X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A vén gulyás temetése

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Kézirata a Vegyes tisztázatok közt. A könyvben utolsó négy sora az Emlények I. hátlapjára esett, ez ki van vágva a könyvből. A kivágott lap az Ernst-muzeumba került, onnan az Akadémia kézirattárába, rajta a vers utolsó négy sora is, végén : Május, 1855.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
  • Szövegforrás III: Vasárnapi Újság, 1856. jan.
  • Szövegforrás IV: KK. 1856.
  • Szövegforrás V: ÖK

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Közölve a Vasárnapi Újságban, 1856. 3. sz., jan. 20. A cím alatt: (Genre). Másodszor e megjelölés nélkül KK. 1856.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Közölve a Vasárnapi Újságban, 1856. 3. sz., jan. 20. A cím alatt: (Genre). Másodszor e megjelölés nélkül KK. 1856. A Vasárnapi Újságban 1855. 8. sz., febr. 25. ez a hír jelent meg : »Rendkívüli temetés. A tetétleni pusztán Csonka Márton nevű százesztendős gulyás halt meg Elek F. úr szolgálatában, a kinek nagyapjánál is gyakorolta már ezt a mesterséget és olyan szertartással temették el, melynek híre aligha be nem futja a világot. . . A temetés vasárnapra esvén, . . . nagy népsokaság gyülekezett össze. . . Egy szekér feketével volt bevonva, arra tették a százesztendős gulyás koporsóját, s 48 ökröt fogtak a szekér elé, minden ökörnek fekete fátyol lebegett a szarván.. . A szekér előtt ment az egész gulya, melyet az öreg őrzött, a szekér után a tenger nép, legutól pedig az egész ménes.« Mindezt Benkó könyve megerősíti. — A V. U. közleményére Orion hívta fel a figyelmet a Pesti Hírlapban, 1879., 167. sz. jún. 19., A. J. egyik titka című cikkében. Németül: Kertbeny: Gedichte.
 
A VÉN GULYÁS TEMETÉSE  
 
 
n.1
Viszik
Marci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
[törölt]
« Márton »
Marci
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
bácsit, nem is hozzák vissza,
 
n.2
Hova most ő indul, nem csekély út lesz a!
 
 
 
n.3
Nincs is benne mód, hogy gyalog odaérjen :
 
n.4
Mint urat kell vinni fekete szekéren.
 
 
 
n.5
Harminchat ökör van fogva a járomba . . .
 
n.6
Majd csak bévontatják a paradicsomba.
 
 
 
n.7
Hát még a kiséret! az egyszer a fényes :
 
n.8
Előtte a gulya, utána a ménes.
 
 
 
n.9
S a lágyszívű barmok, mintha búsulnának,
 
n.10
Mind olyan ostoba képeket csinálnak.
 
 
 
n.11
De az neki
mindegy :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
mindegy:
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
mindegy;
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
ő már deszkát árul,
 
n.12
Vagy tud, vagy nem is tud e komédiárul.
 
 
 
n.13
A gulyát sem kérdi: hever-e? szalad-e?
 
n.14
Csak egyszer se mondja: tala te, tala te!
 
 
 
n.15
Csöndesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Csendesen
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
Csöndesen
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyújtózik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
nyujtódzik
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
ÖK
 
hátán a szekérnek,
 
n.16
Már nincs messze a hely, tüstént odaérnek.
 
 
 
n.17
Ott örök búcsút vesz tőle ménes, gulya ;
 
n.18
Mögötte bezárul másvilág kapuja.
 
 
 
n.19
De kiséri
két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
két
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
pap, két egyház imája . . .
 
n.20
No, hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
No, hisz'
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
No, hisz
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
valamelyik majd csak eltalálja.
 
 
 
n.21
S amit száz esztendő nyílt kérdésül hagyott,
 
n.22
E szegény bitang juh fölleli itt, vagy ott.
 
 
 
n.23
Lelje is föl nyáját, lelki üdvösségét;
 
n.24
Béke födje hamvát. . . fátyol az emlékét.
 
  ( 1855. május )  
 
 
A VÉN GULYÁS TEMETÉSE  
 
 
n.1
Viszik
Marci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
[törölt]
« Márton »
Marci
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
bácsit, nem is hozzák vissza,
 
n.2
Hova most ő indul, nem csekély út lesz a!
 
