X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Emlények

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Az I. szakasz tisztázata ki van vágva a Vegyes tisztázatok könyvéből. A lap másik oldalán volt A vén gulyás temetése vers utolsó négy sora (l. annak jegyzetét). A II. alatt: 1851 -ből. — A III. alján : 1855. jún. —

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: Gyulai Árvízkönyv, 1856.
  • Szövegforrás IV: KK. 1856.
  • Szövegforrás V: ÖK.

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

A három együtt a Gyulai Árvizkönyvben (szerkeszti és kiadja Szathmáry Károly,
Gyulá
Gyula
n, 1856. 228— 230. l.) ; másodszor KK. 1856. Arany László KK. kiadása 1904. Emlékezés Petőfire címmel közölte ; utána
Riedl
Riedl Frigyes
ugyanígy a Magyar Remekírókban.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A három együtt a Gyulai Árvizkönyvben (szerkeszti és kiadja Szathmáry Károly,
Gyulá
Gyula
n, 1856. 228— 230. l.) ; másodszor KK. 1856. Arany László KK. kiadása 1904. Emlékezés Petőfire címmel közölte ; utána
Riedl
Riedl Frigyes
ugyanígy a Magyar Remekírókban. A hír suttogásáról l. az Emléklapra jegyzetét. Még az Egressy Gábornak írt versben is felsejdül
Petőfi
Petőfi Sándor
visszavárásának reménye. 1852. május 11-én már lemondón ír erről a költő
Ercsey
Ercsey Sándor
nek. Antigone Ödipus király leánya; tilalom ellenére eltemette holt fivérét, ezért őt is halálra ítélték. III. Arany levele Egressyhez, 1854. márc. 19.: »Én számtalanszor álmodom Petőfiről.« Németül: Kertbeny: Gedichte. Sponer.
 
EMLÉNYEK.  
  I.  
 
 
n.1
Ki nékem álmaimban
 
n.2
Gyakorta megjelensz,
 
n.3
Korán elhunyt barátom,
 
n.4
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
van-e
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
van-é
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
jel síri fádon,
 
n.5
Mutatni, hol pihensz?
 
 
 
n.6
Oh! mert hiába költ már
 
n.7
A hír nekem mesét,
 
n.8
Hogy még tán eljövendesz :
 
n.9
Tudom én, mit jelent ez
 
n.10
Ellenmondó beszéd.
 
 
 
n.11
Igen, a hír halálod
 
n.12
Kimondani haboz,
 
n.13
S hogy a nehéz követség
 
n.14
Nagyon zokon ne essék,
 
n.15
Szavában ingadoz.
 
 
 
n.16
Majd elragadja tőlem
 
n.17
A már adott reményt;
 
n.18
Majd, amidőn elillant,
 
n.19
Távolról visszacsillant
 
n.20
Még egy csalóka fényt.
 
 
 
n.21
Hány bús alakban látom
 
n.22
Éjente képedet!
 
n.23
Sírból megannyi árnyak . . .
 
n.24
S kik onnan visszajárnak,
 
n.25
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK.
 
Hoznak-e életet?
*
Szövegforrás:
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
 
  II.  
 
 
n.1
Behantozatlan áll
 
n.2
Hamvai fölött a hely.
 
n.3
Hol, merre nyugszik ő,
 
n.4
Nem mondja semmi kő,
 
n.5
Nem mondja semmi jel.
 
 
 
n.6
S hazám leányi közt
 
n.7
Nincs egy Antigoné,
n
Jegyzet Antigoné Ödipus király leánya; tilalom ellenére eltemette holt fivérét, ezért őt is halálra ítélték.
 
n.8
Ki sírját fölkeresve,
 
n.9
Hantot föléje nyesve,
 
n.10
Virággal hintené!
 
  ( 1851-ből )  
  III.
n
Jegyzet
Arany
Arany János
levele
Egressy
Egressy Gábor
hez, 1854. márc. 19.: »Én számtalanszor álmodom
Petőfi
Petőfi Sándor
ről.«
 
 
 
n.1
De nyugszik immár csendes rög alatt,
 
n.2
Nem bántja többé az ,Egy gondolat’.
 
 
 
n.3
Mely annyit érze, hamvad a kebel,
 
n.4
Nyugalmát semmi nem zavarja fel.
 
 
 
n.5
A lázas álom, a szent hevülés,
 
n.6
Ama fél jóslat . . . vagy fél őrülés,
 
 
 
n.7
Mely a jelenre hág, azon tipor
 
n.8
S jövőbe néz — most egy maréknyi por.
 
