók hosszan nyúló rendje
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.7
Aztán a királyné, vert arany hintóban ;
 
n.8
Országot ér, ami rajta ragyogó van.
 
  6.  
 
 
n.1
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Nem messze a király, egyszerü köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.2
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Hanem még először ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.3
Aranyos apródok, mind ifjú növendék,
 
n.4
Hercegek és grófok fiai legtöbben.
 
n.5
Majd a holló címert hordozó leventék
 
n.6
Mátyás közeledtét kürtszóval jelenték ;
 
n.7
S valamennyi ország címere, zászlója
 
n.8
Hirdeté, hogy ímhol nagy uralkodója.
 
  7.  
 
 
n.1
Ott a négy ezüst csík szép vörös mezőben,
 
n.2
Látszik, hogy piros vér megáztatta bőven,
 
n.3
De a hét oroszlány nincsen immár közte
 
n.4
(Hét magyar vezérünk) mint egykor-időben.
 
n.5
Hanem ott az András érseki keresztje,
 
n.6
Jéruzsálemnél azt ő maga szerezte.
 
n.7
Mindez ábrázolva mesterül egy képen,
 
n.8
S Hunyadi hollója gyűrűvel középen.
 
  8.  
 
 
n.1
Ott
lebeg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megyen »
lebeg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csehország büszke oroszlánja,
 
n.2
Jóllehet mérgében a nyelvét is hányja ;
 
n.3
Koronás fő három, mellyel bír a dalmát,
 
n.4
S a szomszéd horvátok egyszerű kockája.
 
n.5
Kardos kar jelenti Ráma birodalmát,
 
n.6
Vadkan feje s négy hold a szerbek uralmát;
 
n.7
Hármas koronával Gácsország dicsekszik,
 
n.8
A szerémi szarvas zöld fa tövén fekszik.
 
  9.  
 
 
n.1
Hát ama nap és hold, a hét sziklavárral
 
n.2
S aranyos mezőben a
turul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« kerecsen »
turul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
madárral?
 
n.3
Te vagy az, te vagy az, gyöngy kis ország, Erdély!
 
n.4
Aztán a bolgár föld a három agárral.
 
n.5
Azután Etelköz, melyet
ősi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
régen
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
ősi
*
Szövegforrás:
ÖK
 
kard-él
 
n.6
Szerze a Bog mellett, a szőke Szerednél;
 
n.7
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kunország kutyája, Moldova marhája »
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
S Havas-el hollója, kis keresztjét tartva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Havasel hollója, (keresztet hord szája) »
S Havasel hollója, kis keresztjét tartva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  10.  
 
 
n.1
De ki győzze mindazt sorra énekelni:
 
n.2
Elmondani is sok, hát még véren venni! —
 
n.3
A király azonban egymaga kiválik,
 
n.4
Mert csupán őrajta nincs ragyogó semmi.
 
n.5
Fegyver-öltözetje, felburkolva állig,
 
n.6
Annyi drágaság közt egyszerűn barnállik :
 
n.7
De a fényes lélek,
mint egy fényes felhő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« amely homlokán ül »
mint egy fényes felhő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
,
 
n.8
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kiragyog e földi hitvány pompa közül »
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  11.  
 
 
n.1
Homlokán sugárzik, űl az eszes képen,
 
n.2
Mosolyog az ajkán, lángol a szemében.
 
n.3
Alatta enyeleg
harci méne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kedves lova
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
harci méne
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
, Kánya,
 
n.4
S mivel oly lassan kell, nem tudja, hogy' lépjen.
 
n.5
Maga az aranypénzt jobbra-balra hányja :
 
n.6
Arany pénz helyett van szeme ragyogványa,
 
n.7
A szelíd kegyesség, a nyájas tekintet,
 
n.8
Melyet a nép közé jobbra-balra hintett.
 
  12.  
 
 
n.1
Oldalán egy ifjú lépdelteti ménjét,
 
n.2
Tőle,
mint szerény hold
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« mint hold naptól »
mint szerény hold
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
, kölcsönözve fényét.
 
n.3
János az,
Korvinusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a Corvin
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Corvinus
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Korvinusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, kinek születése
 
n.4
Nem ismert egyéb, mint szerelem törvényét.
 
n.5
Szeretet! ez bűne, ez lesz bűnhödése
 
n.6
Ha feltámad egykor a nagyok önzése ;
 
n.7
Oh! ha mint szeretni, úgy tudna gyűlölni:
 
n.8
Nem látna idegent atyja
székin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
székén
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
székin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
ülni. . .
 
