X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Lóra...!

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Nép barátja, 1848, júl. 9.
  • Szövegforrás III: Áldor Imre, A forradalom költészete, 1867.
  • Szövegforrás IV: Nemzet, 1882
  • Szövegforrás V: A szabadság lantja
  • Szövegforrás VI: ÖM

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Együtt jelent meg a Mit csinálunk? c. verssel. Mindkettő a Nép barátjában, 1848. 6. sz , júl. 9. Mind a kettőt közölte Áldor Imre : A forradalom költészete (
Pest
Budapest
, 1867., 7— 8. l.) ; később
V. I.
Visi Imre
a Nemzetben, 1882., nov. 14. Közölte az elsőt Botond : Szabadság lantja, (Kolozsvár, 1868, 43. l.), a másikat
Léczfalvi B(odor) L.
Léczfalvi Bodor Lajos
: A riadó (Kolozsvár, 1868, 52. l.). A költő gyűjteményében először ÖM .
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Együtt jelent meg a Mit csinálunk? c. verssel. Mindkettő a Nép barátjában, 1848. 6. sz , júl. 9. Mind a kettőt közölte Áldor Imre : A forradalom költészete (
Pest
Budapest
, 1867., 7— 8. l.) ; később
V. I.
Visi Imre
a Nemzetben, 1882., nov. 14. Közölte az elsőt Botond : Szabadság lantja, (Kolozsvár, 1868, 43. l.), a másikat
Léczfalvi B(odor) L.
Léczfalvi Bodor Lajos
: A riadó (Kolozsvár, 1868, 52. l.). A költő gyűjteményében először ÖM . A Lóra.. . ! kezdősora Erdélyi gyűjteményében, I. 271. sz. ; ugyanott a 272. és
Arany L.
Arany László
Gyulai
Gyulai Pál
II. 59. l. Az Erdélyi I. 271. első sorát idézte
Arany
Arany János
A magyar nemzeti versidomról szóló tanulmánya első szakaszában. — A mit csinálunk? készülődését Kinek van igazsága? c. prózai cikke is említi (1848. okt. 1.): » . . . minden kovácsműhelyben láncsát kalapálnak«. Németre Gustav Steinacker: Ung. Lyriker, Weimar, 1875. 225. 1.
 
LÓRA . . . !  
 
 
n.1
Ivóra, magyar, lóra ! most ütött az óra,
 
n.2
Nem is óra ütött : vészharangot vernek :
 
n.3
Tűz van ! ég a házad ! a világ fellázadt:
 
n.4
Most kell talpon állni a magyar embernek.
 
 
 
n.5
Északról, keletrül, délrül, naplementrül
 
n.6
Az egész szomszédság mind ellened zendül;
 
n.7
A kivel megosztád falatodnak felét,
 
n.8
Legelébb is az köt készakarva beléd.
 
 
 
n.9
E zt a szép síkságot, ezt a dús alföldet,
 
n.10
Ménedet, gulyádat irigyelik tőled ;
 
n.11
Elhagyják a köves terméketlen rossz tájt,
 
n.12
S a tiéden vágynak tenni ingyen-osztályt.
 
 
 
n.13
Mutasd meg azért is, hogy e puszta róna
 
n.14
Halálthozó lakhely másunnan-valóra ;
 
n.15
Vize, levegője van neki vesztére :
 
n.16
Szívfájást kap tőle s mind elfoly a vére.
 
  (1848.)  
 
 
LÓRA . . . !  
 
 
n.1
Ivóra, magyar, lóra ! most ütött az óra,
 
n.2
Nem is óra ütött : vészharangot vernek :
 
n.3
Tűz van ! ég a házad ! a világ fellázadt:
 
n.4
Most kell talpon állni a magyar embernek.
 
 
 
n.5
Északról, keletrül, délrül, naplementrül
 
n.6
Az egész szomszédság mind ellened zendül;
 
n.7
A kivel megosztád falatodnak felét,
 
n.8
Legelébb is az köt készakarva beléd.
 
 
 
n.9
E zt a szép síkságot, ezt a dús alföldet,
 
n.10
Ménedet, gulyádat irigyelik tőled ;
 
n.11
Elhagyják a köves terméketlen rossz tájt,
 
n.12
S a tiéden vágynak tenni ingyen-osztályt.
 
 
 
n.13
Mutasd meg azért is, hogy e puszta róna
 
n.14
Halálthozó lakhely másunnan-valóra ;
 
n.15
Vize, levegője van neki vesztére :
 
n.16
Szívfájást kap tőle s mind elfoly a vére.
 
  (1848.)  
 
