X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Árva fiú

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Kézirata a Vegyes tisztázatok közt ; kelte : Octob. 1855.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: Kisebb Költemények 1856-os kiadás
  • Szövegforrás IV: Hölgyfutár

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először a Hölgyfutárban (szerk. Berecz Károly), 1855. 280. sz., dec. 7. Másodszor KK. 1856.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Greguss
Greguss Ágost
összefoglalta Ágnes asszony-nyal, Két falusi ballada cím alatt : később a költő több ilyet írt. A hazajáró lélek a népi babona alakja, az anyák gyermekeikhez jönnek vissza ( Pap Gyula: Palóc népkölt., 6.1.
Erdélyi
Erdélyi János
nél : I. 397.; Krizánál: 170;
Arany L.
Arany László
Gyulai
Gyulai Pál
: I. 185.; e tipus költői feldolgozása
Gyulai
Gyulai Pál
Éji látogatása) , — szerelmesek szerelmesökért. A visio átterjedését a tudomány igazolja, másodlagos megbetegedésnek tartja. — ( Moravcsik Gyula : Elme kór- és gyógytan, 1913. 67. 1.)
Erdélyi
Erdélyi János
megrótta a 41. sorban a »Ne bánjon igy« hibás igeragozását ( Pályák és pálmák, 385. 1.), mire
Arany
Arany János
azt válaszolta : »A bán és bánik közti különbséget jól tudom, de önként áldoztam fel a széphangzatnak. Ne bánjon így . . . e helyett: ne bánjék így. Az a költemény, melyben ez előfordul, egy dallam után van írva, — melyben ne bánjék így eltűrhetlen lett volna.« Arany János
Lehr
Lehr Albert
előtt azt a megjegyzést tette : »A nép a kikapó menyecskét ifiasszonynak szokta mondani.« ( MNy., 1917. 143. 1.) Olaszul: Sirola. Németül: Lachmann ; Handmann : Arany‘s ausgew. Gedichte ;
Dóczy
Dóczy Lajos
. Szlovákul: Hviezdoszlav; és Vlast a Svet f.-irat, 1886. 21. sz.
 
ÁRVA FIÚ.  
 
 
n.1
Árva fiú sír az ablak alatt,
 
n.2
Ifi’asszony a szobában múlat.
 
n.3
»Anyám, anyám! hideg van itt,
 
n.4
Bocsáss be,
 
n.5
Bocsáss be.«
 
n.6
»
Megállj,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Hölgyfutár
 
Megállj
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
poronty . . . megyek ki csak,
 
n.7
Megállj te!«
 
 
 
n.8
Ifi’asszony gyújt lobogó lángot,
 
n.9
Süti annál a csöröge-fánkot.
 
n.10
»Anyám, anyám! eressz be már,
 
n.11
Ehetném,
 
n.12
Ehetném.«
 
n.13
Csak ezt is még a föld alá
 
n.14
Tehetném!«
 
 
 
n.15
Árva fiú marad a sötétben,
 
n.16
Özvegyasszony kedvese ölében.
 
n.17
»Anyám, anyám! nem tudom én
 
n.18
Mit látok,
 
n.19
Mit látok ;
 
n.20
Félek nagyon: ne oltsd el a
 
n.21
Világot!«
 
 
 
n.22
Temetőben árva fiú apja
 
n.23
Lepedőjét, szemfödelét kapja.
 
n.24
»Anyám, anyám, az Isten szent
 
n.25
Nevére,
 
n.26
Nevére!
 
n.27
Amott jön az édesapám
 
n.28
Fehérbe.«
 
 
 
n.29
Kimene az özvegyasszony éjjel,
 
n.30
Veri fiát a vizes kötéllel.
 
n.31
»Ne bántsd, ne bántsd, gonosz
r.….
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
asszony
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
!
 
n.32
Az árvát,
 
n.33
Az árvát :
 
n.34
Te ölted meg, te adod meg
 
n.35
Az árát.
 