 
 
STANZÁK MÁTYÁS DALÜNNEPE  
eposzi kísérletből  
  1.  
 
 
n.1
A király ünnepét fogom énekelni,
 
n.2
Mikor összegyűltek a dal fejedelmi
 
n.3
Fényes
Visegrádra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Vissegrádon
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Visegrádott
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Visegrádra
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, Mátyás udvarában,
 
n.4
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Dicsőség fejében »
Díjért, dicsőségért
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Díj-dicsőség szomjjal
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Díjért, dicsőségért
*
Szövegforrás:
ÖK
 
nagy versenyre kelni.
 
n.5
Oh lantom! ha értél valamit korábban,
 
n.6
Ha egy szikra lélek volt az asszu fában :
 
n.7
Most, igazán most kell magadér' kitenned,
 
n.8
Mert nem szabad nevét hiába fölvenned.
 
  2.  
 
 
n.1
Nem mondom, hogy zengjed győzelmes csatáit —
 
n.2
Kimerné feszítni
énekét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
énekét
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
hurjait
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
énekét
*
Szövegforrás:
ÖK
 
odáig!
 
n.3
Ó békében is nagy . . . vaj ha békenapján
 
n.4
Érjenek nyomába egyszerű nótáid! —
 
n.5
Andalog, andalog a történet lapján
 
n.6
S
felszökken
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
felszökik
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
felszökken
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
a lantos, hangszeréhez kapván :
 
n.7
De
meg' alá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megint le »
meg' alá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
csügged szíve, szeme, karja ;
 
n.8
Mintha mondaná, hogy : »Ki meri? ki hallja? . . .«
 
  3.  
 
 
n.1
Ki meri? ki hallja? és talán : ki bírja . . .?
 
n.2
De
engem eléget
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« engemet éget »
engem eléget
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
szégyen rozsda-pírja,
 
n.3
Hogy idomhoz képest oly keveset tettem
 
n.4
És hogy az én könyvem még nincsen megírva.
 
n.5
Állj meg, élet napja, oh állj meg fölöttem,
 
n.6
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Csupán míg ez egy dalt végig
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csupán míg ez egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Csak míg ezt az egy dalt szépen
*
Szövegforrás:
ÖK
 
elzöngöttem!
 
n.7
Azután nem bánom, hadd jőjön az este :
 
n.8
Édes lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Hadd jöjjön »
Édes lesz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
a harmat, mely sirom
megeste
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megesse »
megeste
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
. —
 
  4.  
 
 
n.1
Ama fényes időt hozom említésbe,
 
n.2
Mikor a nagy király bevonúla Bécsbe.
 
n.3
Lobogók lobogtak száz diadal-íven,
 
n.4
Száz harang némult el az ágyudörgésbe’,
 
n.5
Csillogó követség, hódolatra híven,
 
n.6
Üdvözölte Mátyást, győzödelmes néven,
 
n.7
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« S a tenger lakosság szemfényét elvette »
S a bámúló népnek, bár látott elégszer,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« A kincs amely (olvashatatlan) őt környékezte »
Csaknem elvakítá szemeit az ékszer.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  5.  
 
 
n.1
Legelül vivék a győzelem tanúit,
 
n.2
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
A fegyverek fényét, zászlók koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Fegyveren, zászlókon a harc koszorúit
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
;
 
n.3
Azután a síp, dob, tárogató zenge,
 
n.4
S diadal dagasztá a kürtök szárúit.
 
n.5
Azután egy őrhad ; azután a gyenge
 
n.6
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Szüzi szép leányzók hosszan nyúló rendje
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Bécsi szüzek hosszú, ünnepélyes rendje;
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.7
Aztán a királyné, vert arany hintóban ;
 
n.8
Országot ér, ami rajta ragyogó van.
 
  6.  
 
 
n.1
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Nem messze a király, egyszerü köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Nem messze a király egyszerű köntösben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.2
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Hanem még először ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Lovagol. De előbb ott menének közben
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
 
n.3
Aranyos apródok, mind ifjú növendék,
 
n.4
Hercegek és grófok fiai legtöbben.
 
n.5
Majd a holló címert hordozó leventék
 
n.6
Mátyás közeledtét kürtszóval jelenték ;
 
n.7
S valamennyi ország címere, zászlója
 
n.8
Hirdeté, hogy ímhol nagy uralkodója.
 
