X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Fiamnak

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Kézirata a Régiebb versek tisztázata közt; alatta: 1850.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: Hölgyfutár
  • Szövegforrás IV: Kisebb költemények 1856-os kiadás
  • Szövegforrás V: Ercsey másolat

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Megjelent a Hölgyfutárban, 1850. 83. sz., ápr. 11. ,
A.
Arany János
aláírással. A költő számára Ercsey Sándor kiírta a nála hagyott Hölgyfutárból, s ezen a költő egy helyen javított. Másodszor KK. 1856.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A 6. vszakban idézett mondás Pál leveléből való a zsidókhoz, X I . 13. A vallásos megnyugvás példaképéül szokás idézni ; inkább annak sóvárgása szól belőle ; éles kifakadás a társadalmi rendszer ellentmondásai ellen. A költő fia,
László
Arany László
, 1844. március 21.-én született. Neki írta
Petőfi
Petőfi Sándor
első szalontai látogatásakor (1847. jún. 1—10.) gyermekversét Arany Lacinak. Uti leveleiben is említi a két gyermeket (VII), hexameterekben írt tréfás levelében szintén. (
Szathmár
Szatmár
, 1847. aug. 6.) 47. aug. 25.
Arany
Arany János
azt írja
Petőfi
Petőfi Sándor
nek : »
Laci
Arany László
hozzá írt versedet könyv nélkül tudja (könyvből nem is tudhatná)...
Julcsa
Arany Juliska
könyvből olvasta,
Laci
Arany László
hallgatta, úgy tanulták be.« Németül Handmann : Arany’s ausgew. Gedichte ; Sponer, Korody ; Szemere ; Dóczy ; Melas : Siebenbürg. Deutscher Tageblatt . Franz.
Kemény
Kemény Zsigmond
: Meinem Sohne, nach dem ungarischen übersetzt von — Budapest, 1937. Franciául: Polignac; Hankiss; Bencze. Angolul Loew: John Arany, Magyar Poetry . Oroszul: Novics N. 1897. Madgyarszkije poetije . Watson Kirckonnel: The magyar Muse. — Nóra de Vályi. Svédül: Kraemer. Olaszul Márffy Oszkár: Versi di Paolo Buzzi 1936. Palpiti dél cuore magiare. Szlovákul: Hviezdoszlav ; D-k, — Nasa zastava velki, obrazkovi, presovskii kalendar na rok, 1909. Eperjes.
 
FIAMNAK.  
 
 
n.1
Hála Isten ! este van
megin’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
megin
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
megint
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
.
 
n.2
Mával is fogyott a földi kín.
 
n.3
Bent magános, árva gyertya ég :
 
n.4
Kívül leskelődik a sötét.
 
n.5
Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren?
 
n.6
Vetve ágyad puha-melegen :
 
n.7
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.8
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.9
Látod, én szegény költő vagyok :
 
n.10
Örökül hát nem sokat hagyok ;
 
n.11
Legföljebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
 
Legföljebb homálytalan
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
Legföljebb szennytelen
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
legföllebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
nevet :
 
n.12
A tömegnél hitvány érdemet.
 
n.13
Ártatlan szived tavaszkertében
 
n.14
A vallást ezért öntözgetem.
 
n.15
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.16
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.17
Mert szegénynek drága kincs a hit,
 
n.18
Tűrni és remélni megtanit :
 
n.19
S néki, míg a sír rá nem leheli,
 
n.20
Mindig tűrni és remélni kell !
 
n.21
Oh, ha bennem is, mint egykor, épen
 
n.22
Élne a hit, vigaszul nekem ! . . .
 
n.23
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.24
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.25
Majd ha játszótársaid közül
 
n.26
Munka hí el — úgy lehet, korán —
 
n.27
S idegennek szolgálsz eszközűl,
 
n.28
Ki talán szeret . . . de mostohán :
 
n.29
Balzsamúl a hit malasztja légyen
 
n.30
Az elrejtett néma könnyeken.
 