 
 
n.9
De jól van így. Ő nem közénk való —
 
n.10
S ez, ami fáj, ez a vigasztaló.
 
 
 
n.11
A könny nem éget már, csupán ragyog ;
 
n.12
Nem törlőm még le, de
higgadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
higadt
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK. 1856.
ÖK.
 
vagyok.
 
 
 
n.13
Gyakran, ha az ég
behunyta már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
behúnyja nagy
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
behúnyta már
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szemét,
 
n.14
Gyakran érzem
lobogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lebegni
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
lobogni
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szellemét.
 
 
 
n.15
Szobámba leng az a nyilt ablakon,
 
n.16
Meg-megsimítja forró homlokom.
 
 
 
n.17
Hallom suhogni könnyű lépteit
 
n.18
És önfeledve ajkam szól: te itt? . . .
 
 
 
n.19
S döbbenve ismerek fel rajzomon
 
n.20
Egy-egy vonást, mit szeliemujja von.
 
 
 
n.21
»Övé! kiáltom,
itt, ez
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ez, ez
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
itt, ez itt
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
itt övé :
 
n.22
A szín
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
erős
n
Jegyzet alá van húzva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, nem illik együvé.«
 
 
 
n.23
És áldom azt a láthatlan kezet
 
n.24
Múlass velem soká, szelíd emlékezet!
 
  ( 1855. jún. )  
 
 
EMLÉNYEK.  
  I.  
 
 
n.1
Ki nékem álmaimban
 
n.2
Gyakorta megjelensz,
 
n.3
Korán elhunyt barátom,
 
n.4
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
van-e
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
van-é
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
jel síri fádon,
 
n.5
Mutatni, hol pihensz?
 
 
 
n.6
Oh! mert hiába költ már
 
n.7
A hír nekem mesét,
 
n.8
Hogy még tán eljövendesz :
 
n.9
Tudom én, mit jelent ez
 
n.10
Ellenmondó beszéd.
 
 
 
n.11
Igen, a hír halálod
 
n.12
Kimondani haboz,
 
n.13
S hogy a nehéz követség
 
n.14
Nagyon zokon ne essék,
 
n.15
Szavában ingadoz.
 
 
 
n.16
Majd elragadja tőlem
 
n.17
A már adott reményt;
 
n.18
Majd, amidőn elillant,
 
n.19
Távolról visszacsillant
 
n.20
Még egy csalóka fényt.
 
 
 
n.21
Hány bús alakban látom
 
n.22
Éjente képedet!
 
n.23
Sírból megannyi árnyak . . .
 
n.24
S kik onnan visszajárnak,
 
n.25
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK.
 
Hoznak-e életet?
*
Szövegforrás:
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
 
  II.  
 
 
n.1
Behantozatlan áll
 
n.2
Hamvai fölött a hely.
 
n.3
Hol, merre nyugszik ő,
 
n.4
Nem mondja semmi kő,
 
n.5
Nem mondja semmi jel.
 
 
 
n.6
S hazám leányi közt
 
n.7
Nincs egy Antigoné,
n
Jegyzet Antigoné Ödipus király leánya; tilalom ellenére eltemette holt fivérét, ezért őt is halálra ítélték.
 
n.8
Ki sírját fölkeresve,
 
n.9
Hantot föléje nyesve,
 
n.10
Virággal hintené!
 
  ( 1851-ből )  
  III.
n
Jegyzet
Arany
Arany János
levele
Egressy
Egressy Gábor
hez, 1854. márc. 19.: »Én számtalanszor álmodom
Petőfi
Petőfi Sándor
ről.«
 
 
 
n.1
De nyugszik immár csendes rög alatt,
 
n.2
Nem bántja többé az ,Egy gondolat’.
 
 
 
n.3
Mely annyit érze, hamvad a kebel,
 
n.4
Nyugalmát semmi nem zavarja fel.
 
 
 
n.5
A lázas álom, a szent hevülés,
 
n.6
Ama fél jóslat . . . vagy fél őrülés,
 
 
 
n.7
Mely a jelenre hág, azon tipor
 
n.8
S jövőbe néz — most egy maréknyi por.
 
 
 
n.9
De jól van így. Ő nem közénk való —
 
n.10
S ez, ami fáj, ez a vigasztaló.
 
 
 
n.11
A könny nem éget már, csupán ragyog ;
 
n.12
Nem törlőm még le, de
higgadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
higadt
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK. 1856.
ÖK.
 
vagyok.
 