 
 
n.3
Nincs is benne mód, hogy gyalog odaérjen :
 
n.4
Mint urat kell vinni fekete szekéren.
 
 
 
n.5
Harminchat ökör van fogva a járomba . . .
 
n.6
Majd csak bévontatják a paradicsomba.
 
 
 
n.7
Hát még a kiséret! az egyszer a fényes :
 
n.8
Előtte a gulya, utána a ménes.
 
 
 
n.9
S a lágyszívű barmok, mintha búsulnának,
 
n.10
Mind olyan ostoba képeket csinálnak.
 
 
 
n.11
De az neki
mindegy :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
mindegy:
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
mindegy;
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
ő már deszkát árul,
 
n.12
Vagy tud, vagy nem is tud e komédiárul.
 
 
 
n.13
A gulyát sem kérdi: hever-e? szalad-e?
 
n.14
Csak egyszer se mondja: tala te, tala te!
 
 
 
n.15
Csöndesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Csendesen
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
Csöndesen
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyújtózik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
nyujtódzik
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
ÖK
 
hátán a szekérnek,
 
n.16
Már nincs messze a hely, tüstént odaérnek.
 
 
 
n.17
Ott örök búcsút vesz tőle ménes, gulya ;
 
n.18
Mögötte bezárul másvilág kapuja.
 
 
 
n.19
De kiséri
két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
két
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
pap, két egyház imája . . .
 
n.20
No, hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
No, hisz'
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
No, hisz
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
valamelyik majd csak eltalálja.
 
 
 
n.21
S amit száz esztendő nyílt kérdésül hagyott,
 
n.22
E szegény bitang juh fölleli itt, vagy ott.
 
 
 
n.23
Lelje is föl nyáját, lelki üdvösségét;
 
n.24
Béke födje hamvát. . . fátyol az emlékét.
 
  ( 1855. május )  
 
 
A VÉN GULYÁS TEMETÉSE  
 
 
n.1
Viszik
Marci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
[törölt]
« Márton »
Marci
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
bácsit, nem is hozzák vissza,
 
n.2
Hova most ő indul, nem csekély út lesz a!
 
 
 
n.3
Nincs is benne mód, hogy gyalog odaérjen :
 
n.4
Mint urat kell vinni fekete szekéren.
 
 
 
n.5
Harminchat ökör van fogva a járomba . . .
 
n.6
Majd csak bévontatják a paradicsomba.
 
 
 
n.7
Hát még a kiséret! az egyszer a fényes :
 
n.8
Előtte a gulya, utána a ménes.
 
 
 
n.9
S a lágyszívű barmok, mintha búsulnának,
 
n.10
Mind olyan ostoba képeket csinálnak.
 
 
 
n.11
De az neki
mindegy :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
mindegy:
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
mindegy;
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
ő már deszkát árul,
 
n.12
Vagy tud, vagy nem is tud e komédiárul.
 
 
 
n.13
A gulyát sem kérdi: hever-e? szalad-e?
 
n.14
Csak egyszer se mondja: tala te, tala te!
 
 
 
n.15
Csöndesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Csendesen
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
Csöndesen
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyújtózik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
nyujtódzik
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
ÖK
 
hátán a szekérnek,
 
n.16
Már nincs messze a hely, tüstént odaérnek.
 
 
 
n.17
Ott örök búcsút vesz tőle ménes, gulya ;
 
n.18
Mögötte bezárul másvilág kapuja.
 
 
 
n.19
De kiséri
két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
két
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
pap, két egyház imája . . .
 
n.20
No, hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
No, hisz'
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
No, hisz
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
valamelyik majd csak eltalálja.
 
 
 
n.21
S amit száz esztendő nyílt kérdésül hagyott,
 
n.22
E szegény bitang juh fölleli itt, vagy ott.
 
 
 
n.23
Lelje is föl nyáját, lelki üdvösségét;
 
n.24
Béke födje hamvát. . . fátyol az emlékét.
 
  ( 1855. május )  
 
 
A VÉN GULYÁS TEMETÉSE  
 
 
n.1
Viszik
Marci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
[törölt]
« Márton »
Marci
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
bácsit, nem is hozzák vissza,
 
n.2
Hova most ő indul, nem csekély út lesz a!
 