 
 
n.36
»Temetőben
csendes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
Hölgyfutár
 
csöndes
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
az én házam,
 
n.37
Jobb neki
ott énvelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
 
ott,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ott én velem
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
egy házban ;
 
n.38
Oda viszem karon fogva
 
n.39
Magammal,
 
n.40
Magammal :
 
n.41
Ne bánjon így senki az én
 
n.42
Fiammal!«
 
 
 
n.43
S ifi’asszony elszalad egy ingben ;
 
n.44
Ismeri őt a faluba’ minden :
 
n.45
Körül, körül csatangol a
 
n.46
Temetőn,
 
n.47
Temetőn.
 
n.48
Szegényt, szegényt szánd meg uram
 
n.49
Teremtőm !
 
  (1855. október.)  
 
 
ÁRVA FIÚ.  
 
 
n.1
Árva fiú sír az ablak alatt,
 
n.2
Ifi’asszony a szobában múlat.
 
n.3
»Anyám, anyám! hideg van itt,
 
n.4
Bocsáss be,
 
n.5
Bocsáss be.«
 
n.6
»
Megállj,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Hölgyfutár
 
Megállj
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
poronty . . . megyek ki csak,
 
n.7
Megállj te!«
 
 
 
n.8
Ifi’asszony gyújt lobogó lángot,
 
n.9
Süti annál a csöröge-fánkot.
 
n.10
»Anyám, anyám! eressz be már,
 
n.11
Ehetném,
 
n.12
Ehetném.«
 
n.13
Csak ezt is még a föld alá
 
n.14
Tehetném!«
 
 
 
n.15
Árva fiú marad a sötétben,
 
n.16
Özvegyasszony kedvese ölében.
 
n.17
»Anyám, anyám! nem tudom én
 
n.18
Mit látok,
 
n.19
Mit látok ;
 
n.20
Félek nagyon: ne oltsd el a
 
n.21
Világot!«
 
 
 
n.22
Temetőben árva fiú apja
 
n.23
Lepedőjét, szemfödelét kapja.
 
n.24
»Anyám, anyám, az Isten szent
 
n.25
Nevére,
 
n.26
Nevére!
 
n.27
Amott jön az édesapám
 
n.28
Fehérbe.«
 
 
 
n.29
Kimene az özvegyasszony éjjel,
 
n.30
Veri fiát a vizes kötéllel.
 
n.31
»Ne bántsd, ne bántsd, gonosz
r.….
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
asszony
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
!
 
n.32
Az árvát,
 
n.33
Az árvát :
 
n.34
Te ölted meg, te adod meg
 
n.35
Az árát.
 
 
 
n.36
»Temetőben
csendes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
Hölgyfutár
 
csöndes
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
az én házam,
 
n.37
Jobb neki
ott énvelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
 
ott,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ott én velem
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
egy házban ;
 
n.38
Oda viszem karon fogva
 
n.39
Magammal,
 
n.40
Magammal :
 
n.41
Ne bánjon így senki az én
 
n.42
Fiammal!«
 
 
 
n.43
S ifi’asszony elszalad egy ingben ;
 
n.44
Ismeri őt a faluba’ minden :
 
n.45
Körül, körül csatangol a
 
n.46
Temetőn,
 
n.47
Temetőn.
 
n.48
Szegényt, szegényt szánd meg uram
 
n.49
Teremtőm !
 
  (1855. október.)  
 
 
ÁRVA FIÚ.  
 
 
n.1
Árva fiú sír az ablak alatt,
 
n.2
Ifi’asszony a szobában múlat.
 
n.3
»Anyám, anyám! hideg van itt,
 
n.4
Bocsáss be,
 
n.5
Bocsáss be.«
 
n.6
»
Megállj,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Hölgyfutár
 
Megállj
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
poronty . . . megyek ki csak,
 
n.7
Megállj te!«
 
 
 
n.8
Ifi’asszony gyújt lobogó lángot,
 
n.9
Süti annál a csöröge-fánkot.
 
n.10
»Anyám, anyám! eressz be már,
 
n.11
Ehetném,
 
n.12
Ehetném.«
 
n.13
Csak ezt is még a föld alá
 
n.14
Tehetném!«
 
 
 
n.15
Árva fiú marad a sötétben,
 
n.16
Özvegyasszony kedvese ölében.
 
