Bibliográfiai adatok
A varró leányok
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Dátum:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Pesti Divatlap (szerk. Vahot Imre), 1847. I. 20. sz., máj. 16.
- Szövegforrás III: K K . 1856.
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Először a Pesti Divatlapban (szerk. Vahot Imre), 1847. I. 20. sz., máj. 16., Lakodalom jő cím alatt. Másodszor K K . 1856. , A varró leányok címmel; azóta így minden kiadásban.Megjegyzések
Megjegyzések:
Először a Pesti Divatlapban (szerk. Vahot Imre), 1847. I. 20. sz., máj. 16., Lakodalom jő cím alatt. Másodszor K K . 1856. , A varró leányok címmel; azóta így minden kiadásban. Ez első balladaszerű költeményébenArany
egy népszokást elevenít meg, s erre maga utal a költemény jegyzetében ; az alföldi
népballadákat veszi mintául. (Arany János
Petőfi
nek, 1847. aug.
25. és Szőke Panni
jegyzete.)
(
Roheim Géza:
Magyar néphit és népszokások.
—
Balogh József: Egy lakodalmas temetés Arany Jánosnál, Ethnographia, 1928., 39. l.) — A Kisfaludy-Társaság Magyar Szépirodalmi Szemléje (szerk. Erdélyi János) azt írta a Divatlap ezen számáról
(
1847. II. félév, 5. sz.
aug. 1.
) :
»Arany János költeményei: Lakodalom jő, A méh boszúja,
mindkettő csattanós végűre van kikerekítve. Ezen költeményekből nem lehetne
megismerni, vagy csak sejteni sem Toldi költőjét.
Petőfi Sándor
Arany
előtt ne lebegjen senki
példája. Ő más természet, mint hogy egyes kis dalokban hullongjon költői ereje. Neki
a nagya körül kell járni, az alkotó poézis körül.« Arany János
Arany
rendes olvasója volt a Szemlének. (»Abból csak olvasok valami okosat«. Szilágyi Istvánnak, 1847. jan. 3.) A mintákat ilynemű költeményeihez Arany János
Erdélyi
Népdalok és Mondák c. gyűjteményéből vette. Erre
Szilágyi István figyelmeztette (1847. márc. 12.). Erdélyi János
Arany
ezt válaszolta : »Majd megveszem és
elolvasom Arany János
Erdélyi
értekezését. —
Közelebb én is népdal schémákat gyűjtök, e gyűjtemény legtarkább, változatosabb
lesz. Jó lesz legalább saját használatomra.« (1847. nagypéntek.) Gyűjteménye nem maradt fenn. Erdélyi János
Erdélyi
I. és II. kötete megvolt könyvei közt,
a III. is, mely csak 48-ban jelent
meg.
Erdélyi János
Erdélyi
anyagából
vonta le Erdélyi János
Arany
a magyar ritmus
elméletét; A magyar nemzeti versidomról szóló
tanulmányában valamennyi népdalpélda innen való. Később Arany János
Kriza
Vadrózsái is megvoltak könyvei között.
Kriza János
Erdélyi
gyűjteményének
tanulmányozása nyomot hagyott a költő eredeti munkáin. (L.
Arany életrajza, I. kötet, 164. l.)
Fordítások : Németre :
Erdélyi János
Kertbeny
: Gedichte ; Korodi; Handmann : Arany's ausgew. Gedichte;
Sponer. Olaszul: Sirola. Szlovákul: Hviezdoszlav.
Kertbeny Károly