X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Vojtina Ars poétikája.

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1861. 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása: Két kézirata volt. Az I. címe : Vojtina könyve a költészetről. (1861.), egy nagy íven, a sorok ötével megszámozva. A II . tisztázat, kéziratul a Szépirodalmi Figyelő szedője számára, ráírva piros plajbásszal: No. I. Cicero. A cím ezen : Eszmény és való. (Mutatvány Vojtina Ars poeticájából.) Az alcím mellé a szedőnek : petit. — Ez a kézirat a 229. sorral végződik.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
  • Szövegforrás III: Kézirat II. (Eszmény és való)
  • Szövegforrás IV: Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
  • Szövegforrás V: Összes Költemények

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Megjelent a Szépirodalmi Figyelőben, 1861. II. félév 1. sz.,1. lap, nov. 6. — Másodszor az ÖK. Elegyes Darabjai közt.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Megjelent a Szépirodalmi Figyelőben, 1861. II. félév 1. sz.,1. lap, nov. 6. — Másodszor az ÖK. Elegyes Darabjai közt.
Arany
Arany János
állandóan figyelemmel kísérte az irodalom életét, egy-egy felkapó léha vagy káros irány kihívta rosszalását, iránycikkben, bírálatban, sőt versben is, mint a Poétái recept, A sárkány, s főképp Vojtina levelei mutatják. Ez utóbbiak fesztelen, tréfás formája tetszett magának is. «Még egyszer, évek múlva, zaklatott az ösztön, e modorban valamit irni; de már nem ostorozva, inkább tanítólag : s kezdém Vojtina Ars poeticáját.» (Az Elegyes Költői Darabok előszavában.) Kisebb tankölteményeinek betetőzése ez, s mert a költészet lényegére tér, töredék voltában is egész. Többször kimondta művészi elvét : «minden igazi költészet eszményít» (Irodalmi hitvallásunk ; Bulcsu bírálata és Hebbelé), «mert eszmét fejez ki» — teszi hozzá (Fejes István költeményeinél.) De nem a ,conventionell‘ eszményiséget érti alatta (Irod. hitv.). A népies nemzeti irány magában véve is a realizmus útján jár, de «a valónak utánzása nem meríti ki a költészet fogalmát» (Bulcsu-bírálat.). Erről a latin mondást már 1847-ben idézte
Petőfi
Petőfi Sándor
nek (dec. 13.), a költészet «fő és egyetlen elve» gyanánt. E költeményből felolvasott a Kisfaludy-Társaságban (1861. május 31.), a Vasárnapi Újság mutatványt is közölt belőle (jún. 9.).
Tompá
Tompa Mihály
nak Kazinczy Gábor nagyon dicsérte a felolvasást (
Tompa
Tompa Mihály
lev. szept. 25.).
Arany
Arany János
is írt róla
Tompá
Tompa Mihály
nak (aug. 25.) : «Kezdtem volt egy humoristico-didacticus müvet, quasi ars poeticát, — s hamarjában el is vittem néhány száz sorig, de a zaklatott külső és belső viszonyok közt abba kellett hagynom. Azonban előveszem, mihelyt lélekzethez jutok, mert szeretem a tárgyat.» Sajnos, nem folytatta. «Kritikai lapszerkesztésem alatt elég alkalmam volt meggyőződni, hogy praeceptorságom nem kell senkinek — jó, hát nem kell.» (Az ÖK. Elegyes darabjai előszavában.) Dániel Viktor : Az eszményítésről és A . J. Vojtina Ars poeticájáról. — A sepsiszentgyörgyi Mikó-Collegium Értesítője, 1911.
 
VOJTINA ARS POÉTIKÁJA  
 
 
n.1
Tele vagyok, dallal vagyok tele,
 
n.2
Nem, mint virággal a rét kebele,
 
n.3
Nem mint sugárral, csillaggal az ég :
 
n.4
De tartalmával a »poshadt fazék«*,
 
n.5
Vagy mint csatorna, földalatti árok,
 
n.6
Amelybe nem csupán harmat szivárog. —
 
n.7
Tele vagyok. Nincs tűrni mód tovább :
 
n.8
Feszít a kóranyag, a zagyva táp.
 
 
 
n.9
Olvastam egypár száz kötetre ment
 
n.10
Regény-, beszély-, poéma-speciment:
 
n.11
Kit meg ne rontson aztán
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ennyi zöld, s
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.12
Ne rágjon ennyi éretlen gyümölcs!
 
n.13
— Melyből világok lettek, a káosz —
 
n.14
Bennem hasonló zűr támadt ahoz,
 
n.15
Hemzsegve tarkán »mint a beteg álma« :
 
n.16
Lássuk,
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
e zürből ha valami
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
válna.
 
 
 
n.17
Költő leánnyal, borral nagyralát:
 
n.18
Tőlem ne várja senki már dalát.
 
n.19
Bort. . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Bort
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Bort. . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
legfölebb ha néha megiszom ;
 
n.20
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
S a szerelem?
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
rég volt az! rég bizon.
 
n.21
Én is szerettem : (oh, ez édes emlék
 
n.22
Szivemre most is oly enyhítve ömlék!)
 
n.23
De halkan, zaj ne'kül. . . mint a virág
 
n.24
Egymásra hajlik és hangot nem ád
 
n.25
Midőn felpattan illatos pora
 
n.26
S elönti a kéj boldog mámora.
 
n.27
Egy mukkómat se hallád, vaksi hold! . . .
 
n.28
(Látta-e, nem tudom, vagy ott se volt) ;
 
n.29
Nem kiabáltam a természetet,
 
n.30
Csak érzém, mit szivembe ültetett;
 
n.31
S midőn szerelmet a leánynak esdék :
 
n.32
Nem oly szagú volt mint a
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyomda-festék
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
.
 
 
 
n.33
De a hazáról. . . Úgy van, a haza!
 
n.34
Zengjen felőle hát a dal, nosza! . . .
 
n.35
Késő ez is : mi haszna lelkesül
 
n.36
Az ember, ha középen belesül!
 
n.37
De meg, mit érne gyöngéd szó nekik,
 
n.38
Midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Midőn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Összes Költemények
 
Midőn — —*
n
Jegyzet »Itt és alább egy kis invectiva van, a költőietlen hazafi-frázisok ellen. Hangosabb időben volt írva, most — elhagyom, derültebb napokra«
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hont ordítva szeretik? —
 
n.39
Midőn legszebb virág a mályva-rúzsa :
 
n.40
Köténybe rejti kis bokrát a múzsa.
 
 
 
n.41
Volt a
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazának egy-egy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
hazáról
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazáról egy-két
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
énekem.
 
n.42
Bágyadt, igaz, s »örömtől idegen« : '
 
n.43
De honfi keble érzé a panaszt,
 
n.44
A csendben, éjben jól kivette azt;
 
n.45
S a fájdalomban, mely elfojtva sírt,
 
n.46
Ön-fájdalmát lelé, s hozzá az írt.
 
n.47
Sebet tör a dal, de balzsamteli
 
n.48
Ujjával ismét
megengeszteli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
megengeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
béhegeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
.
 
 
 
n.49
Most helyzetünk valóban istenáldás:
 
n.50
Ének se kell, csupán hangos kiáltás.
n
Jegyzet Innen a köv. hat sor kimaradt.
 
n.51
Ki a hazáról mond nagyot, sokat:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Ki a hazáról mond nagyot, sokat: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.52
Csak rajta! nem hiába kurjogat.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Csak rajta! nem hiába kurjogat. »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.53
De bár a hont szeretjük egyaránt:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« De bár a hont szeretjük egyaránt: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.54
Van a modorban néha, ami bánt;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Van a modorban néha, ami bánt; »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.55
Mert jóllehet az érzés egyre megy:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Mert jóllehet az érzés egyre megy: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.56
A költő, s a . . .
cipész-inas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
varga-inas
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
cipész-inas
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem egy.
 
 
 
n.57
Én már ezentúl ilyetén gyalog
 
n.58
Versen . . . csak így pálcán lovagolok;
 
n.59
Zúg, sistereg, szédül szegény fejem :
 
n.60
Nincs odafent, szárnyas lovon, helyem.
 
n.61
S azóta, hogy nem mondtam éneket,
 
n.62
»Mély hallgatásban torkom elrekedt«;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
n
Jegyzet a sor végén:
*
n
Jegyzet Dante
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
n
Jegyzet A 62. sorban
Danté
Dante, Alighieri
t idézte : I. 63.: »Pere lungo silenzio parea fioco.«
 
n.63
S mint hangja vesztett opera-dalár,
 
n.64
Lettem éneklőből. . . énektanár.
 
 
 
n.65
Mendacem oportet esse memorem:
n
Jegyzet A 65. sor idézete:
Quintilianus
Quintilianus, Marcus Fabius
De institutione oratoria — ; Mendacem memorem esse oportet.
 
n.66
Költőnek ezt ajánlani merem.
 
n.67
Nem épen tisztes, de derék szabály,
 
n.68
Versembe jól fér, s a mellett — talál.
 
n.69
Azaz — magyarra téve a szavak:
 
n.70
»Költő hazudj, de rajt' ne fogjanak«;
 
n.71
Mert van egy példa, hogy : a
sánta eb .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
sánta eb
n
Jegyzet aláhőzva és dőlt betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.72
A sánta költő még keservesebb.
 
 
 
n.73
Hazudni rút. Ez ellen a morál,
 
n.74
A tarsas illem egy kint perorál:
n
Jegyzet A 73— 74. sorok morál-perorál ríme
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
nak A szép s a jó költeményére csendül vissza, ott kétszer is előfordul. CIK., 1934. 402. l.)
 
n.75
De költőnek, bár lénye isteni,
 
n.76
Nemcsak szabad : — szükség fillenteni.
 
n.77
Avagy felettünk nem hazud az ég,
 
n.78
Bolttá simulva, melynek színe kék?
 
n.79
A támadó nap burka nem hazud?
 
n.80
S fejünk felett, min jár, nem ál az út?
 
n.81
A csillagok hullása nem csaló?
 
n.82
Távol hegy, erdő kék szine való?
 
n.83
Szivárvány hídja nem csak tettetés?
 
n.84
A látkör széle nem csúf rászedés?
 
n.85
A délibáb, midőn vizet csinál,
 
n.86
Melyben torony, fa kettészelve áll,
 
n.87
Lebegve orma, tótágast az alja:
 
n.88
Hát nem szemed, szomjad ingerli, csalja? . . .
 
n.89
Minden hazugság, földön ami szép :
 
n.90
Csontváz, ijesztő a valódi kép ;
 
n.91
Azt vérrel, hússal ékesíteni
 
n.92
Jer, jer költő! . . .
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazudva-isteni!
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
 
 
n.93
Győzz meg, hogy ami látszik, az való:
 
n.94
Akkor neved költő lesz, nem csaló, —
 
n.95
Amint nem az volt rég az
átheni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
átheni*
n
Jegyzet Ismeretes adoma, a malacrívást producáló átheneiről s a parasztról, ki igazi malaccal lépett föl.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
,
 
n.96
Malacvisítást tudva színleni;
 
n.97
Ellenben a pór, aki szűr alatt
 
n.98
Ríkatta disznát, és kuhin maradt,
 
n.99
Bár a visítót gúnyosan emelte,
 
n.100
A hallgatók füttyét megérdemelte.
 
n.101
Mert a közönség érzé, hogy amaz
 
n.102
Úgy rí, miként legtöbbször a malac,
 
n.103
Míg a valódi — csont és vér noha —
 
n.104
Tán úgy sikoltott, mint másszor soha.
 
 
 
n.105
Itt a különbség : hogy e látszatot
 
n.106
Igaz nélkül meg nem csinálhatod.
 
n.107
Csakhogy nem ami rész szerint igaz,
 
n.108
Olyan kell, mi egészben s mindig az.
 
n.109
Tán nem való, hogy ez s ez úgy eseti,
 
n.110
Tán ráfogás a felhozott eset:
 
n.111
Mátyás király nem mondta s tette azt;
 
n.112
Szegény Tiborc nem volt élő paraszt;
 
n.113
Bánk, a nejével, megvénült falun,
 
n.114
Sosem dühönge többé a
szarun
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
aláhúzva ill. dült betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.115
Evett, ivott, míg végre elalún
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
n
Jegyzet Régi, forma: elaluvék; mint lőn, von, stb. Hogy itt nem komolyan használtatik, szükségtelen mondani.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
[szerkesztői feloldás]
csak ennyi:
*
n
Jegyzet Elaluvék, régies forma, tréfából használva.
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzet nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
:
 
n.116
De mit nekem
valód
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a való
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
valód
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, ha ez esetben
 
n.117
Bánk törpe
lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lész
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
lesz
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, Mátyás következetlen?
 
n.118
Ha semmi évszám, krónikás adat
 
n.119
Engem le nem győz, hogy nem tett vadat?
 
n.120
Nekem egész ember kell és király,
 
n.121
Vagy férj, nejéért aki bosszút áll,
 
n.122
S ember-, király-, meg férjben az egyén :
 
n.123
Csip-csup igazzal nem törődöm én.
 