 
 
n.3
Nincs is benne mód, hogy gyalog odaérjen :
 
n.4
Mint urat kell vinni fekete szekéren.
 
 
 
n.5
Harminchat ökör van fogva a járomba . . .
 
n.6
Majd csak bévontatják a paradicsomba.
 
 
 
n.7
Hát még a kiséret! az egyszer a fényes :
 
n.8
Előtte a gulya, utána a ménes.
 
 
 
n.9
S a lágyszívű barmok, mintha búsulnának,
 
n.10
Mind olyan ostoba képeket csinálnak.
 
 
 
n.11
De az neki
mindegy :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
mindegy:
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
mindegy;
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
ő már deszkát árul,
 
n.12
Vagy tud, vagy nem is tud e komédiárul.
 
 
 
n.13
A gulyát sem kérdi: hever-e? szalad-e?
 
n.14
Csak egyszer se mondja: tala te, tala te!
 
 
 
n.15
Csöndesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Csendesen
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
Csöndesen
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyújtózik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
nyujtódzik
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
ÖK
 
hátán a szekérnek,
 
n.16
Már nincs messze a hely, tüstént odaérnek.
 
 
 
n.17
Ott örök búcsút vesz tőle ménes, gulya ;
 
n.18
Mögötte bezárul másvilág kapuja.
 
 
 
n.19
De kiséri
két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
két
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
pap, két egyház imája . . .
 
n.20
No, hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
No, hisz'
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
No, hisz
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
valamelyik majd csak eltalálja.
 
 
 
n.21
S amit száz esztendő nyílt kérdésül hagyott,
 
n.22
E szegény bitang juh fölleli itt, vagy ott.
 
 
 
n.23
Lelje is föl nyáját, lelki üdvösségét;
 
n.24
Béke födje hamvát. . . fátyol az emlékét.
 
  ( 1855. május )  
 
 
A VÉN GULYÁS TEMETÉSE  
 
 
n.1
Viszik
Marci
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
[törölt]
« Márton »
Marci
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
bácsit, nem is hozzák vissza,
 
n.2
Hova most ő indul, nem csekély út lesz a!
 
 
 
n.3
Nincs is benne mód, hogy gyalog odaérjen :
 
n.4
Mint urat kell vinni fekete szekéren.
 
 
 
n.5
Harminchat ökör van fogva a járomba . . .
 
n.6
Majd csak bévontatják a paradicsomba.
 
 
 
n.7
Hát még a kiséret! az egyszer a fényes :
 
n.8
Előtte a gulya, utána a ménes.
 
 
 
n.9
S a lágyszívű barmok, mintha búsulnának,
 
n.10
Mind olyan ostoba képeket csinálnak.
 
 
 
n.11
De az neki
mindegy :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
mindegy:
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
mindegy;
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
ő már deszkát árul,
 
n.12
Vagy tud, vagy nem is tud e komédiárul.
 
 
 
n.13
A gulyát sem kérdi: hever-e? szalad-e?
 
n.14
Csak egyszer se mondja: tala te, tala te!
 
 
 
n.15
Csöndesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Csendesen
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
Csöndesen
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyújtózik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
 
nyujtódzik
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
nyujtózik
*
Szövegforrás:
ÖK
 
hátán a szekérnek,
 
n.16
Már nincs messze a hely, tüstént odaérnek.
 
 
 
n.17
Ott örök búcsút vesz tőle ménes, gulya ;
 
n.18
Mögötte bezárul másvilág kapuja.
 
 
 
n.19
De kiséri
két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
ÖK
 
két
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
pap, két egyház imája . . .
 
n.20
No, hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
No, hisz'
*
Szövegforrás:
Kézirat (Vegyes tisztázatok), 1855. május
 
No, hisz
*
Szövegforrás:
Vasárnapi Újság, 1856. jan.
KK. 1856.
 
valamelyik majd csak eltalálja.
 
 
 
n.21
S amit száz esztendő nyílt kérdésül hagyott,
 
n.22
E szegény bitang juh fölleli itt, vagy ott.
 
 
 
n.23
Lelje is föl nyáját, lelki üdvösségét;
 
n.24
Béke födje hamvát. . . fátyol az emlékét.
 
  ( 1855. május )