n.31
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.32
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.33
Majd, ha látod, érzed a nyomort,
 
n.34
Melyet a becsület válla hord ;
 
n.35
Megtiporva az erényt, az észt,
 
n.36
Míg a vétek irigységre készt
 
n.37
S a butának sorsa földi éden :
 
n.38
Álljon a vallás a mérlegen.
 
n.39
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.40
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.41
És, ha felnövén, tapasztalod,
 
n.42
Hogy apáid földje nem honod
 
n.43
S a bölcsőd s koporsód közti ür
 
n.44
Századoknak szolgált mesgyeül :
 
n.45
Lelj vigasztalást a szent igében :
 
n.46
»Bujdosunk e földi téreken.«
 
n.47
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.48
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.49
Oh, remélj, remélj egy jobb hazát !
 
n.50
S benne az erény diadalát:
 
n.51
Mert különben sorsod és e föld
 
n.52
Isten ellen zúgolódni költ. —
 
n.53
Járj örömmel álmaid egében,
 
n.54
Útravalód e csókom legyen :
 
n.55
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.56
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
Kisebb költemények 1856-os kiadás
Ercsey másolat
 
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, édes gyermekem !
 
  (1850.)  
 
 
FIAMNAK.  
 
 
n.1
Hála Isten ! este van
megin’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
megin
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
megint
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
.
 
n.2
Mával is fogyott a földi kín.
 
n.3
Bent magános, árva gyertya ég :
 
n.4
Kívül leskelődik a sötét.
 
n.5
Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren?
 
n.6
Vetve ágyad puha-melegen :
 
n.7
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.8
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.9
Látod, én szegény költő vagyok :
 
n.10
Örökül hát nem sokat hagyok ;
 
n.11
Legföljebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
 
Legföljebb homálytalan
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
Legföljebb szennytelen
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
legföllebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
nevet :
 
n.12
A tömegnél hitvány érdemet.
 
n.13
Ártatlan szived tavaszkertében
 
n.14
A vallást ezért öntözgetem.
 
n.15
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.16
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.17
Mert szegénynek drága kincs a hit,
 
n.18
Tűrni és remélni megtanit :
 
n.19
S néki, míg a sír rá nem leheli,
 
n.20
Mindig tűrni és remélni kell !
 
n.21
Oh, ha bennem is, mint egykor, épen
 
n.22
Élne a hit, vigaszul nekem ! . . .
 
n.23
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.24
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.25
Majd ha játszótársaid közül
 
n.26
Munka hí el — úgy lehet, korán —
 
n.27
S idegennek szolgálsz eszközűl,
 
n.28
Ki talán szeret . . . de mostohán :
 
n.29
Balzsamúl a hit malasztja légyen
 
n.30
Az elrejtett néma könnyeken.
 
n.31
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.32
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.33
Majd, ha látod, érzed a nyomort,
 
n.34
Melyet a becsület válla hord ;
 
n.35
Megtiporva az erényt, az észt,
 
n.36
Míg a vétek irigységre készt
 
n.37
S a butának sorsa földi éden :
 
n.38
Álljon a vallás a mérlegen.
 
n.39
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.40
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.41
És, ha felnövén, tapasztalod,
 
n.42
Hogy apáid földje nem honod
 
n.43
S a bölcsőd s koporsód közti ür
 
n.44
Századoknak szolgált mesgyeül :
 
n.45
Lelj vigasztalást a szent igében :
 
n.46
»Bujdosunk e földi téreken.«
 
n.47
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.48
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.49
Oh, remélj, remélj egy jobb hazát !
 
n.50
S benne az erény diadalát:
 
n.51
Mert különben sorsod és e föld
 
n.52
Isten ellen zúgolódni költ. —
 
n.53
Járj örömmel álmaid egében,
 
n.54
Útravalód e csókom legyen :
 
n.55
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.56
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
Kisebb költemények 1856-os kiadás
Ercsey másolat
 
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, édes gyermekem !
 
  (1850.)  
 