  7.  
 
 
n.1
Ott a négy ezüst csík szép vörös mezőben,
 
n.2
Látszik, hogy piros vér megáztatta bőven,
 
n.3
De a hét oroszlány nincsen immár közte
 
n.4
(Hét magyar vezérünk) mint egykor-időben.
 
n.5
Hanem ott az András érseki keresztje,
 
n.6
Jéruzsálemnél azt ő maga szerezte.
 
n.7
Mindez ábrázolva mesterül egy képen,
 
n.8
S Hunyadi hollója gyűrűvel középen.
 
  8.  
 
 
n.1
Ott
lebeg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« megyen »
lebeg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Csehország büszke oroszlánja,
 
n.2
Jóllehet mérgében a nyelvét is hányja ;
 
n.3
Koronás fő három, mellyel bír a dalmát,
 
n.4
S a szomszéd horvátok egyszerű kockája.
 
n.5
Kardos kar jelenti Ráma birodalmát,
 
n.6
Vadkan feje s négy hold a szerbek uralmát;
 
n.7
Hármas koronával Gácsország dicsekszik,
 
n.8
A szerémi szarvas zöld fa tövén fekszik.
 
  9.  
 
 
n.1
Hát ama nap és hold, a hét sziklavárral
 
n.2
S aranyos mezőben a
turul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« kerecsen »
turul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
madárral?
 
n.3
Te vagy az, te vagy az, gyöngy kis ország, Erdély!
 
n.4
Aztán a bolgár föld a három agárral.
 
n.5
Azután Etelköz, melyet
ősi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
régen
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
ősi
*
Szövegforrás:
ÖK
 
kard-él
 
n.6
Szerze a Bog mellett, a szőke Szerednél;
 
n.7
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kunország kutyája, Moldova marhája »
Jő Kunország ebe, s a moldvai marha,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
n.8
S Havas-el hollója, kis keresztjét tartva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Havasel hollója, (keresztet hord szája) »
S Havasel hollója, kis keresztjét tartva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  10.  
 
 
n.1
De ki győzze mindazt sorra énekelni:
 
n.2
Elmondani is sok, hát még véren venni! —
 
n.3
A király azonban egymaga kiválik,
 
n.4
Mert csupán őrajta nincs ragyogó semmi.
 
n.5
Fegyver-öltözetje, felburkolva állig,
 
n.6
Annyi drágaság közt egyszerűn barnállik :
 
n.7
De a fényes lélek,
mint egy fényes felhő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« amely homlokán ül »
mint egy fényes felhő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
,
 
n.8
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« Kiragyog e földi hitvány pompa közül »
Homlokán sugároz, mint a nap, ha feljő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
 
  11.  
 
 
n.1
Homlokán sugárzik, űl az eszes képen,
 
n.2
Mosolyog az ajkán, lángol a szemében.
 
n.3
Alatta enyeleg
harci méne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kedves lova
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
harci méne
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
ÖK
 
, Kánya,
 
n.4
S mivel oly lassan kell, nem tudja, hogy' lépjen.
 
n.5
Maga az aranypénzt jobbra-balra hányja :
 
n.6
Arany pénz helyett van szeme ragyogványa,
 
n.7
A szelíd kegyesség, a nyájas tekintet,
 
n.8
Melyet a nép közé jobbra-balra hintett.
 
  12.  
 
 
n.1
Oldalán egy ifjú lépdelteti ménjét,
 
n.2
Tőle,
mint szerény hold
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II.
ÖK
 
[törölt]
« mint hold naptól »
mint szerény hold
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
, kölcsönözve fényét.
 
n.3
János az,
Korvinusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a Corvin
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
 
Corvinus
*
Szövegforrás:
Kézirat II.
 
Korvinusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
, kinek születése
 
n.4
Nem ismert egyéb, mint szerelem törvényét.
 
n.5
Szeretet! ez bűne, ez lesz bűnhödése
 
n.6
Ha feltámad egykor a nagyok önzése ;
 
n.7
Oh! ha mint szeretni, úgy tudna gyűlölni:
 
n.8
Nem látna idegent atyja
székin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
székén
*
Szövegforrás:
Kézirat I.
Kézirat II.
 
székin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
ülni. . .