Bibliográfiai adatok
Vojtina levelei öccséhez
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
A kéziraton az első levél címe így volt: Vojtina Gáspár levelei Andris öccséhez. Mottó : » . . .fungar vice — baculi «—Keletkezés:
Dátum:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
vers
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Kézirat
- Szövegforrás III: Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
- Szövegforrás IV: Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
- Szövegforrás V: ÖK
- Szövegforrás VI: ÖM
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Megjelent a Pesti Röpivekben, 1850. 6. sz., nov. 10. , a teljes címmel és a mottóval; közli: A . . . . J.— A Röpivekben saját példányán a költő a Gáspár és Andris nevet és a mottót áthúzta ; ceruzával több javítást tett. A második levél ugyanott, 1850. 10. sz., dec. 8. , közli A . . .y J . . . . — . Az eredeti címmel és mottóval, ez alatt : Variátió : Kinek nem inge, ne vegye magára. — Ugyanebben a füzetben jelent megArany
tanulmánya : Valami az asszonáncról. — Másodszor a két levél együtt az
ÖK. közt. Az Elegyes Darabok
előszava azt mondja : »Vojtina levelei egy, a hivatlan dúdolókat elriasztó
szatira-ciklus akart lenni. Megszántam szegényeket, hisz magyarul
döngicséltek.« Másodszor mindkettő az ÖK.
Elegyes Darab'ai sorában.
Arany János
Megjegyzések
Megjegyzések:
Megjelent a Pesti Röpivekben, 1850. 6. sz., nov. 10. , a teljes címmel és a mottóval; közli: A . . . . J.— A Röpivekben saját példányán a költő a Gáspár és Andris nevet és a mottót áthúzta ; ceruzával több javítást tett. A második levél ugyanott, 1850. 10. sz., dec. 8. , közli A . . .y J . . . . — . Az eredeti címmel és mottóval, ez alatt : Variátió : Kinek nem inge, ne vegye magára. — Ugyanebben a füzetben jelent megArany
tanulmánya : Valami az
asszonáncról. — Másodszor a két levél együtt az ÖK.
közt. Az Elegyes Darabok előszava azt mondja :
»Vojtina levelei egy, a hivatlan dúdolókat elriasztó szatira-ciklus akart
lenni. Megszántam szegényeket, hisz magyarul döngicséltek.« Másodszor
mindkettő az ÖK.
Elegyes Darab'ai sorában.
A Hölgyfutárral és Szilágyi Sándor
folyóirataival megindult ugyan az irodalmi élet, de a régi költők hallgattak,
tartózkodtak a cenzúrától. A Hölgyfutár, mint irodalmi
napilap, rászorult a dilettánsokra. Ezek most, Arany János
Petőfi
példájával visszaélve, egy új fajta úri népiességben
tetszelegtek. Petőfi Sándor
Gyulai
kezdte meg a
harcot a fűzfapoéták ellen, a Röpívekben, 1850. okt. 20. »Jeleseink nagy része
visszavonulva él, a középszerűség csiripol, erőszakoskodik, dudva kezdi lepni az
eddig csinos kertet s minden lépten szilaj állatok lábnyoma látszik.« Gyulai Pál
Arany
még nem olvasta Arany János
Gyulai
cikkét, mikor 21-én már küldi Vojtina első levelét. »Iszonyú sok
lerúdalni való állat rezdi rágni a bogáncs-kórót a Parnassus körül, — Botot nekik!«
(Levele Szilágyi Sándorhoz, okt. 21.) Gyulai Pál
Tompa
is azt írta Tompa Mihály
Arany
nak : »Mezitlábos kamaszok hancuznak. . . a
jól mívelt téreken.« (Idézi
Váczy János,
Tompa életrajza, 94. lap.) A dec. 1. számban a szerkesztő
bevallja, hogy egy napon négy levelet kapott e dologban ; átadta a cikk írójának,
aki azokból egyet-mást bele is szőtt újabb cikkébe. Arany János
Tompa
idézett szavait Tompa Mihály
Arany
is felhasználja a II. levélben. Később
Kemény Zsigmond is kifakadt: » . . . a
verses költészet gyártatik. . . újoncok által, a műgond és csin kigúnyolásával.«
(Élet és irodalom, 1852., 3.)