 
 
n.124
De bár egész, s örök — úgy puszta-nyersen
 
n.125
Feladva, nem segít valód a versen.
 
n.126
Itt kell már a szabály : »költő, hazudj!«
 
n.127
Nem olyan ám mind, hogy belőle tudj :
 
n.128
Mert van sok eszme, igaz fogalom,
 
n.129
Mitől előre borsózik dalom.
 
n.130
Az
egyszeregy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
egyszeregy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
egyszeregy
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, bár meg nem dönthető,
 
n.131
Képzelmi szósszal be nem önthető ;
 
n.132
Sem oly igazság, min függ a peres ;
 
n.133
Sem a rideg tan, elvont, rendszeres ;
 
n.134
Vond bár kivűl reá költői mázad :
 
n.135
A pőre tartalom fejedre lázad;
 
n.136
Vagy, mint midőn az óriás boa
 
n.137
Nagy martalékkal hömpölyög tova,
 
n.138
Gímet rabolván, vagy bölénytinót,
 
n.139
Féltesttel amely még száján kilóg,
 
n.140
Hétszámra
hordja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hordj'
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hordja
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
az ágbogas fejet,
 
n.141
Vélné az ember, egy erdőt evett,
 
n.142
Hétszámra látni, hogy szerv- és idomra
 
n.143
Különböző táppal vesződik gyomra :
 
n.144
Úgy jár az istenadta költemény
 
n.145
A nyers igazzal, mely dacos, kemény;
 
n.146
Csakhogy sokára sem emészti m eg:
 
n.147
Marad nehéz, feloldatlan tömeg.
 
 
 
n.148
Akarsz repülni? hát csak rajta!
höss! . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
höss*
n
Jegyzet Hösst hess, hiss: egyértelmű értelmetlen tájszó, mellyel a madarat felröppentik.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.149
Hanem szárnyadra ólomsulyt ne köss.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
[törölt]
« De ám koloncot »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.150
Bár fontos a földszint némely való :
 
n.151
Ott fenn,
a hígban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a hígban
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hígban
[szerkesztői feloldás]
a nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem neked való;
 
n.152
Kivéve hogyha tán bölcsen rakod,
 
n.153
Mint léghajóba, megmért súlyagod :
 
n.154
Már táncol a gömb, mint betyár lova,
 
n.155
Kit nem bocsát a csárda oszlopa,
 
n.156
Már fel s alá kapkodja üstökét
 
n.157
Hogy elszakítsa
tartó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
izmos
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
tartó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
köldökét,
 
n.158
Recseg az oszlop, enged a kötél,
 
n.159
A tenger néző szívszorongva fél
 
n.160
Hogy felnyilallik a könnyű golyó,
 
n.161
S egy perc alatt
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
eltűnik a hajó
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.162
El, végtelen világokon keresztül,
 
n.163
A semmibe, örökre, mindenestül! . . .
 
n.164
De te nyugottan ülsz még a kosárba',
 
n.165
Előtted óra, és a percre várva
 
n.166
Midőn kiálthatsz: »a kötélre! vágd!«
 
n.167
S többé a földdel semmi cimborád.
 
n.168
Ám érzi súlyát a szélházi gömb,
 
n.169
Megemelinti és azt mondja : öhm!
 
n.170
Lassan, nehézkesen úgy szárnyra kel,
 
n.171
Mint bérci sas ha nagy
zsákmányt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
vadat
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zsákmányt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
cipel.
 
n.172
És ím!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
És ím
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
És ím!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
előtted ég és föld kitárul,
 
n.173
Nézhetsz föl és le a közös határrul :
 
n.174
De, hogy ne szálljon vakmerőn veled,
 
n.175
A léghajót
csinján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
bölcsen
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
csínján
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
mérsékeled,
 
n.176
S midőn egekben így zarándokol:
 
n.177
Azt sem felejted : »hátha lebukol!«
 
 
 
n.178
Ily célra megjár a bölcselmi eszme,
 
n.179
Különben annyi, mintha kárbaveszne.
 
n.180
S amit tapasztalsz, a
konkrét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
merő
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
concret
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
igaz,
 
n.181
Neked
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Nálad
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Neked
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
valóság, egyszersmind nem az.
 
n.182
Vásár az élet: a földnek lakossa
 
n.183
Lót-fut, könyökű egymást, és tapossa,
 
n.184
Ad-vesz, civódik, káromol, kacag ;
 
n.185
Por, sár megöl, megfojt a hagyma-szag ;
 
n.186
S ha kételkednél, hogy mindez való,
 
n.187
Lépen bök egy rúd, feltaszít a ló : —
 
n.188
Mit gondolsz? ha énekbe öntenéd
 
n.189
Úgy, mint van, e sok mozgó pecsenyét;
 
n.190
Ha e vásárból egy karéjt levágva
 
n.191
Beléilleszthetnéd a dalvilágba :
 
n.192
Mit gondolsz, nyerne a költő vele,
 
n.193
Hogy ily igazzal zsúfolá tele?
 
n.194
Hogy macskástúl-ebestül átvevé
 
n.195
Azt, aminek árnyéka az övé?]. . .
 
n.196
Állok Dunánk szélén, a pesti parton :
 
n.197
Előttem a kép, színdús üde karton :
 
n.198
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Felhő- s hegyektől
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Felhő s hegy által
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a menny kékje csorba,
 
n.199
A nap most száll le a város-majorba ;
 
n.200
Büszkén a Gellért hordja bársonyát,
 
n.201
S fején, mint gondot, az új koronát;
n
Jegyzet 201. sor: az új korona: a citadella.
 
n.202
Lenn a Tabánban egy toronytető
 
n.203
Gombjának fénye majdnem égető ;
*
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzetet csak az ÖK tesz.jegyzetet csak az
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.204
Míg
fönt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Fönt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a Mátyás ódon temploma
 
n.205
Szürkén sötétlik, múlt idők roma ;
 
n.206
És hosszú rendje
apró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
annyi
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
apró
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
sűrű háznak
 
n.207
Fehérük sorba', mint gyepen a vásznak ;
 
n.208
Alant a
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
zölden-tiszta
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
nagy folyam,
 
n.209
Mint egy smaragd tó bércek közt, olyan,
 
n.210
Meg nem legyinti szellő' s fecske szárnya,
 
n.211
Csak mélyén lüktet forradalmas árja ;
 
n.212
Felszíne tűkör, és abban, mikép
 
n.213
Tündéri álom, az előbbi kép
 
n.214
Tisztára mosdva, felfordítva ring,
 
n.215
Mint lenge kárpit, a merő fal ing . . .
 
n.216
Ábrándos lelkem a hullámba mélyed,
 
n.217
Vágyban elúszva búvárlom a mélyet :
 
n.218
Itt, itt a nimfák! itt a cháriszok! . . .
 
n.219
Az utcán por, bűz, német szó, piszok.
 
 
 
n.220
Nem a való hát: annak égi mássa
 
n.221
Lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
Lesz
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
, amitől függ az ének varázsa :
 
n.222
E hűtlen hívség, mely szebbít, nagyít —
 
n.223
Sulykot, bizony, nem egyszer elhajít :
 
n.224
Ez alkonysúgár, mely az árnyakat,
 
n.225
E köd, mely nőteti a tárgyakat;
 
n.226
E fénytörődés átlátszó habon,
 
n.227
E zöld, esős lég egy május-napon ;
 
n.228
Ez önmagánál szebb, dicsőbb természet :
 
n.229
Egyszóval. . . a költészet,
 
 
 
n.230
Azonban azt se véld, hogy a való
 
n.231
Kirúgva jobb egészen láb alól,
 
n.232
Hogy némi kósza föllengésben all
 
n.233
A híres eszmény, vulgo : ideál; I
 
n.234
Hogy csak néhány szó, egy kis lexikon
 
n.235
Kell: és tiéd a Parnassz, Helikon :
 
n.236
^Csermely, virág, lomb, szellő, hattyúdal,
 
n.237
Ábránd, minőt a sejtelem sugall,
 
n.238
Kék távol, esti csillag, félhomály«
 
n.239
(Tanuld meg : félig semmit se csinálj!)
 
n.240
A »Hóra, Flóra, Grácia, Pszüché«
 
n.241
S a többi, — hogy keverd mind együvé
 
n.242
S detur, signetur: »ideál«. Hahó!
 
n.243
Csínján, barátom : több is kell ahó !
 
 
 
n.244
Idea : eszme. Nem szó, nem modor.
 
n.245
Azt
hát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hadd
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hát
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
fejezzen ki vers, kép, szobor :
 
n.246
S eszményi lesz Béranger, mint Horác,
 
n.247
Vagy a görög, melyet ő magyaráz ;
 
n.248
Nem is kell a bajuszos Berzsenyi
 
n.249
Vállára ó palástot metszeni:
 
n.250
Jobb, hogy találva ő van és kora,
 
n.251
Mint régi Hellász . . . fűzött bocskora!
 
n.252
Jelennek írunk. . . és tán a jövőnek,
 
n.253
(Legtöbbje pénzért a betűszedőnek,
 
n.254
De az sosem hallgatja Vojtinát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De annak nem kell Vojtina, se más »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
 
n.255
Gyártván divathoz a vásárfiát;)
 
n.256
Jelennek ír, ki a jelenben él, —
 
n.257
Mondom — közöttünk hisz, szeret, remél,
 
n.258
Küzd, vágy, remeg, örvend, szomorkodik :
 
n.259
Mért élne visszább, vagy húsz századig?
 
n.260
Kinek szokott ruhája lenge burnus,
 
n.261
Csak nyűg, teher lábán az ó kothurnus ;
 
n.262
S kiről tudom jó l: ki apja-fia,
 
n.263
Röstellem azt, ha élve múmia.
 
 
  (1861.)  
 
 
VOJTINA ARS POÉTIKÁJA  
 
 
n.1
Tele vagyok, dallal vagyok tele,
 
n.2
Nem, mint virággal a rét kebele,
 
n.3
Nem mint sugárral, csillaggal az ég :
 
n.4
De tartalmával a »poshadt fazék«*,
 
n.5
Vagy mint csatorna, földalatti árok,
 
n.6
Amelybe nem csupán harmat szivárog. —
 
n.7
Tele vagyok. Nincs tűrni mód tovább :
 
n.8
Feszít a kóranyag, a zagyva táp.
 
 
 
n.9
Olvastam egypár száz kötetre ment
 
n.10
Regény-, beszély-, poéma-speciment:
 
n.11
Kit meg ne rontson aztán
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ennyi zöld, s
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.12
Ne rágjon ennyi éretlen gyümölcs!
 
n.13
— Melyből világok lettek, a káosz —
 
n.14
Bennem hasonló zűr támadt ahoz,
 
n.15
Hemzsegve tarkán »mint a beteg álma« :
 
n.16
Lássuk,
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
e zürből ha valami
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
válna.
 
 
 
n.17
Költő leánnyal, borral nagyralát:
 
n.18
Tőlem ne várja senki már dalát.
 
n.19
Bort. . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Bort
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Bort. . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
legfölebb ha néha megiszom ;
 
n.20
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
S a szerelem?
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
rég volt az! rég bizon.
 
n.21
Én is szerettem : (oh, ez édes emlék
 
n.22
Szivemre most is oly enyhítve ömlék!)
 
n.23
De halkan, zaj ne'kül. . . mint a virág
 
n.24
Egymásra hajlik és hangot nem ád
 
n.25
Midőn felpattan illatos pora
 
n.26
S elönti a kéj boldog mámora.
 
n.27
Egy mukkómat se hallád, vaksi hold! . . .
 
n.28
(Látta-e, nem tudom, vagy ott se volt) ;
 
n.29
Nem kiabáltam a természetet,
 
n.30
Csak érzém, mit szivembe ültetett;
 
n.31
S midőn szerelmet a leánynak esdék :
 
n.32
Nem oly szagú volt mint a
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyomda-festék
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
.
 
