X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Juliska sírkövére

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
A Leányomhoz c. költemény hátlapján. Az I. után oda van írva: „
Juliska
Arany Juliska
sírkövén ez áll
“ A II. kétszer van leírva egymásután.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Első kézirat
  • Szövegforrás III: Második kézirat
  • Szövegforrás IV: Arany János életéből
  • Szövegforrás V: Arany János Összes Művei

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először mind a kettőt Ercsey Sándor közölte : Arany János életéből, 1883. Másodszor az ÖM-ben.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Ez a gondolat szólal meg már abban a levélben, melyben
Tompá
Tompa Mihály
nak megírja a gyászhírt (dec. 29.): «Kis árváját egészségben, de minő sorsnak hagyta itt!» Ő maga e két felírás közül az utóbbit tartotta melegebbnek. «Olyan családias», mondta
Ercsey
Ercsey Sándor
nek (1866. jan. 26.); mégis «egy meggondolandó körülmény van. Isten ne adja, de nincs kívül a lehetőség határán, hogy azt a feliratot nem lehetne oda tennünk. Mi egy kisded élete? s két-három hó alatt nem történhetik-e meg olyasmi, hogy e felirat nem lesz alkalmas többé? Te ezt, finomul valahogy, érintsd
Kálmán
Szél Kálmán
nak, hogy az elsőt választaná.» — Az I.-ről azt írta
Tompá
Tompa Mihály
nak (1866. febr. 18.): »Köszönöm én ezt az én kedves angyalomnak; köszönöm, hogy midőn lelkünk letört, ő felemelte.« A sírfeliratról
Tompa
Tompa Mihály
1866. febr. 23. Utolsó levelében a végső sorral vesz végbúcsút
Arany
Arany János
tól.
Arany
Arany János
apai fájdalma enyhületet keres a még lehető gondoskodásban. 1866. febr. 18., ezt írja
Tompá
Tompa Mihály
nak: «Tegnap indítottam el az első épület követ — Gerendaytól!» (Sirkőraktár.) «Egy pyramidál gránit darabot, mely egyszersmind évek óta sovárgó ábrándjaim zárkövét képezi! Ahová eddig legörömestebb pillantott lelki szemem . . . : most, azon vidék felé, e kő zárja el a kilátást.» A két sírvers be van írva a kapcsos könyvbe, az I.-nek 5. sora ott nem-földi útakon — 6. sor : Egy lőn . . . Midőn a régi temetőt a város terjeszkedése megbolygatta,
Juliska
Arany Juliska
koporsóját Arany Lászlóné és az Ercsey család gondossága átvitette az új temetőbe.
Juliska
Arany Juliska
életrajzát megírta Szécsi Károly: Arany Juliskáról. — BSz., 1890. 61. köt. Népszerűbben Vozáry Erzsébet: A magy. prot. irod. Társ. népies kiadványi közé tartozó Koszorú c. vállalat 144. füzetében, 1917.
 
JULISKA SÍRKÖVÉRE.  
  I.  
 
 
n.1
Midőn a roncsolt anyagon
 
n.2
Diadalmas lelked megállt :
 
n.3
S megnézve bátran a halált,
 
n.4
Hittel, reménnyel gazdagon
 
n.5
Indult nem földi útakon,
 
n.6
Egy volt közös, szent vígaszunk :
 
n.7
A LÉLEK ÉL : találkozunk!
 
  II.  
 
 
n.1
Férj, szüle, testvérnek szakad érted szíve, Juliskám!
 
n.2
Csak, ki legárvább lőn, egy mosolyog : csecsemőd.
 
n.3
Benne mi kárpótlást keresünk nő, néne, leányért ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
A mi sebünk az idő majd elfásítja vagy a sír :
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
 
n.4
Jaj neki: búra ha nő, hol keres édesanyát!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
Gyönge Piroskáddal, haj! vele nő fel a bú.
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
[törölt]
« Óh de, ha búra megél, hol keres édes anyát! »
Búra növő kicsinyed hol keres édes anyát!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második kézirat
 
 
  (1865.)  
 
 
JULISKA SÍRKÖVÉRE.  
  I.  
 
 
n.1
Midőn a roncsolt anyagon
 
n.2
Diadalmas lelked megállt :
 
n.3
S megnézve bátran a halált,
 
n.4
Hittel, reménnyel gazdagon
 
n.5
Indult nem földi útakon,
 
n.6
Egy volt közös, szent vígaszunk :
 
n.7
A LÉLEK ÉL : találkozunk!
 
