X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Őszikék

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Románia
Lelőhely: Kolozsvár
Intézmény: Kolozsvári egyetem könyvtára
Azonosító:
A kézirat leírása:
History:
I. A Kortársam. R. A. halálára c. költemény hátlapján, irónnal. — Be van írva a kapcsos könyvbe is, mellette: »Ez uj gyüjtemény szándéklott cime.« II. A néma háború c. töredék hátlapján, ceruzával. A kapcsos könyvben nincs.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: Kapcsos Könyv
  • Szövegforrás IV: Arany János Összes Művei

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először mindkettő a jelen kiadásban.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A mondát a phrygiai király füleiről Aristophanes említette először, Plutos, 287. sor. Midasnak szamárfülei voltak, borbélya meglátta, nem merte elmondani senkinek, de legalább egy nádasnak elsusogta. (A mondáról EPhK., 1926. 285—86. 1. Ovidius Midas-mondájával kapcsolja össze a Jávorfa meséjét Solymossy Sándor, Népélet, Ethnogr. — 1925. 105—129. 1.)
 
ŐSZIKÉK  
  I.  
 
 
n.1
Olvasó, ha fennakadsz, hogy
 
n.2
Könyvem címe »Őszikék«,
 
n.3
Tudd meg : e néven virágok
 
n.4
Vannak ősszel, és — csibék,
 
 
 
n.5
Ha virágok : a deres fű
 
n.6
Hantját szépen színezik ;
 
n.7
Ha csibék : ez is megjárja,
 
n.8
Ki olyanra éhezik.
 
 
 
n.9
A virágnak nincs illatja,
 
n.10
Ha
megcsapta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
[törölt]
« meglepte »
megcsapta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őszi dér ;
 
n.11
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
A
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
csibének húsa, vére —
 
n.12
S a konyhában többet ér.
 
  (1877. augusztus 13.)  
  II.  
 
 
n.1
Amit én a zugba jegyzék,
 
n.2
Nem hagy bennem mély nyomot,
 
n.3
De enyhültem, hogy kiöntém,
 
n.4
Amikor fájt és nyomott.
 
 
 
n.5
Isten látja, az enyéim
 
n.6
Tán nagyon is szeretem,
 
n.7
És ha fáj a vélt mellőzés,
 
n.8
Lopva ide temetem.
 
 
 
n.9
Mint Midás király borbélya
 
n.10
Ura fején hogy mit lát :
 
n.11
Óh ne keljen elsusogni
 
n.12
Soha innét lenge nád.
 
 
 
ŐSZIKÉK  
  I.  
 
 
n.1
Olvasó, ha fennakadsz, hogy
 
n.2
Könyvem címe »Őszikék«,
 
n.3
Tudd meg : e néven virágok
 
n.4
Vannak ősszel, és — csibék,
 
 
 
n.5
Ha virágok : a deres fű
 
n.6
Hantját szépen színezik ;
 
n.7
Ha csibék : ez is megjárja,
 
n.8
Ki olyanra éhezik.
 
 
 
n.9
A virágnak nincs illatja,
 
n.10
Ha
megcsapta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
[törölt]
« meglepte »
megcsapta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őszi dér ;
 
n.11
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
A
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
csibének húsa, vére —
 
n.12
S a konyhában többet ér.
 
  (1877. augusztus 13.)  
  II.  
 
 
n.1
Amit én a zugba jegyzék,
 
n.2
Nem hagy bennem mély nyomot,
 
n.3
De enyhültem, hogy kiöntém,
 
n.4
Amikor fájt és nyomott.
 
 
 
n.5
Isten látja, az enyéim
 
n.6
Tán nagyon is szeretem,
 
n.7
És ha fáj a vélt mellőzés,
 
n.8
Lopva ide temetem.
 
 
 
n.9
Mint Midás király borbélya
 
n.10
Ura fején hogy mit lát :
 
n.11
Óh ne keljen elsusogni
 
n.12
Soha innét lenge nád.
 
 
 
ŐSZIKÉK  
  I.  
 
 
n.1
Olvasó, ha fennakadsz, hogy
 
n.2
Könyvem címe »Őszikék«,
 
n.3
Tudd meg : e néven virágok
 
n.4
Vannak ősszel, és — csibék,
 
 
 
n.5
Ha virágok : a deres fű
 
n.6
Hantját szépen színezik ;
 
n.7
Ha csibék : ez is megjárja,
 
n.8
Ki olyanra éhezik.
 
 
 
n.9
A virágnak nincs illatja,
 
n.10
Ha
megcsapta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
[törölt]
« meglepte »
megcsapta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őszi dér ;
 
n.11
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
A
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
csibének húsa, vére —
 
n.12
S a konyhában többet ér.
 
  (1877. augusztus 13.)  
  II.  
 
 
n.1
Amit én a zugba jegyzék,
 
n.2
Nem hagy bennem mély nyomot,
 
n.3
De enyhültem, hogy kiöntém,
 
n.4
Amikor fájt és nyomott.
 
 
 
n.5
Isten látja, az enyéim
 
n.6
Tán nagyon is szeretem,
 
n.7
És ha fáj a vélt mellőzés,
 
n.8
Lopva ide temetem.
 
 
 
n.9
Mint Midás király borbélya
 
n.10
Ura fején hogy mit lát :
 
n.11
Óh ne keljen elsusogni
 
n.12
Soha innét lenge nád.
 
 
 
ŐSZIKÉK  
  I.  
 
 
n.1
Olvasó, ha fennakadsz, hogy
 
n.2
Könyvem címe »Őszikék«,
 
n.3
Tudd meg : e néven virágok
 
n.4
Vannak ősszel, és — csibék,
 
 
 
n.5
Ha virágok : a deres fű
 
n.6
Hantját szépen színezik ;
 
n.7
Ha csibék : ez is megjárja,
 
n.8
Ki olyanra éhezik.
 
 
 
n.9
A virágnak nincs illatja,
 
n.10
Ha
megcsapta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
[törölt]
« meglepte »
megcsapta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őszi dér ;
 
n.11
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kapcsos Könyv
Arany János Összes Művei
 
A
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
csibének húsa, vére —
 
n.12
S a konyhában többet ér.
 
  (1877. augusztus 13.)  
  II.  
 
 
n.1
Amit én a zugba jegyzék,
 
n.2
Nem hagy bennem mély nyomot,
 
n.3
De enyhültem, hogy kiöntém,
 
n.4
Amikor fájt és nyomott.
 
 
 
n.5
Isten látja, az enyéim
 
n.6
Tán nagyon is szeretem,
 
n.7
És ha fáj a vélt mellőzés,
 
n.8
Lopva ide temetem.
 
 
 
n.9
Mint Midás király borbélya
 
n.10
Ura fején hogy mit lát :
 
n.11
Óh ne keljen elsusogni
 
n.12
Soha innét lenge nád.