 
 
n.33
De a hazáról. . . Úgy van, a haza!
 
n.34
Zengjen felőle hát a dal, nosza! . . .
 
n.35
Késő ez is : mi haszna lelkesül
 
n.36
Az ember, ha középen belesül!
 
n.37
De meg, mit érne gyöngéd szó nekik,
 
n.38
Midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Midőn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Összes Költemények
 
Midőn — —*
n
Jegyzet »Itt és alább egy kis invectiva van, a költőietlen hazafi-frázisok ellen. Hangosabb időben volt írva, most — elhagyom, derültebb napokra«
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hont ordítva szeretik? —
 
n.39
Midőn legszebb virág a mályva-rúzsa :
 
n.40
Köténybe rejti kis bokrát a múzsa.
 
 
 
n.41
Volt a
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazának egy-egy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
hazáról
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazáról egy-két
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
énekem.
 
n.42
Bágyadt, igaz, s »örömtől idegen« : '
 
n.43
De honfi keble érzé a panaszt,
 
n.44
A csendben, éjben jól kivette azt;
 
n.45
S a fájdalomban, mely elfojtva sírt,
 
n.46
Ön-fájdalmát lelé, s hozzá az írt.
 
n.47
Sebet tör a dal, de balzsamteli
 
n.48
Ujjával ismét
megengeszteli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
megengeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
béhegeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
.
 
 
 
n.49
Most helyzetünk valóban istenáldás:
 
n.50
Ének se kell, csupán hangos kiáltás.
n
Jegyzet Innen a köv. hat sor kimaradt.
 
n.51
Ki a hazáról mond nagyot, sokat:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Ki a hazáról mond nagyot, sokat: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.52
Csak rajta! nem hiába kurjogat.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Csak rajta! nem hiába kurjogat. »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.53
De bár a hont szeretjük egyaránt:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« De bár a hont szeretjük egyaránt: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.54
Van a modorban néha, ami bánt;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Van a modorban néha, ami bánt; »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.55
Mert jóllehet az érzés egyre megy:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Mert jóllehet az érzés egyre megy: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.56
A költő, s a . . .
cipész-inas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
varga-inas
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
cipész-inas
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem egy.
 
 
 
n.57
Én már ezentúl ilyetén gyalog
 
n.58
Versen . . . csak így pálcán lovagolok;
 
n.59
Zúg, sistereg, szédül szegény fejem :
 
n.60
Nincs odafent, szárnyas lovon, helyem.
 
n.61
S azóta, hogy nem mondtam éneket,
 
n.62
»Mély hallgatásban torkom elrekedt«;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
n
Jegyzet a sor végén:
*
n
Jegyzet Dante
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
n
Jegyzet A 62. sorban
Danté
Dante, Alighieri
t idézte : I. 63.: »Pere lungo silenzio parea fioco.«
 
n.63
S mint hangja vesztett opera-dalár,
 
n.64
Lettem éneklőből. . . énektanár.
 
 
 
n.65
Mendacem oportet esse memorem:
n
Jegyzet A 65. sor idézete:
Quintilianus
Quintilianus, Marcus Fabius
De institutione oratoria — ; Mendacem memorem esse oportet.
 
n.66
Költőnek ezt ajánlani merem.
 
n.67
Nem épen tisztes, de derék szabály,
 
n.68
Versembe jól fér, s a mellett — talál.
 
n.69
Azaz — magyarra téve a szavak:
 
n.70
»Költő hazudj, de rajt' ne fogjanak«;
 
n.71
Mert van egy példa, hogy : a
sánta eb .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
sánta eb
n
Jegyzet aláhőzva és dőlt betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.72
A sánta költő még keservesebb.
 
 
 
n.73
Hazudni rút. Ez ellen a morál,
 
n.74
A tarsas illem egy kint perorál:
n
Jegyzet A 73— 74. sorok morál-perorál ríme
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
nak A szép s a jó költeményére csendül vissza, ott kétszer is előfordul. CIK., 1934. 402. l.)
 
n.75
De költőnek, bár lénye isteni,
 
n.76
Nemcsak szabad : — szükség fillenteni.
 
n.77
Avagy felettünk nem hazud az ég,
 
n.78
Bolttá simulva, melynek színe kék?
 
n.79
A támadó nap burka nem hazud?
 
n.80
S fejünk felett, min jár, nem ál az út?
 
n.81
A csillagok hullása nem csaló?
 
n.82
Távol hegy, erdő kék szine való?
 
n.83
Szivárvány hídja nem csak tettetés?
 
n.84
A látkör széle nem csúf rászedés?
 
n.85
A délibáb, midőn vizet csinál,
 
n.86
Melyben torony, fa kettészelve áll,
 
n.87
Lebegve orma, tótágast az alja:
 
n.88
Hát nem szemed, szomjad ingerli, csalja? . . .
 
n.89
Minden hazugság, földön ami szép :
 
n.90
Csontváz, ijesztő a valódi kép ;
 
n.91
Azt vérrel, hússal ékesíteni
 
n.92
Jer, jer költő! . . .
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazudva-isteni!
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
 
 
n.93
Győzz meg, hogy ami látszik, az való:
 
n.94
Akkor neved költő lesz, nem csaló, —
 
n.95
Amint nem az volt rég az
átheni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
átheni*
n
Jegyzet Ismeretes adoma, a malacrívást producáló átheneiről s a parasztról, ki igazi malaccal lépett föl.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
,
 
n.96
Malacvisítást tudva színleni;
 
n.97
Ellenben a pór, aki szűr alatt
 
n.98
Ríkatta disznát, és kuhin maradt,
 
n.99
Bár a visítót gúnyosan emelte,
 
n.100
A hallgatók füttyét megérdemelte.
 
n.101
Mert a közönség érzé, hogy amaz
 
n.102
Úgy rí, miként legtöbbször a malac,
 
n.103
Míg a valódi — csont és vér noha —
 
n.104
Tán úgy sikoltott, mint másszor soha.
 
 
 
n.105
Itt a különbség : hogy e látszatot
 
n.106
Igaz nélkül meg nem csinálhatod.
 
n.107
Csakhogy nem ami rész szerint igaz,
 
n.108
Olyan kell, mi egészben s mindig az.
 
n.109
Tán nem való, hogy ez s ez úgy eseti,
 
n.110
Tán ráfogás a felhozott eset:
 
n.111
Mátyás király nem mondta s tette azt;
 
n.112
Szegény Tiborc nem volt élő paraszt;
 
n.113
Bánk, a nejével, megvénült falun,
 
n.114
Sosem dühönge többé a
szarun
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
aláhúzva ill. dült betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.115
Evett, ivott, míg végre elalún
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
n
Jegyzet Régi, forma: elaluvék; mint lőn, von, stb. Hogy itt nem komolyan használtatik, szükségtelen mondani.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
[szerkesztői feloldás]
csak ennyi:
*
n
Jegyzet Elaluvék, régies forma, tréfából használva.
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzet nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
:
 
n.116
De mit nekem
valód
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a való
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
valód
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, ha ez esetben
 
n.117
Bánk törpe
lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lész
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
lesz
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, Mátyás következetlen?
 
n.118
Ha semmi évszám, krónikás adat
 
n.119
Engem le nem győz, hogy nem tett vadat?
 
n.120
Nekem egész ember kell és király,
 
n.121
Vagy férj, nejéért aki bosszút áll,
 
n.122
S ember-, király-, meg férjben az egyén :
 
n.123
Csip-csup igazzal nem törődöm én.
 
 
 
n.124
De bár egész, s örök — úgy puszta-nyersen
 
n.125
Feladva, nem segít valód a versen.
 
n.126
Itt kell már a szabály : »költő, hazudj!«
 
n.127
Nem olyan ám mind, hogy belőle tudj :
 
n.128
Mert van sok eszme, igaz fogalom,
 
n.129
Mitől előre borsózik dalom.
 
n.130
Az
egyszeregy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
egyszeregy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
egyszeregy
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, bár meg nem dönthető,
 
n.131
Képzelmi szósszal be nem önthető ;
 
n.132
Sem oly igazság, min függ a peres ;
 
n.133
Sem a rideg tan, elvont, rendszeres ;
 
n.134
Vond bár kivűl reá költői mázad :
 
n.135
A pőre tartalom fejedre lázad;
 
n.136
Vagy, mint midőn az óriás boa
 
n.137
Nagy martalékkal hömpölyög tova,
 
n.138
Gímet rabolván, vagy bölénytinót,
 
n.139
Féltesttel amely még száján kilóg,
 
n.140
Hétszámra
hordja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hordj'
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hordja
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
az ágbogas fejet,
 
n.141
Vélné az ember, egy erdőt evett,
 
n.142
Hétszámra látni, hogy szerv- és idomra
 
n.143
Különböző táppal vesződik gyomra :
 
n.144
Úgy jár az istenadta költemény
 
n.145
A nyers igazzal, mely dacos, kemény;
 
n.146
Csakhogy sokára sem emészti m eg:
 
n.147
Marad nehéz, feloldatlan tömeg.
 
 
 
n.148
Akarsz repülni? hát csak rajta!
höss! . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
höss*
n
Jegyzet Hösst hess, hiss: egyértelmű értelmetlen tájszó, mellyel a madarat felröppentik.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.149
Hanem szárnyadra ólomsulyt ne köss.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
[törölt]
« De ám koloncot »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.150
Bár fontos a földszint némely való :
 
n.151
Ott fenn,
a hígban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a hígban
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hígban
[szerkesztői feloldás]
a nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem neked való;
 
n.152
Kivéve hogyha tán bölcsen rakod,
 
n.153
Mint léghajóba, megmért súlyagod :
 
n.154
Már táncol a gömb, mint betyár lova,
 
n.155
Kit nem bocsát a csárda oszlopa,
 
n.156
Már fel s alá kapkodja üstökét
 
n.157
Hogy elszakítsa
tartó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
izmos
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
tartó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
köldökét,
 
n.158
Recseg az oszlop, enged a kötél,
 
n.159
A tenger néző szívszorongva fél
 
n.160
Hogy felnyilallik a könnyű golyó,
 
n.161
S egy perc alatt
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
eltűnik a hajó
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.162
El, végtelen világokon keresztül,
 
n.163
A semmibe, örökre, mindenestül! . . .
 
n.164
De te nyugottan ülsz még a kosárba',
 
n.165
Előtted óra, és a percre várva
 
n.166
Midőn kiálthatsz: »a kötélre! vágd!«
 
n.167
S többé a földdel semmi cimborád.
 
n.168
Ám érzi súlyát a szélházi gömb,
 
n.169
Megemelinti és azt mondja : öhm!
 
n.170
Lassan, nehézkesen úgy szárnyra kel,
 
n.171
Mint bérci sas ha nagy
zsákmányt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
vadat
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zsákmányt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
cipel.
 
n.172
És ím!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
És ím
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
És ím!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
előtted ég és föld kitárul,
 
n.173
Nézhetsz föl és le a közös határrul :
 
n.174
De, hogy ne szálljon vakmerőn veled,
 
n.175
A léghajót
csinján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
bölcsen
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
csínján
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
mérsékeled,
 
n.176
S midőn egekben így zarándokol:
 
n.177
Azt sem felejted : »hátha lebukol!«
 
 
 
n.178
Ily célra megjár a bölcselmi eszme,
 
n.179
Különben annyi, mintha kárbaveszne.
 
n.180
S amit tapasztalsz, a
konkrét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
merő
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
concret
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
igaz,
 
n.181
Neked
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Nálad
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Neked
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
valóság, egyszersmind nem az.
 
n.182
Vásár az élet: a földnek lakossa
 
n.183
Lót-fut, könyökű egymást, és tapossa,
 
n.184
Ad-vesz, civódik, káromol, kacag ;
 
n.185
Por, sár megöl, megfojt a hagyma-szag ;
 
n.186
S ha kételkednél, hogy mindez való,
 
n.187
Lépen bök egy rúd, feltaszít a ló : —
 
n.188
Mit gondolsz? ha énekbe öntenéd
 
n.189
Úgy, mint van, e sok mozgó pecsenyét;
 
n.190
Ha e vásárból egy karéjt levágva
 
n.191
Beléilleszthetnéd a dalvilágba :
 
n.192
Mit gondolsz, nyerne a költő vele,
 
n.193
Hogy ily igazzal zsúfolá tele?
 
n.194
Hogy macskástúl-ebestül átvevé
 
n.195
Azt, aminek árnyéka az övé?]. . .
 
n.196
Állok Dunánk szélén, a pesti parton :
 
n.197
Előttem a kép, színdús üde karton :
 
n.198
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Felhő- s hegyektől
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Felhő s hegy által
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a menny kékje csorba,
 
n.199
A nap most száll le a város-majorba ;
 
n.200
Büszkén a Gellért hordja bársonyát,
 
n.201
S fején, mint gondot, az új koronát;
n
Jegyzet 201. sor: az új korona: a citadella.
 
n.202
Lenn a Tabánban egy toronytető
 
n.203
Gombjának fénye majdnem égető ;
*
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzetet csak az ÖK tesz.jegyzetet csak az
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.204
Míg
fönt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Fönt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a Mátyás ódon temploma
 
n.205
Szürkén sötétlik, múlt idők roma ;
 
n.206
És hosszú rendje
apró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
annyi
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
apró
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
sűrű háznak
 
n.207
Fehérük sorba', mint gyepen a vásznak ;
 
n.208
Alant a
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
zölden-tiszta
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
nagy folyam,
 
n.209
Mint egy smaragd tó bércek közt, olyan,
 
n.210
Meg nem legyinti szellő' s fecske szárnya,
 
n.211
Csak mélyén lüktet forradalmas árja ;
 
n.212
Felszíne tűkör, és abban, mikép
 
n.213
Tündéri álom, az előbbi kép
 
n.214
Tisztára mosdva, felfordítva ring,
 
n.215
Mint lenge kárpit, a merő fal ing . . .
 
n.216
Ábrándos lelkem a hullámba mélyed,
 
n.217
Vágyban elúszva búvárlom a mélyet :
 
n.218
Itt, itt a nimfák! itt a cháriszok! . . .
 
n.219
Az utcán por, bűz, német szó, piszok.
 