  II.  
 
 
n.1
Férj, szüle, testvérnek szakad érted szíve, Juliskám!
 
n.2
Csak, ki legárvább lőn, egy mosolyog : csecsemőd.
 
n.3
Benne mi kárpótlást keresünk nő, néne, leányért ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
A mi sebünk az idő majd elfásítja vagy a sír :
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
 
n.4
Jaj neki: búra ha nő, hol keres édesanyát!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
Gyönge Piroskáddal, haj! vele nő fel a bú.
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
[törölt]
« Óh de, ha búra megél, hol keres édes anyát! »
Búra növő kicsinyed hol keres édes anyát!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második kézirat
 
 
  (1865.)  
 
 
JULISKA SÍRKÖVÉRE.  
  I.  
 
 
n.1
Midőn a roncsolt anyagon
 
n.2
Diadalmas lelked megállt :
 
n.3
S megnézve bátran a halált,
 
n.4
Hittel, reménnyel gazdagon
 
n.5
Indult nem földi útakon,
 
n.6
Egy volt közös, szent vígaszunk :
 
n.7
A LÉLEK ÉL : találkozunk!
 
  II.  
 
 
n.1
Férj, szüle, testvérnek szakad érted szíve, Juliskám!
 
n.2
Csak, ki legárvább lőn, egy mosolyog : csecsemőd.
 
n.3
Benne mi kárpótlást keresünk nő, néne, leányért ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
A mi sebünk az idő majd elfásítja vagy a sír :
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
 
n.4
Jaj neki: búra ha nő, hol keres édesanyát!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
Gyönge Piroskáddal, haj! vele nő fel a bú.
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
[törölt]
« Óh de, ha búra megél, hol keres édes anyát! »
Búra növő kicsinyed hol keres édes anyát!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második kézirat
 
 
  (1865.)  
 
 
JULISKA SÍRKÖVÉRE.  
  I.  
 
 
n.1
Midőn a roncsolt anyagon
 
n.2
Diadalmas lelked megállt :
 
n.3
S megnézve bátran a halált,
 
n.4
Hittel, reménnyel gazdagon
 
n.5
Indult nem földi útakon,
 
n.6
Egy volt közös, szent vígaszunk :
 
n.7
A LÉLEK ÉL : találkozunk!
 
  II.  
 
 
n.1
Férj, szüle, testvérnek szakad érted szíve, Juliskám!
 
n.2
Csak, ki legárvább lőn, egy mosolyog : csecsemőd.
 
n.3
Benne mi kárpótlást keresünk nő, néne, leányért ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
A mi sebünk az idő majd elfásítja vagy a sír :
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
 
n.4
Jaj neki: búra ha nő, hol keres édesanyát!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
Gyönge Piroskáddal, haj! vele nő fel a bú.
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
[törölt]
« Óh de, ha búra megél, hol keres édes anyát! »
Búra növő kicsinyed hol keres édes anyát!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második kézirat
 
 
  (1865.)  
 
 
JULISKA SÍRKÖVÉRE.  
  I.  
 
 
n.1
Midőn a roncsolt anyagon
 
n.2
Diadalmas lelked megállt :
 
n.3
S megnézve bátran a halált,
 
n.4
Hittel, reménnyel gazdagon
 
n.5
Indult nem földi útakon,
 
n.6
Egy volt közös, szent vígaszunk :
 
n.7
A LÉLEK ÉL : találkozunk!
 
  II.  
 
 
n.1
Férj, szüle, testvérnek szakad érted szíve, Juliskám!
 
n.2
Csak, ki legárvább lőn, egy mosolyog : csecsemőd.
 
n.3
Benne mi kárpótlást keresünk nő, néne, leányért ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
A mi sebünk az idő majd elfásítja vagy a sír :
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
 
n.4
Jaj neki: búra ha nő, hol keres édesanyát!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János életéből
Arany János Összes Művei
 
Gyönge Piroskáddal, haj! vele nő fel a bú.
*
Szövegforrás:
Első kézirat
 
[törölt]
« Óh de, ha búra megél, hol keres édes anyát! »
Búra növő kicsinyed hol keres édes anyát!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második kézirat
 
 
  (1865.)