 
FIAMNAK.  
 
 
n.1
Hála Isten ! este van
megin’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
megin
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
megint
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
.
 
n.2
Mával is fogyott a földi kín.
 
n.3
Bent magános, árva gyertya ég :
 
n.4
Kívül leskelődik a sötét.
 
n.5
Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren?
 
n.6
Vetve ágyad puha-melegen :
 
n.7
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.8
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.9
Látod, én szegény költő vagyok :
 
n.10
Örökül hát nem sokat hagyok ;
 
n.11
Legföljebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
 
Legföljebb homálytalan
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
Legföljebb szennytelen
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
legföllebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
nevet :
 
n.12
A tömegnél hitvány érdemet.
 
n.13
Ártatlan szived tavaszkertében
 
n.14
A vallást ezért öntözgetem.
 
n.15
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.16
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.17
Mert szegénynek drága kincs a hit,
 
n.18
Tűrni és remélni megtanit :
 
n.19
S néki, míg a sír rá nem leheli,
 
n.20
Mindig tűrni és remélni kell !
 
n.21
Oh, ha bennem is, mint egykor, épen
 
n.22
Élne a hit, vigaszul nekem ! . . .
 
n.23
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.24
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.25
Majd ha játszótársaid közül
 
n.26
Munka hí el — úgy lehet, korán —
 
n.27
S idegennek szolgálsz eszközűl,
 
n.28
Ki talán szeret . . . de mostohán :
 
n.29
Balzsamúl a hit malasztja légyen
 
n.30
Az elrejtett néma könnyeken.
 
n.31
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.32
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.33
Majd, ha látod, érzed a nyomort,
 
n.34
Melyet a becsület válla hord ;
 
n.35
Megtiporva az erényt, az észt,
 
n.36
Míg a vétek irigységre készt
 
n.37
S a butának sorsa földi éden :
 
n.38
Álljon a vallás a mérlegen.
 
n.39
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.40
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.41
És, ha felnövén, tapasztalod,
 
n.42
Hogy apáid földje nem honod
 
n.43
S a bölcsőd s koporsód közti ür
 
n.44
Századoknak szolgált mesgyeül :
 
n.45
Lelj vigasztalást a szent igében :
 
n.46
»Bujdosunk e földi téreken.«
 
n.47
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.48
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.49
Oh, remélj, remélj egy jobb hazát !
 
n.50
S benne az erény diadalát:
 
n.51
Mert különben sorsod és e föld
 
n.52
Isten ellen zúgolódni költ. —
 
n.53
Járj örömmel álmaid egében,
 
n.54
Útravalód e csókom legyen :
 
n.55
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.56
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
Kisebb költemények 1856-os kiadás
Ercsey másolat
 
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, édes gyermekem !
 
  (1850.)  
 
 
FIAMNAK.  
 
 
n.1
Hála Isten ! este van
megin’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
megin
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
megint
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
.
 
n.2
Mával is fogyott a földi kín.
 
n.3
Bent magános, árva gyertya ég :
 
n.4
Kívül leskelődik a sötét.
 
n.5
Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren?
 
n.6
Vetve ágyad puha-melegen :
 
n.7
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.8
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.9
Látod, én szegény költő vagyok :
 
n.10
Örökül hát nem sokat hagyok ;
 
n.11
Legföljebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
 
Legföljebb homálytalan
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
Legföljebb szennytelen
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
legföllebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
nevet :
 
n.12
A tömegnél hitvány érdemet.
 
n.13
Ártatlan szived tavaszkertében
 
n.14
A vallást ezért öntözgetem.
 
n.15
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.16
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.17
Mert szegénynek drága kincs a hit,
 
n.18
Tűrni és remélni megtanit :
 
n.19
S néki, míg a sír rá nem leheli,
 
n.20
Mindig tűrni és remélni kell !
 
n.21
Oh, ha bennem is, mint egykor, épen
 
n.22
Élne a hit, vigaszul nekem ! . . .
 
n.23
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.24
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.25
Majd ha játszótársaid közül
 
n.26
Munka hí el — úgy lehet, korán —
 
n.27
S idegennek szolgálsz eszközűl,
 
n.28
Ki talán szeret . . . de mostohán :
 
n.29
Balzsamúl a hit malasztja légyen
 
n.30
Az elrejtett néma könnyeken.
 