 
 
n.220
Nem a való hát: annak égi mássa
 
n.221
Lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
Lesz
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
, amitől függ az ének varázsa :
 
n.222
E hűtlen hívség, mely szebbít, nagyít —
 
n.223
Sulykot, bizony, nem egyszer elhajít :
 
n.224
Ez alkonysúgár, mely az árnyakat,
 
n.225
E köd, mely nőteti a tárgyakat;
 
n.226
E fénytörődés átlátszó habon,
 
n.227
E zöld, esős lég egy május-napon ;
 
n.228
Ez önmagánál szebb, dicsőbb természet :
 
n.229
Egyszóval. . . a költészet,
 
 
 
n.230
Azonban azt se véld, hogy a való
 
n.231
Kirúgva jobb egészen láb alól,
 
n.232
Hogy némi kósza föllengésben all
 
n.233
A híres eszmény, vulgo : ideál; I
 
n.234
Hogy csak néhány szó, egy kis lexikon
 
n.235
Kell: és tiéd a Parnassz, Helikon :
 
n.236
^Csermely, virág, lomb, szellő, hattyúdal,
 
n.237
Ábránd, minőt a sejtelem sugall,
 
n.238
Kék távol, esti csillag, félhomály«
 
n.239
(Tanuld meg : félig semmit se csinálj!)
 
n.240
A »Hóra, Flóra, Grácia, Pszüché«
 
n.241
S a többi, — hogy keverd mind együvé
 
n.242
S detur, signetur: »ideál«. Hahó!
 
n.243
Csínján, barátom : több is kell ahó !
 
 
 
n.244
Idea : eszme. Nem szó, nem modor.
 
n.245
Azt
hát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hadd
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hát
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
fejezzen ki vers, kép, szobor :
 
n.246
S eszményi lesz Béranger, mint Horác,
 
n.247
Vagy a görög, melyet ő magyaráz ;
 
n.248
Nem is kell a bajuszos Berzsenyi
 
n.249
Vállára ó palástot metszeni:
 
n.250
Jobb, hogy találva ő van és kora,
 
n.251
Mint régi Hellász . . . fűzött bocskora!
 
n.252
Jelennek írunk. . . és tán a jövőnek,
 
n.253
(Legtöbbje pénzért a betűszedőnek,
 
n.254
De az sosem hallgatja Vojtinát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De annak nem kell Vojtina, se más »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
 
n.255
Gyártván divathoz a vásárfiát;)
 
n.256
Jelennek ír, ki a jelenben él, —
 
n.257
Mondom — közöttünk hisz, szeret, remél,
 
n.258
Küzd, vágy, remeg, örvend, szomorkodik :
 
n.259
Mért élne visszább, vagy húsz századig?
 
n.260
Kinek szokott ruhája lenge burnus,
 
n.261
Csak nyűg, teher lábán az ó kothurnus ;
 
n.262
S kiről tudom jó l: ki apja-fia,
 
n.263
Röstellem azt, ha élve múmia.
 
 
  (1861.)  
 
 
VOJTINA ARS POÉTIKÁJA  
 
 
n.1
Tele vagyok, dallal vagyok tele,
 
n.2
Nem, mint virággal a rét kebele,
 
n.3
Nem mint sugárral, csillaggal az ég :
 
n.4
De tartalmával a »poshadt fazék«*,
 
n.5
Vagy mint csatorna, földalatti árok,
 
n.6
Amelybe nem csupán harmat szivárog. —
 
n.7
Tele vagyok. Nincs tűrni mód tovább :
 
n.8
Feszít a kóranyag, a zagyva táp.
 
 
 
n.9
Olvastam egypár száz kötetre ment
 
n.10
Regény-, beszély-, poéma-speciment:
 
n.11
Kit meg ne rontson aztán
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ennyi zöld, s
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.12
Ne rágjon ennyi éretlen gyümölcs!
 
n.13
— Melyből világok lettek, a káosz —
 
n.14
Bennem hasonló zűr támadt ahoz,
 
n.15
Hemzsegve tarkán »mint a beteg álma« :
 
n.16
Lássuk,
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
e zürből ha valami
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
válna.
 
 
 
n.17
Költő leánnyal, borral nagyralát:
 
n.18
Tőlem ne várja senki már dalát.
 
n.19
Bort. . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Bort
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Bort. . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
legfölebb ha néha megiszom ;
 
n.20
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
S a szerelem?
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
rég volt az! rég bizon.
 
n.21
Én is szerettem : (oh, ez édes emlék
 
n.22
Szivemre most is oly enyhítve ömlék!)
 
n.23
De halkan, zaj ne'kül. . . mint a virág
 
n.24
Egymásra hajlik és hangot nem ád
 
n.25
Midőn felpattan illatos pora
 
n.26
S elönti a kéj boldog mámora.
 
n.27
Egy mukkómat se hallád, vaksi hold! . . .
 
n.28
(Látta-e, nem tudom, vagy ott se volt) ;
 
n.29
Nem kiabáltam a természetet,
 
n.30
Csak érzém, mit szivembe ültetett;
 
n.31
S midőn szerelmet a leánynak esdék :
 
n.32
Nem oly szagú volt mint a
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyomda-festék
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
.
 
 
 
n.33
De a hazáról. . . Úgy van, a haza!
 
n.34
Zengjen felőle hát a dal, nosza! . . .
 
n.35
Késő ez is : mi haszna lelkesül
 
n.36
Az ember, ha középen belesül!
 
n.37
De meg, mit érne gyöngéd szó nekik,
 
n.38
Midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Midőn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Összes Költemények
 
Midőn — —*
n
Jegyzet »Itt és alább egy kis invectiva van, a költőietlen hazafi-frázisok ellen. Hangosabb időben volt írva, most — elhagyom, derültebb napokra«
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hont ordítva szeretik? —
 
n.39
Midőn legszebb virág a mályva-rúzsa :
 
n.40
Köténybe rejti kis bokrát a múzsa.
 
 
 
n.41
Volt a
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazának egy-egy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
hazáról
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazáról egy-két
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
énekem.
 
n.42
Bágyadt, igaz, s »örömtől idegen« : '
 
n.43
De honfi keble érzé a panaszt,
 
n.44
A csendben, éjben jól kivette azt;
 
n.45
S a fájdalomban, mely elfojtva sírt,
 
n.46
Ön-fájdalmát lelé, s hozzá az írt.
 
n.47
Sebet tör a dal, de balzsamteli
 
n.48
Ujjával ismét
megengeszteli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
megengeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
béhegeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
.
 
 
 
n.49
Most helyzetünk valóban istenáldás:
 
n.50
Ének se kell, csupán hangos kiáltás.
n
Jegyzet Innen a köv. hat sor kimaradt.
 
n.51
Ki a hazáról mond nagyot, sokat:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Ki a hazáról mond nagyot, sokat: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.52
Csak rajta! nem hiába kurjogat.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Csak rajta! nem hiába kurjogat. »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.53
De bár a hont szeretjük egyaránt:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« De bár a hont szeretjük egyaránt: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.54
Van a modorban néha, ami bánt;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Van a modorban néha, ami bánt; »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.55
Mert jóllehet az érzés egyre megy:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Mert jóllehet az érzés egyre megy: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.56
A költő, s a . . .
cipész-inas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
varga-inas
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
cipész-inas
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem egy.
 
 
 
n.57
Én már ezentúl ilyetén gyalog
 
n.58
Versen . . . csak így pálcán lovagolok;
 
n.59
Zúg, sistereg, szédül szegény fejem :
 
n.60
Nincs odafent, szárnyas lovon, helyem.
 
n.61
S azóta, hogy nem mondtam éneket,
 
n.62
»Mély hallgatásban torkom elrekedt«;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
n
Jegyzet a sor végén:
*
n
Jegyzet Dante
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
n
Jegyzet A 62. sorban
Danté
Dante, Alighieri
t idézte : I. 63.: »Pere lungo silenzio parea fioco.«
 
n.63
S mint hangja vesztett opera-dalár,
 
n.64
Lettem éneklőből. . . énektanár.
 
 
 
n.65
Mendacem oportet esse memorem:
n
Jegyzet A 65. sor idézete:
Quintilianus
Quintilianus, Marcus Fabius
De institutione oratoria — ; Mendacem memorem esse oportet.
 
n.66
Költőnek ezt ajánlani merem.
 
n.67
Nem épen tisztes, de derék szabály,
 
n.68
Versembe jól fér, s a mellett — talál.
 
n.69
Azaz — magyarra téve a szavak:
 
n.70
»Költő hazudj, de rajt' ne fogjanak«;
 
n.71
Mert van egy példa, hogy : a
sánta eb .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
sánta eb
n
Jegyzet aláhőzva és dőlt betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.72
A sánta költő még keservesebb.
 
 
 
n.73
Hazudni rút. Ez ellen a morál,
 
n.74
A tarsas illem egy kint perorál:
n
Jegyzet A 73— 74. sorok morál-perorál ríme
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
nak A szép s a jó költeményére csendül vissza, ott kétszer is előfordul. CIK., 1934. 402. l.)
 
n.75
De költőnek, bár lénye isteni,
 
n.76
Nemcsak szabad : — szükség fillenteni.
 
n.77
Avagy felettünk nem hazud az ég,
 
n.78
Bolttá simulva, melynek színe kék?
 
n.79
A támadó nap burka nem hazud?
 
n.80
S fejünk felett, min jár, nem ál az út?
 
n.81
A csillagok hullása nem csaló?
 
n.82
Távol hegy, erdő kék szine való?
 
n.83
Szivárvány hídja nem csak tettetés?
 
n.84
A látkör széle nem csúf rászedés?
 
n.85
A délibáb, midőn vizet csinál,
 
n.86
Melyben torony, fa kettészelve áll,
 
n.87
Lebegve orma, tótágast az alja:
 
n.88
Hát nem szemed, szomjad ingerli, csalja? . . .
 
n.89
Minden hazugság, földön ami szép :
 
n.90
Csontváz, ijesztő a valódi kép ;
 
n.91
Azt vérrel, hússal ékesíteni
 
n.92
Jer, jer költő! . . .
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazudva-isteni!
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
 
 
n.93
Győzz meg, hogy ami látszik, az való:
 
n.94
Akkor neved költő lesz, nem csaló, —
 
n.95
Amint nem az volt rég az
átheni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
átheni*
n
Jegyzet Ismeretes adoma, a malacrívást producáló átheneiről s a parasztról, ki igazi malaccal lépett föl.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
,
 
n.96
Malacvisítást tudva színleni;
 
n.97
Ellenben a pór, aki szűr alatt
 
n.98
Ríkatta disznát, és kuhin maradt,
 
n.99
Bár a visítót gúnyosan emelte,
 
n.100
A hallgatók füttyét megérdemelte.
 
n.101
Mert a közönség érzé, hogy amaz
 
n.102
Úgy rí, miként legtöbbször a malac,
 
n.103
Míg a valódi — csont és vér noha —
 
n.104
Tán úgy sikoltott, mint másszor soha.
 