 
 
n.13
Gyakran, ha az ég
behunyta már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
behúnyja nagy
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
behúnyta már
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szemét,
 
n.14
Gyakran érzem
lobogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lebegni
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
lobogni
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szellemét.
 
 
 
n.15
Szobámba leng az a nyilt ablakon,
 
n.16
Meg-megsimítja forró homlokom.
 
 
 
n.17
Hallom suhogni könnyű lépteit
 
n.18
És önfeledve ajkam szól: te itt? . . .
 
 
 
n.19
S döbbenve ismerek fel rajzomon
 
n.20
Egy-egy vonást, mit szeliemujja von.
 
 
 
n.21
»Övé! kiáltom,
itt, ez
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ez, ez
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
itt, ez itt
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
itt övé :
 
n.22
A szín
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
erős
n
Jegyzet alá van húzva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, nem illik együvé.«
 
 
 
n.23
És áldom azt a láthatlan kezet
 
n.24
Múlass velem soká, szelíd emlékezet!
 
  ( 1855. jún. )  
 
 
EMLÉNYEK.  
  I.  
 
 
n.1
Ki nékem álmaimban
 
n.2
Gyakorta megjelensz,
 
n.3
Korán elhunyt barátom,
 
n.4
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
van-e
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
van-é
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
jel síri fádon,
 
n.5
Mutatni, hol pihensz?
 
 
 
n.6
Oh! mert hiába költ már
 
n.7
A hír nekem mesét,
 
n.8
Hogy még tán eljövendesz :
 
n.9
Tudom én, mit jelent ez
 
n.10
Ellenmondó beszéd.
 
 
 
n.11
Igen, a hír halálod
 
n.12
Kimondani haboz,
 
n.13
S hogy a nehéz követség
 
n.14
Nagyon zokon ne essék,
 
n.15
Szavában ingadoz.
 
 
 
n.16
Majd elragadja tőlem
 
n.17
A már adott reményt;
 
n.18
Majd, amidőn elillant,
 
n.19
Távolról visszacsillant
 
n.20
Még egy csalóka fényt.
 
 
 
n.21
Hány bús alakban látom
 
n.22
Éjente képedet!
 
n.23
Sírból megannyi árnyak . . .
 
n.24
S kik onnan visszajárnak,
 
n.25
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK.
 
Hoznak-e életet?
*
Szövegforrás:
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
 
  II.  
 
 
n.1
Behantozatlan áll
 
n.2
Hamvai fölött a hely.
 
n.3
Hol, merre nyugszik ő,
 
n.4
Nem mondja semmi kő,
 
n.5
Nem mondja semmi jel.
 
 
 
n.6
S hazám leányi közt
 
n.7
Nincs egy Antigoné,
n
Jegyzet Antigoné Ödipus király leánya; tilalom ellenére eltemette holt fivérét, ezért őt is halálra ítélték.
 
n.8
Ki sírját fölkeresve,
 
n.9
Hantot föléje nyesve,
 
n.10
Virággal hintené!
 
  ( 1851-ből )  
  III.
n
Jegyzet
Arany
Arany János
levele
Egressy
Egressy Gábor
hez, 1854. márc. 19.: »Én számtalanszor álmodom
Petőfi
Petőfi Sándor
ről.«
 
 
 
n.1
De nyugszik immár csendes rög alatt,
 
n.2
Nem bántja többé az ,Egy gondolat’.
 
 
 
n.3
Mely annyit érze, hamvad a kebel,
 
n.4
Nyugalmát semmi nem zavarja fel.
 
 
 
n.5
A lázas álom, a szent hevülés,
 
n.6
Ama fél jóslat . . . vagy fél őrülés,
 
 
 
n.7
Mely a jelenre hág, azon tipor
 
n.8
S jövőbe néz — most egy maréknyi por.
 
 
 
n.9
De jól van így. Ő nem közénk való —
 
n.10
S ez, ami fáj, ez a vigasztaló.
 
 
 
n.11
A könny nem éget már, csupán ragyog ;
 
n.12
Nem törlőm még le, de
higgadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
higadt
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK. 1856.
ÖK.
 
vagyok.
 
 
 
n.13
Gyakran, ha az ég
behunyta már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
behúnyja nagy
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
behúnyta már
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szemét,
 
n.14
Gyakran érzem
lobogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lebegni
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
lobogni
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szellemét.
 
 
 
n.15
Szobámba leng az a nyilt ablakon,
 
n.16
Meg-megsimítja forró homlokom.
 
 
 
n.17
Hallom suhogni könnyű lépteit
 
n.18
És önfeledve ajkam szól: te itt? . . .
 