n.17
»Anyám, anyám! nem tudom én
 
n.18
Mit látok,
 
n.19
Mit látok ;
 
n.20
Félek nagyon: ne oltsd el a
 
n.21
Világot!«
 
 
 
n.22
Temetőben árva fiú apja
 
n.23
Lepedőjét, szemfödelét kapja.
 
n.24
»Anyám, anyám, az Isten szent
 
n.25
Nevére,
 
n.26
Nevére!
 
n.27
Amott jön az édesapám
 
n.28
Fehérbe.«
 
 
 
n.29
Kimene az özvegyasszony éjjel,
 
n.30
Veri fiát a vizes kötéllel.
 
n.31
»Ne bántsd, ne bántsd, gonosz
r.….
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
asszony
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
!
 
n.32
Az árvát,
 
n.33
Az árvát :
 
n.34
Te ölted meg, te adod meg
 
n.35
Az árát.
 
 
 
n.36
»Temetőben
csendes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
Hölgyfutár
 
csöndes
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
az én házam,
 
n.37
Jobb neki
ott énvelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
 
ott,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ott én velem
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
egy házban ;
 
n.38
Oda viszem karon fogva
 
n.39
Magammal,
 
n.40
Magammal :
 
n.41
Ne bánjon így senki az én
 
n.42
Fiammal!«
 
 
 
n.43
S ifi’asszony elszalad egy ingben ;
 
n.44
Ismeri őt a faluba’ minden :
 
n.45
Körül, körül csatangol a
 
n.46
Temetőn,
 
n.47
Temetőn.
 
n.48
Szegényt, szegényt szánd meg uram
 
n.49
Teremtőm !
 
  (1855. október.)  
 
 
ÁRVA FIÚ.  
 
 
n.1
Árva fiú sír az ablak alatt,
 
n.2
Ifi’asszony a szobában múlat.
 
n.3
»Anyám, anyám! hideg van itt,
 
n.4
Bocsáss be,
 
n.5
Bocsáss be.«
 
n.6
»
Megállj,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Hölgyfutár
 
Megállj
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
poronty . . . megyek ki csak,
 
n.7
Megállj te!«
 
 
 
n.8
Ifi’asszony gyújt lobogó lángot,
 
n.9
Süti annál a csöröge-fánkot.
 
n.10
»Anyám, anyám! eressz be már,
 
n.11
Ehetném,
 
n.12
Ehetném.«
 
n.13
Csak ezt is még a föld alá
 
n.14
Tehetném!«
 
 
 
n.15
Árva fiú marad a sötétben,
 
n.16
Özvegyasszony kedvese ölében.
 
n.17
»Anyám, anyám! nem tudom én
 
n.18
Mit látok,
 
n.19
Mit látok ;
 
n.20
Félek nagyon: ne oltsd el a
 
n.21
Világot!«
 
 
 
n.22
Temetőben árva fiú apja
 
n.23
Lepedőjét, szemfödelét kapja.
 
n.24
»Anyám, anyám, az Isten szent
 
n.25
Nevére,
 
n.26
Nevére!
 
n.27
Amott jön az édesapám
 
n.28
Fehérbe.«
 
 
 
n.29
Kimene az özvegyasszony éjjel,
 
n.30
Veri fiát a vizes kötéllel.
 
n.31
»Ne bántsd, ne bántsd, gonosz
r.….
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
asszony
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
!
 
n.32
Az árvát,
 
n.33
Az árvát :
 
n.34
Te ölted meg, te adod meg
 
n.35
Az árát.
 
 
 
n.36
»Temetőben
csendes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
Hölgyfutár
 
csöndes
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
az én házam,
 
n.37
Jobb neki
ott énvelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
 
ott,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ott én velem
*
Szövegforrás:
Kisebb Költemények 1856-os kiadás
 
egy házban ;
 
n.38
Oda viszem karon fogva
 
n.39
Magammal,
 
n.40
Magammal :
 
n.41
Ne bánjon így senki az én
 
n.42
Fiammal!«
 
 
 
n.43
S ifi’asszony elszalad egy ingben ;
 
n.44
Ismeri őt a faluba’ minden :
 
n.45
Körül, körül csatangol a
 
n.46
Temetőn,
 
n.47
Temetőn.
 
n.48
Szegényt, szegényt szánd meg uram
 
n.49
Teremtőm !
 
  (1855. október.)