 
 
n.105
Itt a különbség : hogy e látszatot
 
n.106
Igaz nélkül meg nem csinálhatod.
 
n.107
Csakhogy nem ami rész szerint igaz,
 
n.108
Olyan kell, mi egészben s mindig az.
 
n.109
Tán nem való, hogy ez s ez úgy eseti,
 
n.110
Tán ráfogás a felhozott eset:
 
n.111
Mátyás király nem mondta s tette azt;
 
n.112
Szegény Tiborc nem volt élő paraszt;
 
n.113
Bánk, a nejével, megvénült falun,
 
n.114
Sosem dühönge többé a
szarun
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
aláhúzva ill. dült betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.115
Evett, ivott, míg végre elalún
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
n
Jegyzet Régi, forma: elaluvék; mint lőn, von, stb. Hogy itt nem komolyan használtatik, szükségtelen mondani.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
[szerkesztői feloldás]
csak ennyi:
*
n
Jegyzet Elaluvék, régies forma, tréfából használva.
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzet nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
:
 
n.116
De mit nekem
valód
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a való
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
valód
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, ha ez esetben
 
n.117
Bánk törpe
lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lész
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
lesz
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, Mátyás következetlen?
 
n.118
Ha semmi évszám, krónikás adat
 
n.119
Engem le nem győz, hogy nem tett vadat?
 
n.120
Nekem egész ember kell és király,
 
n.121
Vagy férj, nejéért aki bosszút áll,
 
n.122
S ember-, király-, meg férjben az egyén :
 
n.123
Csip-csup igazzal nem törődöm én.
 
 
 
n.124
De bár egész, s örök — úgy puszta-nyersen
 
n.125
Feladva, nem segít valód a versen.
 
n.126
Itt kell már a szabály : »költő, hazudj!«
 
n.127
Nem olyan ám mind, hogy belőle tudj :
 
n.128
Mert van sok eszme, igaz fogalom,
 
n.129
Mitől előre borsózik dalom.
 
n.130
Az
egyszeregy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
egyszeregy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
egyszeregy
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, bár meg nem dönthető,
 
n.131
Képzelmi szósszal be nem önthető ;
 
n.132
Sem oly igazság, min függ a peres ;
 
n.133
Sem a rideg tan, elvont, rendszeres ;
 
n.134
Vond bár kivűl reá költői mázad :
 
n.135
A pőre tartalom fejedre lázad;
 
n.136
Vagy, mint midőn az óriás boa
 
n.137
Nagy martalékkal hömpölyög tova,
 
n.138
Gímet rabolván, vagy bölénytinót,
 
n.139
Féltesttel amely még száján kilóg,
 
n.140
Hétszámra
hordja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hordj'
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hordja
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
az ágbogas fejet,
 
n.141
Vélné az ember, egy erdőt evett,
 
n.142
Hétszámra látni, hogy szerv- és idomra
 
n.143
Különböző táppal vesződik gyomra :
 
n.144
Úgy jár az istenadta költemény
 
n.145
A nyers igazzal, mely dacos, kemény;
 
n.146
Csakhogy sokára sem emészti m eg:
 
n.147
Marad nehéz, feloldatlan tömeg.
 
 
 
n.148
Akarsz repülni? hát csak rajta!
höss! . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
höss*
n
Jegyzet Hösst hess, hiss: egyértelmű értelmetlen tájszó, mellyel a madarat felröppentik.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.149
Hanem szárnyadra ólomsulyt ne köss.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
[törölt]
« De ám koloncot »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.150
Bár fontos a földszint némely való :
 
n.151
Ott fenn,
a hígban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a hígban
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hígban
[szerkesztői feloldás]
a nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem neked való;
 
n.152
Kivéve hogyha tán bölcsen rakod,
 
n.153
Mint léghajóba, megmért súlyagod :
 
n.154
Már táncol a gömb, mint betyár lova,
 
n.155
Kit nem bocsát a csárda oszlopa,
 
n.156
Már fel s alá kapkodja üstökét
 
n.157
Hogy elszakítsa
tartó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
izmos
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
tartó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
köldökét,
 
n.158
Recseg az oszlop, enged a kötél,
 
n.159
A tenger néző szívszorongva fél
 
n.160
Hogy felnyilallik a könnyű golyó,
 
n.161
S egy perc alatt
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
eltűnik a hajó
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.162
El, végtelen világokon keresztül,
 
n.163
A semmibe, örökre, mindenestül! . . .
 
n.164
De te nyugottan ülsz még a kosárba',
 
n.165
Előtted óra, és a percre várva
 
n.166
Midőn kiálthatsz: »a kötélre! vágd!«
 
n.167
S többé a földdel semmi cimborád.
 
n.168
Ám érzi súlyát a szélházi gömb,
 
n.169
Megemelinti és azt mondja : öhm!
 
n.170
Lassan, nehézkesen úgy szárnyra kel,
 
n.171
Mint bérci sas ha nagy
zsákmányt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
vadat
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zsákmányt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
cipel.
 
n.172
És ím!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
És ím
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
És ím!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
előtted ég és föld kitárul,
 
n.173
Nézhetsz föl és le a közös határrul :
 
n.174
De, hogy ne szálljon vakmerőn veled,
 
n.175
A léghajót
csinján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
bölcsen
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
csínján
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
mérsékeled,
 
n.176
S midőn egekben így zarándokol:
 
n.177
Azt sem felejted : »hátha lebukol!«
 
 
 
n.178
Ily célra megjár a bölcselmi eszme,
 
n.179
Különben annyi, mintha kárbaveszne.
 
n.180
S amit tapasztalsz, a
konkrét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
merő
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
concret
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
igaz,
 
n.181
Neked
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Nálad
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Neked
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
valóság, egyszersmind nem az.
 
n.182
Vásár az élet: a földnek lakossa
 
n.183
Lót-fut, könyökű egymást, és tapossa,
 
n.184
Ad-vesz, civódik, káromol, kacag ;
 
n.185
Por, sár megöl, megfojt a hagyma-szag ;
 
n.186
S ha kételkednél, hogy mindez való,
 
n.187
Lépen bök egy rúd, feltaszít a ló : —
 
n.188
Mit gondolsz? ha énekbe öntenéd
 
n.189
Úgy, mint van, e sok mozgó pecsenyét;
 
n.190
Ha e vásárból egy karéjt levágva
 
n.191
Beléilleszthetnéd a dalvilágba :
 
n.192
Mit gondolsz, nyerne a költő vele,
 
n.193
Hogy ily igazzal zsúfolá tele?
 
n.194
Hogy macskástúl-ebestül átvevé
 
n.195
Azt, aminek árnyéka az övé?]. . .
 
n.196
Állok Dunánk szélén, a pesti parton :
 
n.197
Előttem a kép, színdús üde karton :
 
n.198
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Felhő- s hegyektől
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Felhő s hegy által
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a menny kékje csorba,
 
n.199
A nap most száll le a város-majorba ;
 
n.200
Büszkén a Gellért hordja bársonyát,
 
n.201
S fején, mint gondot, az új koronát;
n
Jegyzet 201. sor: az új korona: a citadella.
 
n.202
Lenn a Tabánban egy toronytető
 
n.203
Gombjának fénye majdnem égető ;
*
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzetet csak az ÖK tesz.jegyzetet csak az
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.204
Míg
fönt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Fönt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a Mátyás ódon temploma
 
n.205
Szürkén sötétlik, múlt idők roma ;
 
n.206
És hosszú rendje
apró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
annyi
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
apró
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
sűrű háznak
 
n.207
Fehérük sorba', mint gyepen a vásznak ;
 
n.208
Alant a
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
zölden-tiszta
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
nagy folyam,
 
n.209
Mint egy smaragd tó bércek közt, olyan,
 
n.210
Meg nem legyinti szellő' s fecske szárnya,
 
n.211
Csak mélyén lüktet forradalmas árja ;
 
n.212
Felszíne tűkör, és abban, mikép
 
n.213
Tündéri álom, az előbbi kép
 
n.214
Tisztára mosdva, felfordítva ring,
 
n.215
Mint lenge kárpit, a merő fal ing . . .
 
n.216
Ábrándos lelkem a hullámba mélyed,
 
n.217
Vágyban elúszva búvárlom a mélyet :
 
n.218
Itt, itt a nimfák! itt a cháriszok! . . .
 
n.219
Az utcán por, bűz, német szó, piszok.
 
 
 
n.220
Nem a való hát: annak égi mássa
 
n.221
Lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
Lesz
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
, amitől függ az ének varázsa :
 
n.222
E hűtlen hívség, mely szebbít, nagyít —
 
n.223
Sulykot, bizony, nem egyszer elhajít :
 
n.224
Ez alkonysúgár, mely az árnyakat,
 
n.225
E köd, mely nőteti a tárgyakat;
 
n.226
E fénytörődés átlátszó habon,
 
n.227
E zöld, esős lég egy május-napon ;
 
n.228
Ez önmagánál szebb, dicsőbb természet :
 
n.229
Egyszóval. . . a költészet,
 
 
 
n.230
Azonban azt se véld, hogy a való
 
n.231
Kirúgva jobb egészen láb alól,
 
n.232
Hogy némi kósza föllengésben all
 
n.233
A híres eszmény, vulgo : ideál; I
 
n.234
Hogy csak néhány szó, egy kis lexikon
 
n.235
Kell: és tiéd a Parnassz, Helikon :
 
n.236
^Csermely, virág, lomb, szellő, hattyúdal,
 
n.237
Ábránd, minőt a sejtelem sugall,
 
n.238
Kék távol, esti csillag, félhomály«
 
n.239
(Tanuld meg : félig semmit se csinálj!)
 
n.240
A »Hóra, Flóra, Grácia, Pszüché«
 
n.241
S a többi, — hogy keverd mind együvé
 
n.242
S detur, signetur: »ideál«. Hahó!
 
n.243
Csínján, barátom : több is kell ahó !
 
 
 
n.244
Idea : eszme. Nem szó, nem modor.
 
n.245
Azt
hát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hadd
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hát
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
fejezzen ki vers, kép, szobor :
 
n.246
S eszményi lesz Béranger, mint Horác,
 
n.247
Vagy a görög, melyet ő magyaráz ;
 
n.248
Nem is kell a bajuszos Berzsenyi
 
n.249
Vállára ó palástot metszeni:
 
n.250
Jobb, hogy találva ő van és kora,
 
n.251
Mint régi Hellász . . . fűzött bocskora!
 
n.252
Jelennek írunk. . . és tán a jövőnek,
 
n.253
(Legtöbbje pénzért a betűszedőnek,
 
n.254
De az sosem hallgatja Vojtinát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De annak nem kell Vojtina, se más »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
 
n.255
Gyártván divathoz a vásárfiát;)
 
n.256
Jelennek ír, ki a jelenben él, —
 
n.257
Mondom — közöttünk hisz, szeret, remél,
 
n.258
Küzd, vágy, remeg, örvend, szomorkodik :
 
n.259
Mért élne visszább, vagy húsz századig?
 
n.260
Kinek szokott ruhája lenge burnus,
 
n.261
Csak nyűg, teher lábán az ó kothurnus ;
 
n.262
S kiről tudom jó l: ki apja-fia,
 
n.263
Röstellem azt, ha élve múmia.
 
 
  (1861.)  
 
 
VOJTINA ARS POÉTIKÁJA  
 
 
n.1
Tele vagyok, dallal vagyok tele,
 
n.2
Nem, mint virággal a rét kebele,
 
n.3
Nem mint sugárral, csillaggal az ég :
 
n.4
De tartalmával a »poshadt fazék«*,
 
n.5
Vagy mint csatorna, földalatti árok,
 
n.6
Amelybe nem csupán harmat szivárog. —
 
n.7
Tele vagyok. Nincs tűrni mód tovább :
 
n.8
Feszít a kóranyag, a zagyva táp.
 
 
 
n.9
Olvastam egypár száz kötetre ment
 
n.10
Regény-, beszély-, poéma-speciment:
 
n.11
Kit meg ne rontson aztán
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ennyi zöld, s
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.12
Ne rágjon ennyi éretlen gyümölcs!
 
n.13
— Melyből világok lettek, a káosz —
 
n.14
Bennem hasonló zűr támadt ahoz,
 
n.15
Hemzsegve tarkán »mint a beteg álma« :
 
n.16
Lássuk,
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
e zürből ha valami
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
válna.
 