 
 
n.19
S döbbenve ismerek fel rajzomon
 
n.20
Egy-egy vonást, mit szeliemujja von.
 
 
 
n.21
»Övé! kiáltom,
itt, ez
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ez, ez
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
itt, ez itt
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
itt övé :
 
n.22
A szín
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
erős
n
Jegyzet alá van húzva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, nem illik együvé.«
 
 
 
n.23
És áldom azt a láthatlan kezet
 
n.24
Múlass velem soká, szelíd emlékezet!
 
  ( 1855. jún. )  
 
 
EMLÉNYEK.  
  I.  
 
 
n.1
Ki nékem álmaimban
 
n.2
Gyakorta megjelensz,
 
n.3
Korán elhunyt barátom,
 
n.4
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
van-e
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
van-é
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
jel síri fádon,
 
n.5
Mutatni, hol pihensz?
 
 
 
n.6
Oh! mert hiába költ már
 
n.7
A hír nekem mesét,
 
n.8
Hogy még tán eljövendesz :
 
n.9
Tudom én, mit jelent ez
 
n.10
Ellenmondó beszéd.
 
 
 
n.11
Igen, a hír halálod
 
n.12
Kimondani haboz,
 
n.13
S hogy a nehéz követség
 
n.14
Nagyon zokon ne essék,
 
n.15
Szavában ingadoz.
 
 
 
n.16
Majd elragadja tőlem
 
n.17
A már adott reményt;
 
n.18
Majd, amidőn elillant,
 
n.19
Távolról visszacsillant
 
n.20
Még egy csalóka fényt.
 
 
 
n.21
Hány bús alakban látom
 
n.22
Éjente képedet!
 
n.23
Sírból megannyi árnyak . . .
 
n.24
S kik onnan visszajárnak,
 
n.25
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK.
 
Hoznak-e életet?
*
Szövegforrás:
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
 
  II.  
 
 
n.1
Behantozatlan áll
 
n.2
Hamvai fölött a hely.
 
n.3
Hol, merre nyugszik ő,
 
n.4
Nem mondja semmi kő,
 
n.5
Nem mondja semmi jel.
 
 
 
n.6
S hazám leányi közt
 
n.7
Nincs egy Antigoné,
n
Jegyzet Antigoné Ödipus király leánya; tilalom ellenére eltemette holt fivérét, ezért őt is halálra ítélték.
 
n.8
Ki sírját fölkeresve,
 
n.9
Hantot föléje nyesve,
 
n.10
Virággal hintené!
 
  ( 1851-ből )  
  III.
n
Jegyzet
Arany
Arany János
levele
Egressy
Egressy Gábor
hez, 1854. márc. 19.: »Én számtalanszor álmodom
Petőfi
Petőfi Sándor
ről.«
 
 
 
n.1
De nyugszik immár csendes rög alatt,
 
n.2
Nem bántja többé az ,Egy gondolat’.
 
 
 
n.3
Mely annyit érze, hamvad a kebel,
 
n.4
Nyugalmát semmi nem zavarja fel.
 
 
 
n.5
A lázas álom, a szent hevülés,
 
n.6
Ama fél jóslat . . . vagy fél őrülés,
 
 
 
n.7
Mely a jelenre hág, azon tipor
 
n.8
S jövőbe néz — most egy maréknyi por.
 
 
 
n.9
De jól van így. Ő nem közénk való —
 
n.10
S ez, ami fáj, ez a vigasztaló.
 
 
 
n.11
A könny nem éget már, csupán ragyog ;
 
n.12
Nem törlőm még le, de
higgadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
higadt
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK. 1856.
ÖK.
 
vagyok.
 
 
 
n.13
Gyakran, ha az ég
behunyta már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
behúnyja nagy
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
behúnyta már
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szemét,
 
n.14
Gyakran érzem
lobogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lebegni
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
lobogni
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szellemét.
 
 
 
n.15
Szobámba leng az a nyilt ablakon,
 
n.16
Meg-megsimítja forró homlokom.
 
 
 
n.17
Hallom suhogni könnyű lépteit
 
n.18
És önfeledve ajkam szól: te itt? . . .
 
 
 
n.19
S döbbenve ismerek fel rajzomon
 
n.20
Egy-egy vonást, mit szeliemujja von.
 
 
 
n.21
»Övé! kiáltom,
itt, ez
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ez, ez
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
itt, ez itt
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
itt övé :
 
n.22
A szín
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
erős
n
Jegyzet alá van húzva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, nem illik együvé.«
 
 
 
n.23
És áldom azt a láthatlan kezet
 
n.24
Múlass velem soká, szelíd emlékezet!
 
