Bibliográfiai adatok
Az örök zsidó
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Dátum:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Szépirodalmi Figyelő, 1860. nov. 28.
- Szövegforrás III: Összes Költemények
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
ElőszörArany
folyóiratában, a Szépirodalmi Figyelőben,
1860.1. évf. 4. sz. nov. 28.
— Másodszor az ÖK.
közt. A szövegek közt nincs eltérés.
Arany János
Megjegyzések
Megjegyzések:
ElőszörArany
folyóiratában, a Szépirodalmi Figyelőben,
1860.1. évf. 4. sz. nov. 28.
— Másodszor az ÖK.
közt. A szövegek közt nincs eltérés.
E költemény alapja a bibliához kapcsolt monda, Pontius Pilátus Cartophilus nevű
ajtónálló járói, aki a keresztet vivő Krisztust, mikor háza előtt megállott pihenni,
siettetve meglökte ; Krisztus ránézett: Én már megyek, hanem te megvársz, míg
visszatérek. Az ember akkor harminc éves volt; azóta minden száz évben mély álomba
merül és abból megint harminc évesnek ébred. Egy leydeni népkönyvben Hamburgban a püspök prédikációja alatt egy mezítlábas, rongyos ember
tért be a templomba ; azt mondta, varga volt Jeruzsálemben, bántalmazta a Golgothára hurcolt Krisztust, Krisztus azzal
büntette : Nem lesz nyugtod ítéletnapig. Ahasvérusnak nevezte magát. Mindent
pontosan tudott arról a korról, Timur Lenk és Nero koráról is, ismerte a föld minden táját. Találtak is a
bibliában ilyen helyet: »Vagynak némelyek — akik a halált meg nem kóstolják addig,
amig nem látandják az embernek Fiját menni az ő országában (Máté, XVI. 28.— János
ev. Judásra vonatkozón XXI. 20— 22. —
Heinrich G. : A bolygó zsidó mondája. —
BSz., 1881, 27. köt. — L. Katona Lajos cikkét is a Pallas Nagy Lexikonában.)
A rejtélyes alak sokszor föléledt a költészetben. Arany János
Goethe
eposzt forgatott róla fejében,
az örök ember a történelem fordulóin jelent volna meg, szinte Goethe, Johann Wolfgang
Madách
elgondolását megelőzve. — Hasonlón
kapcsolta össze Madách Imre
Andersen H.
Ahasvérus eposzával (1841.) Andersen, Hans Christian
Madách
Ádámját
Waldapfel Imre. (
Ádám és Ahasvérus. Madách Imre
Bpest
, 1947.
)
Budapest
Hamerling
Nero idejébe támasztotta fel
Ahasver in Rom, 1865.
), a mondából vette szenzációs regénye tárgyát
Hamerling, Robert
Sue
: Le
Juif errant, 1844.,
bevezetését Sue, Eugene
Petőfi
fordítani
kezdte. Petőfi Sándor
Vörösmarty
bizarr
módon nyúlt a bizarr tárgyhoz : drámai töredéke az örök zsidó és a halál párbeszéde,
két terv szerint is, 1850. Töredéke
Vörösmarty Mihály
Arany
költeménye idején még
kiadatlan volt, az örök zsidó elnevezést tehát nem tőle vette. Mások szükebb körben
jelképesen fogták fel. Kiss József a hazátlan
zsidó nép panaszát adja Uj Ahasvérje szájába, Arany János
Lenau
az örök boldogtalanságét; ehhez
hajlik Lenau, Nikolaus
Béranger
is.
(Ford. Lévay József, Költeményei, I. 1852.
— Megvolt de Béranger, Pierre-Jean
Arany
könyvei közt, beleírva : »Arany Jánosnak, barátsága jeléül a szerző.«) Arany János
Arany
egyéni, lírai tartalmat önt bele, sorsában
tulajdon sorsát példázza : Arany János
Kőrös
ről folyvást haza
kívánkozott Nagykőrös
Szalontá
ra, most Nagyszalonta
Kőrös
ről is tovább űzi a sors Nagykőrös
Pest
re, bizonytalan jövőbe. Négyesy László
Budapest
Helmeczy
nek A vándor idegen c. verséből gyanított valami motívumot
Helmeczy Mihály
Arany
verséhez vezetőnek.
(
A Kisfaludy Társ. Évlapjai, XXXIX . kötet,
1904— 1905. 194. l.)
Arany János
Helmeczy
verse az Aurorában egyszerre jelent meg Kiss Károlynak A szép juhászné c.
elbeszélésével, melyben Horváth János
Pázmán lovag egy-két motívumát kereste. (Az »örök zsidó«
elnevezést a MNy.-ben (
1929., 392.l.) Helmeczy Mihály
N.
kifogásolta, a bolygó zsidót tartva
helyénvalónak. Tolnai Vilmos felelt rá
(u. o. 1930. 65. l.),
hogy a német Der ewige Jude elnevezést használ, a francia ezt: Le Juif errant.
Négyesy László
N.
válaszolt u. o. Irodalom
:
Gálos Rezső : A
bolygó zsidó mondájának ujabb irodalma. — Kath.
Szemle, 1907. 692— 706.
l. —
Gálos Rezső : A bolygó zsidó mondája és Madách. — Philol. Dolg.-ok a magyar-német érintkezésekről.
Szerk. Gragger Róbert, Budapest, 1912.
Németül: Négyesy László
Sponer
.
Sponer, Andor