 
 
n.17
Költő leánnyal, borral nagyralát:
 
n.18
Tőlem ne várja senki már dalát.
 
n.19
Bort. . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Bort
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Bort. . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
legfölebb ha néha megiszom ;
 
n.20
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
S a szerelem?
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
rég volt az! rég bizon.
 
n.21
Én is szerettem : (oh, ez édes emlék
 
n.22
Szivemre most is oly enyhítve ömlék!)
 
n.23
De halkan, zaj ne'kül. . . mint a virág
 
n.24
Egymásra hajlik és hangot nem ád
 
n.25
Midőn felpattan illatos pora
 
n.26
S elönti a kéj boldog mámora.
 
n.27
Egy mukkómat se hallád, vaksi hold! . . .
 
n.28
(Látta-e, nem tudom, vagy ott se volt) ;
 
n.29
Nem kiabáltam a természetet,
 
n.30
Csak érzém, mit szivembe ültetett;
 
n.31
S midőn szerelmet a leánynak esdék :
 
n.32
Nem oly szagú volt mint a
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyomda-festék
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
.
 
 
 
n.33
De a hazáról. . . Úgy van, a haza!
 
n.34
Zengjen felőle hát a dal, nosza! . . .
 
n.35
Késő ez is : mi haszna lelkesül
 
n.36
Az ember, ha középen belesül!
 
n.37
De meg, mit érne gyöngéd szó nekik,
 
n.38
Midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Midőn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Összes Költemények
 
Midőn — —*
n
Jegyzet »Itt és alább egy kis invectiva van, a költőietlen hazafi-frázisok ellen. Hangosabb időben volt írva, most — elhagyom, derültebb napokra«
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hont ordítva szeretik? —
 
n.39
Midőn legszebb virág a mályva-rúzsa :
 
n.40
Köténybe rejti kis bokrát a múzsa.
 
 
 
n.41
Volt a
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazának egy-egy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
hazáról
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazáról egy-két
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
énekem.
 
n.42
Bágyadt, igaz, s »örömtől idegen« : '
 
n.43
De honfi keble érzé a panaszt,
 
n.44
A csendben, éjben jól kivette azt;
 
n.45
S a fájdalomban, mely elfojtva sírt,
 
n.46
Ön-fájdalmát lelé, s hozzá az írt.
 
n.47
Sebet tör a dal, de balzsamteli
 
n.48
Ujjával ismét
megengeszteli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
megengeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
béhegeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
.
 
 
 
n.49
Most helyzetünk valóban istenáldás:
 
n.50
Ének se kell, csupán hangos kiáltás.
n
Jegyzet Innen a köv. hat sor kimaradt.
 
n.51
Ki a hazáról mond nagyot, sokat:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Ki a hazáról mond nagyot, sokat: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.52
Csak rajta! nem hiába kurjogat.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Csak rajta! nem hiába kurjogat. »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.53
De bár a hont szeretjük egyaránt:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« De bár a hont szeretjük egyaránt: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.54
Van a modorban néha, ami bánt;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Van a modorban néha, ami bánt; »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.55
Mert jóllehet az érzés egyre megy:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Mert jóllehet az érzés egyre megy: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.56
A költő, s a . . .
cipész-inas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
varga-inas
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
cipész-inas
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem egy.
 
 
 
n.57
Én már ezentúl ilyetén gyalog
 
n.58
Versen . . . csak így pálcán lovagolok;
 
n.59
Zúg, sistereg, szédül szegény fejem :
 
n.60
Nincs odafent, szárnyas lovon, helyem.
 
n.61
S azóta, hogy nem mondtam éneket,
 
n.62
»Mély hallgatásban torkom elrekedt«;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
n
Jegyzet a sor végén:
*
n
Jegyzet Dante
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
n
Jegyzet A 62. sorban
Danté
Dante, Alighieri
t idézte : I. 63.: »Pere lungo silenzio parea fioco.«
 
n.63
S mint hangja vesztett opera-dalár,
 
n.64
Lettem éneklőből. . . énektanár.
 
 
 
n.65
Mendacem oportet esse memorem:
n
Jegyzet A 65. sor idézete:
Quintilianus
Quintilianus, Marcus Fabius
De institutione oratoria — ; Mendacem memorem esse oportet.
 
n.66
Költőnek ezt ajánlani merem.
 
n.67
Nem épen tisztes, de derék szabály,
 
n.68
Versembe jól fér, s a mellett — talál.
 
n.69
Azaz — magyarra téve a szavak:
 
n.70
»Költő hazudj, de rajt' ne fogjanak«;
 
n.71
Mert van egy példa, hogy : a
sánta eb .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
sánta eb
n
Jegyzet aláhőzva és dőlt betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.72
A sánta költő még keservesebb.
 
 
 
n.73
Hazudni rút. Ez ellen a morál,
 
n.74
A tarsas illem egy kint perorál:
n
Jegyzet A 73— 74. sorok morál-perorál ríme
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
nak A szép s a jó költeményére csendül vissza, ott kétszer is előfordul. CIK., 1934. 402. l.)
 
n.75
De költőnek, bár lénye isteni,
 
n.76
Nemcsak szabad : — szükség fillenteni.
 
n.77
Avagy felettünk nem hazud az ég,
 
n.78
Bolttá simulva, melynek színe kék?
 
n.79
A támadó nap burka nem hazud?
 
n.80
S fejünk felett, min jár, nem ál az út?
 
n.81
A csillagok hullása nem csaló?
 
n.82
Távol hegy, erdő kék szine való?
 
n.83
Szivárvány hídja nem csak tettetés?
 
n.84
A látkör széle nem csúf rászedés?
 
n.85
A délibáb, midőn vizet csinál,
 
n.86
Melyben torony, fa kettészelve áll,
 
n.87
Lebegve orma, tótágast az alja:
 
n.88
Hát nem szemed, szomjad ingerli, csalja? . . .
 
n.89
Minden hazugság, földön ami szép :
 
n.90
Csontváz, ijesztő a valódi kép ;
 
n.91
Azt vérrel, hússal ékesíteni
 
n.92
Jer, jer költő! . . .
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazudva-isteni!
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
 
 
n.93
Győzz meg, hogy ami látszik, az való:
 
n.94
Akkor neved költő lesz, nem csaló, —
 
n.95
Amint nem az volt rég az
átheni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
átheni*
n
Jegyzet Ismeretes adoma, a malacrívást producáló átheneiről s a parasztról, ki igazi malaccal lépett föl.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
,
 
n.96
Malacvisítást tudva színleni;
 
n.97
Ellenben a pór, aki szűr alatt
 
n.98
Ríkatta disznát, és kuhin maradt,
 
n.99
Bár a visítót gúnyosan emelte,
 
n.100
A hallgatók füttyét megérdemelte.
 
n.101
Mert a közönség érzé, hogy amaz
 
n.102
Úgy rí, miként legtöbbször a malac,
 
n.103
Míg a valódi — csont és vér noha —
 
n.104
Tán úgy sikoltott, mint másszor soha.
 
 
 
n.105
Itt a különbség : hogy e látszatot
 
n.106
Igaz nélkül meg nem csinálhatod.
 
n.107
Csakhogy nem ami rész szerint igaz,
 
n.108
Olyan kell, mi egészben s mindig az.
 
n.109
Tán nem való, hogy ez s ez úgy eseti,
 
n.110
Tán ráfogás a felhozott eset:
 
n.111
Mátyás király nem mondta s tette azt;
 
n.112
Szegény Tiborc nem volt élő paraszt;
 
n.113
Bánk, a nejével, megvénült falun,
 
n.114
Sosem dühönge többé a
szarun
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
aláhúzva ill. dült betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.115
Evett, ivott, míg végre elalún
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
n
Jegyzet Régi, forma: elaluvék; mint lőn, von, stb. Hogy itt nem komolyan használtatik, szükségtelen mondani.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
[szerkesztői feloldás]
csak ennyi:
*
n
Jegyzet Elaluvék, régies forma, tréfából használva.
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzet nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
:
 
n.116
De mit nekem
valód
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a való
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
valód
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, ha ez esetben
 
n.117
Bánk törpe
lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lész
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
lesz
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, Mátyás következetlen?
 
n.118
Ha semmi évszám, krónikás adat
 
n.119
Engem le nem győz, hogy nem tett vadat?
 
n.120
Nekem egész ember kell és király,
 
n.121
Vagy férj, nejéért aki bosszút áll,
 
n.122
S ember-, király-, meg férjben az egyén :
 
n.123
Csip-csup igazzal nem törődöm én.
 
 
 
n.124
De bár egész, s örök — úgy puszta-nyersen
 
n.125
Feladva, nem segít valód a versen.
 
n.126
Itt kell már a szabály : »költő, hazudj!«
 
n.127
Nem olyan ám mind, hogy belőle tudj :
 
n.128
Mert van sok eszme, igaz fogalom,
 
n.129
Mitől előre borsózik dalom.
 
n.130
Az
egyszeregy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
egyszeregy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
egyszeregy
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, bár meg nem dönthető,
 
n.131
Képzelmi szósszal be nem önthető ;
 
n.132
Sem oly igazság, min függ a peres ;
 
n.133
Sem a rideg tan, elvont, rendszeres ;
 
n.134
Vond bár kivűl reá költői mázad :
 
n.135
A pőre tartalom fejedre lázad;
 
n.136
Vagy, mint midőn az óriás boa
 
n.137
Nagy martalékkal hömpölyög tova,
 
n.138
Gímet rabolván, vagy bölénytinót,
 
n.139
Féltesttel amely még száján kilóg,
 
n.140
Hétszámra
hordja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hordj'
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hordja
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
az ágbogas fejet,
 
n.141
Vélné az ember, egy erdőt evett,
 
n.142
Hétszámra látni, hogy szerv- és idomra
 
n.143
Különböző táppal vesződik gyomra :
 
n.144
Úgy jár az istenadta költemény
 
n.145
A nyers igazzal, mely dacos, kemény;
 
n.146
Csakhogy sokára sem emészti m eg:
 
n.147
Marad nehéz, feloldatlan tömeg.
 
 
 
n.148
Akarsz repülni? hát csak rajta!
höss! . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
höss*
n
Jegyzet Hösst hess, hiss: egyértelmű értelmetlen tájszó, mellyel a madarat felröppentik.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.149
Hanem szárnyadra ólomsulyt ne köss.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
[törölt]
« De ám koloncot »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.150
Bár fontos a földszint némely való :
 
n.151
Ott fenn,
a hígban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a hígban
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hígban
[szerkesztői feloldás]
a nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem neked való;
 
n.152
Kivéve hogyha tán bölcsen rakod,
 
n.153
Mint léghajóba, megmért súlyagod :
 
n.154
Már táncol a gömb, mint betyár lova,
 
n.155
Kit nem bocsát a csárda oszlopa,
 
n.156
Már fel s alá kapkodja üstökét
 
n.157
Hogy elszakítsa
tartó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
izmos
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
tartó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
köldökét,
 
n.158
Recseg az oszlop, enged a kötél,
 
n.159
A tenger néző szívszorongva fél
 
n.160
Hogy felnyilallik a könnyű golyó,
 
n.161
S egy perc alatt
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
eltűnik a hajó
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.162
El, végtelen világokon keresztül,
 
n.163
A semmibe, örökre, mindenestül! . . .
 
n.164
De te nyugottan ülsz még a kosárba',
 
n.165
Előtted óra, és a percre várva
 
n.166
Midőn kiálthatsz: »a kötélre! vágd!«
 
n.167
S többé a földdel semmi cimborád.
 
n.168
Ám érzi súlyát a szélházi gömb,
 
n.169
Megemelinti és azt mondja : öhm!
 
n.170
Lassan, nehézkesen úgy szárnyra kel,
 
n.171
Mint bérci sas ha nagy
zsákmányt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
vadat
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zsákmányt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
cipel.
 
n.172
És ím!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
És ím
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
És ím!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
előtted ég és föld kitárul,
 
n.173
Nézhetsz föl és le a közös határrul :
 
n.174
De, hogy ne szálljon vakmerőn veled,
 
n.175
A léghajót
csinján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
bölcsen
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
csínján
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
mérsékeled,
 
n.176
S midőn egekben így zarándokol:
 
n.177
Azt sem felejted : »hátha lebukol!«
 
 
 
n.178
Ily célra megjár a bölcselmi eszme,
 
n.179
Különben annyi, mintha kárbaveszne.
 
n.180
S amit tapasztalsz, a
konkrét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
merő
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
concret
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
igaz,
 
n.181
Neked
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Nálad
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Neked
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
valóság, egyszersmind nem az.
 
n.182
Vásár az élet: a földnek lakossa
 
n.183
Lót-fut, könyökű egymást, és tapossa,
 
n.184
Ad-vesz, civódik, káromol, kacag ;
 
n.185
Por, sár megöl, megfojt a hagyma-szag ;
 
n.186
S ha kételkednél, hogy mindez való,
 
n.187
Lépen bök egy rúd, feltaszít a ló : —
 
n.188
Mit gondolsz? ha énekbe öntenéd
 
n.189
Úgy, mint van, e sok mozgó pecsenyét;
 
n.190
Ha e vásárból egy karéjt levágva
 
n.191
Beléilleszthetnéd a dalvilágba :
 
n.192
Mit gondolsz, nyerne a költő vele,
 
n.193
Hogy ily igazzal zsúfolá tele?
 