n.31
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.32
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.33
Majd, ha látod, érzed a nyomort,
 
n.34
Melyet a becsület válla hord ;
 
n.35
Megtiporva az erényt, az észt,
 
n.36
Míg a vétek irigységre készt
 
n.37
S a butának sorsa földi éden :
 
n.38
Álljon a vallás a mérlegen.
 
n.39
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.40
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.41
És, ha felnövén, tapasztalod,
 
n.42
Hogy apáid földje nem honod
 
n.43
S a bölcsőd s koporsód közti ür
 
n.44
Századoknak szolgált mesgyeül :
 
n.45
Lelj vigasztalást a szent igében :
 
n.46
»Bujdosunk e földi téreken.«
 
n.47
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.48
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.49
Oh, remélj, remélj egy jobb hazát !
 
n.50
S benne az erény diadalát:
 
n.51
Mert különben sorsod és e föld
 
n.52
Isten ellen zúgolódni költ. —
 
n.53
Járj örömmel álmaid egében,
 
n.54
Útravalód e csókom legyen :
 
n.55
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.56
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
Kisebb költemények 1856-os kiadás
Ercsey másolat
 
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, édes gyermekem !
 
  (1850.)  
 
 
FIAMNAK.  
 
 
n.1
Hála Isten ! este van
megin’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
megin
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
megint
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
.
 
n.2
Mával is fogyott a földi kín.
 
n.3
Bent magános, árva gyertya ég :
 
n.4
Kívül leskelődik a sötét.
 
n.5
Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren?
 
n.6
Vetve ágyad puha-melegen :
 
n.7
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.8
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.9
Látod, én szegény költő vagyok :
 
n.10
Örökül hát nem sokat hagyok ;
 
n.11
Legföljebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
 
Legföljebb homálytalan
*
Szövegforrás:
Hölgyfutár
 
Legföljebb szennytelen
*
Szövegforrás:
Ercsey másolat
 
legföllebb mocsoktalan
*
Szövegforrás:
Kisebb költemények 1856-os kiadás
 
nevet :
 
n.12
A tömegnél hitvány érdemet.
 
n.13
Ártatlan szived tavaszkertében
 
n.14
A vallást ezért öntözgetem.
 
n.15
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.16
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.17
Mert szegénynek drága kincs a hit,
 
n.18
Tűrni és remélni megtanit :
 
n.19
S néki, míg a sír rá nem leheli,
 
n.20
Mindig tűrni és remélni kell !
 
n.21
Oh, ha bennem is, mint egykor, épen
 
n.22
Élne a hit, vigaszul nekem ! . . .
 
n.23
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.24
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.25
Majd ha játszótársaid közül
 
n.26
Munka hí el — úgy lehet, korán —
 
n.27
S idegennek szolgálsz eszközűl,
 
n.28
Ki talán szeret . . . de mostohán :
 
n.29
Balzsamúl a hit malasztja légyen
 
n.30
Az elrejtett néma könnyeken.
 
n.31
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.32
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.33
Majd, ha látod, érzed a nyomort,
 
n.34
Melyet a becsület válla hord ;
 
n.35
Megtiporva az erényt, az észt,
 
n.36
Míg a vétek irigységre készt
 
n.37
S a butának sorsa földi éden :
 
n.38
Álljon a vallás a mérlegen.
 
n.39
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.40
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.41
És, ha felnövén, tapasztalod,
 
n.42
Hogy apáid földje nem honod
 
n.43
S a bölcsőd s koporsód közti ür
 
n.44
Századoknak szolgált mesgyeül :
 
n.45
Lelj vigasztalást a szent igében :
 
n.46
»Bujdosunk e földi téreken.«
 
n.47
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.48
Imádkozzál, édes gyermekem.
 
 
 
n.49
Oh, remélj, remélj egy jobb hazát !
 
n.50
S benne az erény diadalát:
 
n.51
Mert különben sorsod és e föld
 
n.52
Isten ellen zúgolódni költ. —
 
n.53
Járj örömmel álmaid egében,
 
n.54
Útravalód e csókom legyen :
 
n.55
Kis kacsóid összetéve szépen,
 
n.56
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Hölgyfutár
Kisebb költemények 1856-os kiadás
Ercsey másolat
 
Imádkoztál
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, édes gyermekem !
 
  (1850.)