  ( 1855. jún. )  
 
 
EMLÉNYEK.  
  I.  
 
 
n.1
Ki nékem álmaimban
 
n.2
Gyakorta megjelensz,
 
n.3
Korán elhunyt barátom,
 
n.4
Van-é
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
van-e
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
van-é
*
Szövegforrás:
ÖK.
 
jel síri fádon,
 
n.5
Mutatni, hol pihensz?
 
 
 
n.6
Oh! mert hiába költ már
 
n.7
A hír nekem mesét,
 
n.8
Hogy még tán eljövendesz :
 
n.9
Tudom én, mit jelent ez
 
n.10
Ellenmondó beszéd.
 
 
 
n.11
Igen, a hír halálod
 
n.12
Kimondani haboz,
 
n.13
S hogy a nehéz követség
 
n.14
Nagyon zokon ne essék,
 
n.15
Szavában ingadoz.
 
 
 
n.16
Majd elragadja tőlem
 
n.17
A már adott reményt;
 
n.18
Majd, amidőn elillant,
 
n.19
Távolról visszacsillant
 
n.20
Még egy csalóka fényt.
 
 
 
n.21
Hány bús alakban látom
 
n.22
Éjente képedet!
 
n.23
Sírból megannyi árnyak . . .
 
n.24
S kik onnan visszajárnak,
 
n.25
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK.
 
Hoznak-e életet?
*
Szövegforrás:
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
Nem hoznak életet.
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
 
  II.  
 
 
n.1
Behantozatlan áll
 
n.2
Hamvai fölött a hely.
 
n.3
Hol, merre nyugszik ő,
 
n.4
Nem mondja semmi kő,
 
n.5
Nem mondja semmi jel.
 
 
 
n.6
S hazám leányi közt
 
n.7
Nincs egy Antigoné,
n
Jegyzet Antigoné Ödipus király leánya; tilalom ellenére eltemette holt fivérét, ezért őt is halálra ítélték.
 
n.8
Ki sírját fölkeresve,
 
n.9
Hantot föléje nyesve,
 
n.10
Virággal hintené!
 
  ( 1851-ből )  
  III.
n
Jegyzet
Arany
Arany János
levele
Egressy
Egressy Gábor
hez, 1854. márc. 19.: »Én számtalanszor álmodom
Petőfi
Petőfi Sándor
ről.«
 
 
 
n.1
De nyugszik immár csendes rög alatt,
 
n.2
Nem bántja többé az ,Egy gondolat’.
 
 
 
n.3
Mely annyit érze, hamvad a kebel,
 
n.4
Nyugalmát semmi nem zavarja fel.
 
 
 
n.5
A lázas álom, a szent hevülés,
 
n.6
Ama fél jóslat . . . vagy fél őrülés,
 
 
 
n.7
Mely a jelenre hág, azon tipor
 
n.8
S jövőbe néz — most egy maréknyi por.
 
 
 
n.9
De jól van így. Ő nem közénk való —
 
n.10
S ez, ami fáj, ez a vigasztaló.
 
 
 
n.11
A könny nem éget már, csupán ragyog ;
 
n.12
Nem törlőm még le, de
higgadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
higadt
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK. 1856.
ÖK.
 
vagyok.
 
 
 
n.13
Gyakran, ha az ég
behunyta már
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
behúnyja nagy
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
behúnyta már
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szemét,
 
n.14
Gyakran érzem
lobogni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lebegni
*
Szövegforrás:
Kézirat
Gyulai Árvízkönyv, 1856.
 
lobogni
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
szellemét.
 
 
 
n.15
Szobámba leng az a nyilt ablakon,
 
n.16
Meg-megsimítja forró homlokom.
 
 
 
n.17
Hallom suhogni könnyű lépteit
 
n.18
És önfeledve ajkam szól: te itt? . . .
 
 
 
n.19
S döbbenve ismerek fel rajzomon
 
n.20
Egy-egy vonást, mit szeliemujja von.
 
 
 
n.21
»Övé! kiáltom,
itt, ez
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ez, ez
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
itt, ez itt
*
Szövegforrás:
KK. 1856.
 
itt övé :
 
n.22
A szín
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
erős
n
Jegyzet alá van húzva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, nem illik együvé.«
 
 
 
n.23
És áldom azt a láthatlan kezet
 
n.24
Múlass velem soká, szelíd emlékezet!
 
  ( 1855. jún. )