n.194
Hogy macskástúl-ebestül átvevé
 
n.195
Azt, aminek árnyéka az övé?]. . .
 
n.196
Állok Dunánk szélén, a pesti parton :
 
n.197
Előttem a kép, színdús üde karton :
 
n.198
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Felhő- s hegyektől
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Felhő s hegy által
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a menny kékje csorba,
 
n.199
A nap most száll le a város-majorba ;
 
n.200
Büszkén a Gellért hordja bársonyát,
 
n.201
S fején, mint gondot, az új koronát;
n
Jegyzet 201. sor: az új korona: a citadella.
 
n.202
Lenn a Tabánban egy toronytető
 
n.203
Gombjának fénye majdnem égető ;
*
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzetet csak az ÖK tesz.jegyzetet csak az
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.204
Míg
fönt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Fönt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a Mátyás ódon temploma
 
n.205
Szürkén sötétlik, múlt idők roma ;
 
n.206
És hosszú rendje
apró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
annyi
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
apró
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
sűrű háznak
 
n.207
Fehérük sorba', mint gyepen a vásznak ;
 
n.208
Alant a
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
zölden-tiszta
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
nagy folyam,
 
n.209
Mint egy smaragd tó bércek közt, olyan,
 
n.210
Meg nem legyinti szellő' s fecske szárnya,
 
n.211
Csak mélyén lüktet forradalmas árja ;
 
n.212
Felszíne tűkör, és abban, mikép
 
n.213
Tündéri álom, az előbbi kép
 
n.214
Tisztára mosdva, felfordítva ring,
 
n.215
Mint lenge kárpit, a merő fal ing . . .
 
n.216
Ábrándos lelkem a hullámba mélyed,
 
n.217
Vágyban elúszva búvárlom a mélyet :
 
n.218
Itt, itt a nimfák! itt a cháriszok! . . .
 
n.219
Az utcán por, bűz, német szó, piszok.
 
 
 
n.220
Nem a való hát: annak égi mássa
 
n.221
Lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
Lesz
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
, amitől függ az ének varázsa :
 
n.222
E hűtlen hívség, mely szebbít, nagyít —
 
n.223
Sulykot, bizony, nem egyszer elhajít :
 
n.224
Ez alkonysúgár, mely az árnyakat,
 
n.225
E köd, mely nőteti a tárgyakat;
 
n.226
E fénytörődés átlátszó habon,
 
n.227
E zöld, esős lég egy május-napon ;
 
n.228
Ez önmagánál szebb, dicsőbb természet :
 
n.229
Egyszóval. . . a költészet,
 
 
 
n.230
Azonban azt se véld, hogy a való
 
n.231
Kirúgva jobb egészen láb alól,
 
n.232
Hogy némi kósza föllengésben all
 
n.233
A híres eszmény, vulgo : ideál; I
 
n.234
Hogy csak néhány szó, egy kis lexikon
 
n.235
Kell: és tiéd a Parnassz, Helikon :
 
n.236
^Csermely, virág, lomb, szellő, hattyúdal,
 
n.237
Ábránd, minőt a sejtelem sugall,
 
n.238
Kék távol, esti csillag, félhomály«
 
n.239
(Tanuld meg : félig semmit se csinálj!)
 
n.240
A »Hóra, Flóra, Grácia, Pszüché«
 
n.241
S a többi, — hogy keverd mind együvé
 
n.242
S detur, signetur: »ideál«. Hahó!
 
n.243
Csínján, barátom : több is kell ahó !
 
 
 
n.244
Idea : eszme. Nem szó, nem modor.
 
n.245
Azt
hát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hadd
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hát
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
fejezzen ki vers, kép, szobor :
 
n.246
S eszményi lesz Béranger, mint Horác,
 
n.247
Vagy a görög, melyet ő magyaráz ;
 
n.248
Nem is kell a bajuszos Berzsenyi
 
n.249
Vállára ó palástot metszeni:
 
n.250
Jobb, hogy találva ő van és kora,
 
n.251
Mint régi Hellász . . . fűzött bocskora!
 
n.252
Jelennek írunk. . . és tán a jövőnek,
 
n.253
(Legtöbbje pénzért a betűszedőnek,
 
n.254
De az sosem hallgatja Vojtinát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De annak nem kell Vojtina, se más »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
 
n.255
Gyártván divathoz a vásárfiát;)
 
n.256
Jelennek ír, ki a jelenben él, —
 
n.257
Mondom — közöttünk hisz, szeret, remél,
 
n.258
Küzd, vágy, remeg, örvend, szomorkodik :
 
n.259
Mért élne visszább, vagy húsz századig?
 
n.260
Kinek szokott ruhája lenge burnus,
 
n.261
Csak nyűg, teher lábán az ó kothurnus ;
 
n.262
S kiről tudom jó l: ki apja-fia,
 
n.263
Röstellem azt, ha élve múmia.
 
 
  (1861.)  
 
 
VOJTINA ARS POÉTIKÁJA  
 
 
n.1
Tele vagyok, dallal vagyok tele,
 
n.2
Nem, mint virággal a rét kebele,
 
n.3
Nem mint sugárral, csillaggal az ég :
 
n.4
De tartalmával a »poshadt fazék«*,
 
n.5
Vagy mint csatorna, földalatti árok,
 
n.6
Amelybe nem csupán harmat szivárog. —
 
n.7
Tele vagyok. Nincs tűrni mód tovább :
 
n.8
Feszít a kóranyag, a zagyva táp.
 
 
 
n.9
Olvastam egypár száz kötetre ment
 
n.10
Regény-, beszély-, poéma-speciment:
 
n.11
Kit meg ne rontson aztán
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
ennyi zöld, s
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ennyi zöld! s
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.12
Ne rágjon ennyi éretlen gyümölcs!
 
n.13
— Melyből világok lettek, a káosz —
 
n.14
Bennem hasonló zűr támadt ahoz,
 
n.15
Hemzsegve tarkán »mint a beteg álma« :
 
n.16
Lássuk,
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
e zürből ha valami
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
ha e zűrből valami
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
válna.
 
 
 
n.17
Költő leánnyal, borral nagyralát:
 
n.18
Tőlem ne várja senki már dalát.
 
n.19
Bort. . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Bort
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Bort. . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
legfölebb ha néha megiszom ;
 
n.20
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
S a szerelem?
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
S a szerelem . . .
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
rég volt az! rég bizon.
 
n.21
Én is szerettem : (oh, ez édes emlék
 
n.22
Szivemre most is oly enyhítve ömlék!)
 
n.23
De halkan, zaj ne'kül. . . mint a virág
 
n.24
Egymásra hajlik és hangot nem ád
 
n.25
Midőn felpattan illatos pora
 
n.26
S elönti a kéj boldog mámora.
 
n.27
Egy mukkómat se hallád, vaksi hold! . . .
 
n.28
(Látta-e, nem tudom, vagy ott se volt) ;
 
n.29
Nem kiabáltam a természetet,
 
n.30
Csak érzém, mit szivembe ültetett;
 
n.31
S midőn szerelmet a leánynak esdék :
 
n.32
Nem oly szagú volt mint a
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
nyomda-festék
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
nyomdafesték
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
.
 
 
 
n.33
De a hazáról. . . Úgy van, a haza!
 
n.34
Zengjen felőle hát a dal, nosza! . . .
 
n.35
Késő ez is : mi haszna lelkesül
 
n.36
Az ember, ha középen belesül!
 
n.37
De meg, mit érne gyöngéd szó nekik,
 
n.38
Midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Midőn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Összes Költemények
 
Midőn — —*
n
Jegyzet »Itt és alább egy kis invectiva van, a költőietlen hazafi-frázisok ellen. Hangosabb időben volt írva, most — elhagyom, derültebb napokra«
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hont ordítva szeretik? —
 
n.39
Midőn legszebb virág a mályva-rúzsa :
 
n.40
Köténybe rejti kis bokrát a múzsa.
 
 
 
n.41
Volt a
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazának egy-egy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
hazáról
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazáról egy-két
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazának egy-két
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
énekem.
 
n.42
Bágyadt, igaz, s »örömtől idegen« : '
 
n.43
De honfi keble érzé a panaszt,
 
n.44
A csendben, éjben jól kivette azt;
 
n.45
S a fájdalomban, mely elfojtva sírt,
 
n.46
Ön-fájdalmát lelé, s hozzá az írt.
 
n.47
Sebet tör a dal, de balzsamteli
 
n.48
Ujjával ismét
megengeszteli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
megengeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
béhegeszteli
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
.
 
 
 
n.49
Most helyzetünk valóban istenáldás:
 
n.50
Ének se kell, csupán hangos kiáltás.
n
Jegyzet Innen a köv. hat sor kimaradt.
 
n.51
Ki a hazáról mond nagyot, sokat:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Ki a hazáról mond nagyot, sokat: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.52
Csak rajta! nem hiába kurjogat.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Csak rajta! nem hiába kurjogat. »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.53
De bár a hont szeretjük egyaránt:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« De bár a hont szeretjük egyaránt: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.54
Van a modorban néha, ami bánt;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Van a modorban néha, ami bánt; »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.55
Mert jóllehet az érzés egyre megy:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Összes Költemények
 
[törölt]
« Mert jóllehet az érzés egyre megy: »
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.56
A költő, s a . . .
cipész-inas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
varga-inas
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
cipész-inas
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem egy.
 
 
 
n.57
Én már ezentúl ilyetén gyalog
 
n.58
Versen . . . csak így pálcán lovagolok;
 
n.59
Zúg, sistereg, szédül szegény fejem :
 
n.60
Nincs odafent, szárnyas lovon, helyem.
 
n.61
S azóta, hogy nem mondtam éneket,
 
n.62
»Mély hallgatásban torkom elrekedt«;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
n
Jegyzet a sor végén:
*
n
Jegyzet Dante
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
n
Jegyzet A 62. sorban
Danté
Dante, Alighieri
t idézte : I. 63.: »Pere lungo silenzio parea fioco.«
 
n.63
S mint hangja vesztett opera-dalár,
 
n.64
Lettem éneklőből. . . énektanár.
 
 
 
n.65
Mendacem oportet esse memorem:
n
Jegyzet A 65. sor idézete:
Quintilianus
Quintilianus, Marcus Fabius
De institutione oratoria — ; Mendacem memorem esse oportet.
 
n.66
Költőnek ezt ajánlani merem.
 
n.67
Nem épen tisztes, de derék szabály,
 
n.68
Versembe jól fér, s a mellett — talál.
 
n.69
Azaz — magyarra téve a szavak:
 
n.70
»Költő hazudj, de rajt' ne fogjanak«;
 
n.71
Mert van egy példa, hogy : a
sánta eb .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
sánta eb
n
Jegyzet aláhőzva és dőlt betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
 
n.72
A sánta költő még keservesebb.
 
 
 
n.73
Hazudni rút. Ez ellen a morál,
 
n.74
A tarsas illem egy kint perorál:
n
Jegyzet A 73— 74. sorok morál-perorál ríme
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
nak A szép s a jó költeményére csendül vissza, ott kétszer is előfordul. CIK., 1934. 402. l.)
 
n.75
De költőnek, bár lénye isteni,
 
n.76
Nemcsak szabad : — szükség fillenteni.
 
n.77
Avagy felettünk nem hazud az ég,
 
n.78
Bolttá simulva, melynek színe kék?
 
n.79
A támadó nap burka nem hazud?
 
n.80
S fejünk felett, min jár, nem ál az út?
 
n.81
A csillagok hullása nem csaló?
 
n.82
Távol hegy, erdő kék szine való?
 
n.83
Szivárvány hídja nem csak tettetés?
 
n.84
A látkör széle nem csúf rászedés?
 
n.85
A délibáb, midőn vizet csinál,
 
n.86
Melyben torony, fa kettészelve áll,
 
n.87
Lebegve orma, tótágast az alja:
 
n.88
Hát nem szemed, szomjad ingerli, csalja? . . .
 
n.89
Minden hazugság, földön ami szép :
 
n.90
Csontváz, ijesztő a valódi kép ;
 
n.91
Azt vérrel, hússal ékesíteni
 
n.92
Jer, jer költő! . . .
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hazudva-isteni!
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hazudva isteni!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
 
 
n.93
Győzz meg, hogy ami látszik, az való:
 
n.94
Akkor neved költő lesz, nem csaló, —
 
n.95
Amint nem az volt rég az
átheni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Összes Költemények
 
átheni*
n
Jegyzet Ismeretes adoma, a malacrívást producáló átheneiről s a parasztról, ki igazi malaccal lépett föl.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
,
 
n.96
Malacvisítást tudva színleni;
 
n.97
Ellenben a pór, aki szűr alatt
 
n.98
Ríkatta disznát, és kuhin maradt,
 
n.99
Bár a visítót gúnyosan emelte,
 
n.100
A hallgatók füttyét megérdemelte.
 
n.101
Mert a közönség érzé, hogy amaz
 
n.102
Úgy rí, miként legtöbbször a malac,
 
n.103
Míg a valódi — csont és vér noha —
 
n.104
Tán úgy sikoltott, mint másszor soha.
 