 
LÓRA . . . !  
 
 
n.1
Ivóra, magyar, lóra ! most ütött az óra,
 
n.2
Nem is óra ütött : vészharangot vernek :
 
n.3
Tűz van ! ég a házad ! a világ fellázadt:
 
n.4
Most kell talpon állni a magyar embernek.
 
 
 
n.5
Északról, keletrül, délrül, naplementrül
 
n.6
Az egész szomszédság mind ellened zendül;
 
n.7
A kivel megosztád falatodnak felét,
 
n.8
Legelébb is az köt készakarva beléd.
 
 
 
n.9
E zt a szép síkságot, ezt a dús alföldet,
 
n.10
Ménedet, gulyádat irigyelik tőled ;
 
n.11
Elhagyják a köves terméketlen rossz tájt,
 
n.12
S a tiéden vágynak tenni ingyen-osztályt.
 
 
 
n.13
Mutasd meg azért is, hogy e puszta róna
 
n.14
Halálthozó lakhely másunnan-valóra ;
 
n.15
Vize, levegője van neki vesztére :
 
n.16
Szívfájást kap tőle s mind elfoly a vére.
 
  (1848.)  
 
 
LÓRA . . . !  
 
 
n.1
Ivóra, magyar, lóra ! most ütött az óra,
 
n.2
Nem is óra ütött : vészharangot vernek :
 
n.3
Tűz van ! ég a házad ! a világ fellázadt:
 
n.4
Most kell talpon állni a magyar embernek.
 
 
 
n.5
Északról, keletrül, délrül, naplementrül
 
n.6
Az egész szomszédság mind ellened zendül;
 
n.7
A kivel megosztád falatodnak felét,
 
n.8
Legelébb is az köt készakarva beléd.
 
 
 
n.9
E zt a szép síkságot, ezt a dús alföldet,
 
n.10
Ménedet, gulyádat irigyelik tőled ;
 
n.11
Elhagyják a köves terméketlen rossz tájt,
 
n.12
S a tiéden vágynak tenni ingyen-osztályt.
 
 
 
n.13
Mutasd meg azért is, hogy e puszta róna
 
n.14
Halálthozó lakhely másunnan-valóra ;
 
n.15
Vize, levegője van neki vesztére :
 
n.16
Szívfájást kap tőle s mind elfoly a vére.
 
  (1848.)  
 
 
LÓRA . . . !  
 
 
n.1
Ivóra, magyar, lóra ! most ütött az óra,
 
n.2
Nem is óra ütött : vészharangot vernek :
 
n.3
Tűz van ! ég a házad ! a világ fellázadt:
 
n.4
Most kell talpon állni a magyar embernek.
 
 
 
n.5
Északról, keletrül, délrül, naplementrül
 
n.6
Az egész szomszédság mind ellened zendül;
 
n.7
A kivel megosztád falatodnak felét,
 
n.8
Legelébb is az köt készakarva beléd.
 
 
 
n.9
E zt a szép síkságot, ezt a dús alföldet,
 
n.10
Ménedet, gulyádat irigyelik tőled ;
 
n.11
Elhagyják a köves terméketlen rossz tájt,
 
n.12
S a tiéden vágynak tenni ingyen-osztályt.
 
 
 
n.13
Mutasd meg azért is, hogy e puszta róna
 
n.14
Halálthozó lakhely másunnan-valóra ;
 
n.15
Vize, levegője van neki vesztére :
 
n.16
Szívfájást kap tőle s mind elfoly a vére.
 
  (1848.)  
 
 
LÓRA . . . !  
 
 
n.1
Ivóra, magyar, lóra ! most ütött az óra,
 
n.2
Nem is óra ütött : vészharangot vernek :
 
n.3
Tűz van ! ég a házad ! a világ fellázadt:
 
n.4
Most kell talpon állni a magyar embernek.
 
 
 
n.5
Északról, keletrül, délrül, naplementrül
 
n.6
Az egész szomszédság mind ellened zendül;
 
n.7
A kivel megosztád falatodnak felét,
 
n.8
Legelébb is az köt készakarva beléd.
 
 
 
n.9
E zt a szép síkságot, ezt a dús alföldet,
 
n.10
Ménedet, gulyádat irigyelik tőled ;
 
n.11
Elhagyják a köves terméketlen rossz tájt,
 
n.12
S a tiéden vágynak tenni ingyen-osztályt.
 
 
 
n.13
Mutasd meg azért is, hogy e puszta róna
 
n.14
Halálthozó lakhely másunnan-valóra ;
 
n.15
Vize, levegője van neki vesztére :
 
n.16
Szívfájást kap tőle s mind elfoly a vére.
 
  (1848.)