 
 
n.105
Itt a különbség : hogy e látszatot
 
n.106
Igaz nélkül meg nem csinálhatod.
 
n.107
Csakhogy nem ami rész szerint igaz,
 
n.108
Olyan kell, mi egészben s mindig az.
 
n.109
Tán nem való, hogy ez s ez úgy eseti,
 
n.110
Tán ráfogás a felhozott eset:
 
n.111
Mátyás király nem mondta s tette azt;
 
n.112
Szegény Tiborc nem volt élő paraszt;
 
n.113
Bánk, a nejével, megvénült falun,
 
n.114
Sosem dühönge többé a
szarun
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
aláhúzva ill. dült betűkkel
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
szarun
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.115
Evett, ivott, míg végre elalún
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
n
Jegyzet Régi, forma: elaluvék; mint lőn, von, stb. Hogy itt nem komolyan használtatik, szükségtelen mondani.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
[szerkesztői feloldás]
csak ennyi:
*
n
Jegyzet Elaluvék, régies forma, tréfából használva.
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzet nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
:
 
n.116
De mit nekem
valód
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a való
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
valód
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, ha ez esetben
 
n.117
Bánk törpe
lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
lész
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
lesz
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, Mátyás következetlen?
 
n.118
Ha semmi évszám, krónikás adat
 
n.119
Engem le nem győz, hogy nem tett vadat?
 
n.120
Nekem egész ember kell és király,
 
n.121
Vagy férj, nejéért aki bosszút áll,
 
n.122
S ember-, király-, meg férjben az egyén :
 
n.123
Csip-csup igazzal nem törődöm én.
 
 
 
n.124
De bár egész, s örök — úgy puszta-nyersen
 
n.125
Feladva, nem segít valód a versen.
 
n.126
Itt kell már a szabály : »költő, hazudj!«
 
n.127
Nem olyan ám mind, hogy belőle tudj :
 
n.128
Mert van sok eszme, igaz fogalom,
 
n.129
Mitől előre borsózik dalom.
 
n.130
Az
egyszeregy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
egyszeregy
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
egyszeregy
[szerkesztői feloldás]
anélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, bár meg nem dönthető,
 
n.131
Képzelmi szósszal be nem önthető ;
 
n.132
Sem oly igazság, min függ a peres ;
 
n.133
Sem a rideg tan, elvont, rendszeres ;
 
n.134
Vond bár kivűl reá költői mázad :
 
n.135
A pőre tartalom fejedre lázad;
 
n.136
Vagy, mint midőn az óriás boa
 
n.137
Nagy martalékkal hömpölyög tova,
 
n.138
Gímet rabolván, vagy bölénytinót,
 
n.139
Féltesttel amely még száján kilóg,
 
n.140
Hétszámra
hordja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hordj'
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hordja
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
az ágbogas fejet,
 
n.141
Vélné az ember, egy erdőt evett,
 
n.142
Hétszámra látni, hogy szerv- és idomra
 
n.143
Különböző táppal vesződik gyomra :
 
n.144
Úgy jár az istenadta költemény
 
n.145
A nyers igazzal, mely dacos, kemény;
 
n.146
Csakhogy sokára sem emészti m eg:
 
n.147
Marad nehéz, feloldatlan tömeg.
 
 
 
n.148
Akarsz repülni? hát csak rajta!
höss! . . .
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
höss*
n
Jegyzet Hösst hess, hiss: egyértelmű értelmetlen tájszó, mellyel a madarat felröppentik.
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.149
Hanem szárnyadra ólomsulyt ne köss.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
[törölt]
« De ám koloncot »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
 
n.150
Bár fontos a földszint némely való :
 
n.151
Ott fenn,
a hígban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
a hígban
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
a hígban
[szerkesztői feloldás]
a nélkül
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
, nem neked való;
 
n.152
Kivéve hogyha tán bölcsen rakod,
 
n.153
Mint léghajóba, megmért súlyagod :
 
n.154
Már táncol a gömb, mint betyár lova,
 
n.155
Kit nem bocsát a csárda oszlopa,
 
n.156
Már fel s alá kapkodja üstökét
 
n.157
Hogy elszakítsa
tartó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
izmos
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
tartó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
köldökét,
 
n.158
Recseg az oszlop, enged a kötél,
 
n.159
A tenger néző szívszorongva fél
 
n.160
Hogy felnyilallik a könnyű golyó,
 
n.161
S egy perc alatt
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
eltűnik a hajó
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
eltűn a léghajó
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
,
 
n.162
El, végtelen világokon keresztül,
 
n.163
A semmibe, örökre, mindenestül! . . .
 
n.164
De te nyugottan ülsz még a kosárba',
 
n.165
Előtted óra, és a percre várva
 
n.166
Midőn kiálthatsz: »a kötélre! vágd!«
 
n.167
S többé a földdel semmi cimborád.
 
n.168
Ám érzi súlyát a szélházi gömb,
 
n.169
Megemelinti és azt mondja : öhm!
 
n.170
Lassan, nehézkesen úgy szárnyra kel,
 
n.171
Mint bérci sas ha nagy
zsákmányt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
vadat
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zsákmányt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
cipel.
 
n.172
És ím!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
És ím
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
És ím!
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
előtted ég és föld kitárul,
 
n.173
Nézhetsz föl és le a közös határrul :
 
n.174
De, hogy ne szálljon vakmerőn veled,
 
n.175
A léghajót
csinján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
bölcsen
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
csínján
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
mérsékeled,
 
n.176
S midőn egekben így zarándokol:
 
n.177
Azt sem felejted : »hátha lebukol!«
 
 
 
n.178
Ily célra megjár a bölcselmi eszme,
 
n.179
Különben annyi, mintha kárbaveszne.
 
n.180
S amit tapasztalsz, a
konkrét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
merő
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
concret
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
igaz,
 
n.181
Neked
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Nálad
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Neked
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
valóság, egyszersmind nem az.
 
n.182
Vásár az élet: a földnek lakossa
 
n.183
Lót-fut, könyökű egymást, és tapossa,
 
n.184
Ad-vesz, civódik, káromol, kacag ;
 
n.185
Por, sár megöl, megfojt a hagyma-szag ;
 
n.186
S ha kételkednél, hogy mindez való,
 
n.187
Lépen bök egy rúd, feltaszít a ló : —
 
n.188
Mit gondolsz? ha énekbe öntenéd
 
n.189
Úgy, mint van, e sok mozgó pecsenyét;
 
n.190
Ha e vásárból egy karéjt levágva
 
n.191
Beléilleszthetnéd a dalvilágba :
 
n.192
Mit gondolsz, nyerne a költő vele,
 
n.193
Hogy ily igazzal zsúfolá tele?
 
n.194
Hogy macskástúl-ebestül átvevé
 
n.195
Azt, aminek árnyéka az övé?]. . .
 
n.196
Állok Dunánk szélén, a pesti parton :
 
n.197
Előttem a kép, színdús üde karton :
 
n.198
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Felhő- s hegyektől
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
 
Felhő s hegy által
*
Szövegforrás:
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Felleg s hegy által
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a menny kékje csorba,
 
n.199
A nap most száll le a város-majorba ;
 
n.200
Büszkén a Gellért hordja bársonyát,
 
n.201
S fején, mint gondot, az új koronát;
n
Jegyzet 201. sor: az új korona: a citadella.
 
n.202
Lenn a Tabánban egy toronytető
 
n.203
Gombjának fénye majdnem égető ;
*
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
[szerkesztői feloldás]
jegyzetet csak az ÖK tesz.jegyzetet csak az
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
 
n.204
Míg
fönt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenn
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
Fönt
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
a Mátyás ódon temploma
 
n.205
Szürkén sötétlik, múlt idők roma ;
 
n.206
És hosszú rendje
apró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
annyi
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
apró
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
sűrű háznak
 
n.207
Fehérük sorba', mint gyepen a vásznak ;
 
n.208
Alant a
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
zölden-tiszta
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
zölden tiszta
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
nagy folyam,
 
n.209
Mint egy smaragd tó bércek közt, olyan,
 
n.210
Meg nem legyinti szellő' s fecske szárnya,
 
n.211
Csak mélyén lüktet forradalmas árja ;
 
n.212
Felszíne tűkör, és abban, mikép
 
n.213
Tündéri álom, az előbbi kép
 
n.214
Tisztára mosdva, felfordítva ring,
 
n.215
Mint lenge kárpit, a merő fal ing . . .
 
n.216
Ábrándos lelkem a hullámba mélyed,
 
n.217
Vágyban elúszva búvárlom a mélyet :
 
n.218
Itt, itt a nimfák! itt a cháriszok! . . .
 
n.219
Az utcán por, bűz, német szó, piszok.
 
 
 
n.220
Nem a való hát: annak égi mássa
 
n.221
Lesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Lessz
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
Lesz
*
Szövegforrás:
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
Összes Költemények
 
, amitől függ az ének varázsa :
 
n.222
E hűtlen hívség, mely szebbít, nagyít —
 
n.223
Sulykot, bizony, nem egyszer elhajít :
 
n.224
Ez alkonysúgár, mely az árnyakat,
 
n.225
E köd, mely nőteti a tárgyakat;
 
n.226
E fénytörődés átlátszó habon,
 
n.227
E zöld, esős lég egy május-napon ;
 
n.228
Ez önmagánál szebb, dicsőbb természet :
 
n.229
Egyszóval. . . a költészet,
 
 
 
n.230
Azonban azt se véld, hogy a való
 
n.231
Kirúgva jobb egészen láb alól,
 
n.232
Hogy némi kósza föllengésben all
 
n.233
A híres eszmény, vulgo : ideál; I
 
n.234
Hogy csak néhány szó, egy kis lexikon
 
n.235
Kell: és tiéd a Parnassz, Helikon :
 
n.236
^Csermely, virág, lomb, szellő, hattyúdal,
 
n.237
Ábránd, minőt a sejtelem sugall,
 
n.238
Kék távol, esti csillag, félhomály«
 
n.239
(Tanuld meg : félig semmit se csinálj!)
 
n.240
A »Hóra, Flóra, Grácia, Pszüché«
 
n.241
S a többi, — hogy keverd mind együvé
 
n.242
S detur, signetur: »ideál«. Hahó!
 
n.243
Csínján, barátom : több is kell ahó !
 
 
 
n.244
Idea : eszme. Nem szó, nem modor.
 
n.245
Azt
hát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
hadd
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
Szépirodalmi Figyelő, 1861. nov. 6.
 
hát
*
Szövegforrás:
Összes Költemények
 
fejezzen ki vers, kép, szobor :
 
n.246
S eszményi lesz Béranger, mint Horác,
 
n.247
Vagy a görög, melyet ő magyaráz ;
 
n.248
Nem is kell a bajuszos Berzsenyi
 
n.249
Vállára ó palástot metszeni:
 
n.250
Jobb, hogy találva ő van és kora,
 
n.251
Mint régi Hellász . . . fűzött bocskora!
 
n.252
Jelennek írunk. . . és tán a jövőnek,
 
n.253
(Legtöbbje pénzért a betűszedőnek,
 
n.254
De az sosem hallgatja Vojtinát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De annak nem kell Vojtina, se más »
*
Szövegforrás:
Kézirat I. (Vojtina könyve a költészetről)
Kézirat II. (Eszmény és való)
 
 
n.255
Gyártván divathoz a vásárfiát;)
 
n.256
Jelennek ír, ki a jelenben él, —
 
n.257
Mondom — közöttünk hisz, szeret, remél,
 
n.258
Küzd, vágy, remeg, örvend, szomorkodik :
 
n.259
Mért élne visszább, vagy húsz századig?
 
n.260
Kinek szokott ruhája lenge burnus,
 
n.261
Csak nyűg, teher lábán az ó kothurnus ;
 
n.262
S kiről tudom jó l: ki apja-fia,
 
n.263
Röstellem azt, ha élve múmia.
 
 
  (1861.)