Arany János
Arany
egy ilyen verselőt szólaltat
meg Vojtina tanácsában, ez álarcban egyrészt gúnyolja a fűzfapoétákat, másrészt a
verstan elemeiről leckézteti. Közben oldalvágásokat osztogat. Erdélyi János azt írta tanulmányában a Népdalok és Mondák II. kötetében: » . . .más a tudósok nyelve, más a
népé, s így amazok betű után mérik a rímet, ez pedig hallása szerint.« (474. l.) A
Szépirodalmi Szemlében megrótta (1847. jan. 27.) Arany János
Tompá
t, hogy rím dolgában a nép a mintájuk,
»mely nem ismeri a nyelvet írásból, hanem csak hallomás „után, mi írónak már nem
szabad.« (A Pályák és pálmák kötetében is.) Őt gúnyolja
az első levél 176. s köv. sora : »Mert szemnek írunk, a fül második — Érzés.«
Pulszky Ferenc meg azt hibáztatta
Tompa Mihály
Petőfi
ben, hogy pongyola a
rím, sok helyütt csak assonancz által van pótolva. (
Szépirod, Szmle, 1847.
I. 18., újabban lenyomatva
Petőfi napjai
275. l.) Ezért teszi szóvá Petőfi Sándor
Arany
az asszonánczot az első levélben, a második levéllel egy
számban pedig tanulmányt kezd : Valami az assonanceról;
ez a Röpivek betiltása miatt félben maradt, teljesen csak
1854-ben közölte az Uj Magyar Múzeum. (Az Arany János
Erdélyi
-Erdélyi János
Pulszky
vonatkozásra Tolnai Vilmos mutatott rá, más hely Tóth Kálmánra, más a rím-kovács Kovácsra emlékezteti. —
Vojtina
leveleinek keletkezése, — Budapesti Szemle,
1920. 183. kötet, 55—
74.l.)
Pulszky Ferenc
Arany
értekezést is kezdett ezekről
a kérdésekről a Vojtina-levelek idején, a Perényi-töredék hátlapján. Ennyi: »A
magyar verselés. Nem hiszem, hogy volna költészet az egész
világirodalomban, mely a mienkkel, úgy, amint ez most áll, mérkőzhetnék. . . a
vers-alak pongyolaságára nézve. Annyi nálunk a lángész, ki a szabályok nyűgét nem
tűrheti, hogy ide s tova csak abban fog különbözni a vers a prózától,— — — «
A levelek gúnyját az tetőzi be, hogy visszás tanácsait a költő Vojtina Mátyás szájába adja. Ez Bernát Gáspár hóbortos tót szolgája volt, a csapszékekben
kódorgott, együgyű verseit hadarva. »Ama kis írói körhöz is eljárt, mely a Váci
utcában Parragh vendéglőjében esténként találkozni szokott. Itt mutattuk mi be őt,
mint Arany János
Pest
egyik nevezetességét, Budapest
Arany
nak és Arany János
Tompá
nak« — írja Szilágyi Sándor. (
Rajzok a forradalom utáni
időkből, 1876. — 109.
l.) Egy buzdító csatadalából két sorra emlékezett Gyulai Pál: »Egy kis halál nem tesz semmit, — őseinknek
szintúgy volt.« Tompa Mihály
Vojtiná
t
Vojtina Mátyás
Jókai
is említette. (
Hol leszünk két év múlva.
Életképek, 1848. I. 681. l. Erre Jókai Mór
Bernát G.
felelt, említi Bernát Gáspár
Tolnai
cikke.) A Vojtina-levelek olvastára Tolnai Vilmos
Bernát Gazsi
nevetve kiáltott fel: Adta tót
diákja, elérte, amire én hiába törekedném : fennmarad a neve a magyar irodalomban.
(
Vadnai Károly : Gazsi. — Irodalmi Emlékek,
388. l.) A levelekre Bernát Gáspár
Tompa
válasz-verset írt, Vojtina Andris, szabadon költő »vad-zseni«
képében : Mit is beszélsz te derűre-borúra?
Ritmus, mérték, numerus, rím,
caesura?
— — S az assonance! Hát az miféle állat?
Verse a Röpivek betiltása miatt nem jelent meg.
Szilágyi Sándor iratai közt akadt rá
Váczy János. (Ismertette a
Magyar Szalonban, 1890. okt., 32. l. L. továbbá
Tompa Mihály
Váczy
: Tompa
életrajza, 95. l.) és Váczy János
Tompa
levelét Tompa Mihály
Arany
hoz, 1851.
jan. és febr. 10.
Arany János
Arany
máskor is hozzászólt irodalmi
kérdésekhez versben, többnyire gúnyosan. (Poétái recept,
A sárkány, Írjak? ne írjak
? ), komolyan Vojtina Ars
Poétikájá
ban.
A Vojtina név hagyományos lett irodalmi tárgyú tankölteményekben. 1916-ban
Dóczy Lajos két közleményt írt a Nyelvőrben, irodalmi nyelvünk népieskedő tulságairól s az
1917. évfolyamban egy verset, Epilóg Vojtinához, tárgy szerint ez inkább a Poétái recept tárgykörébe vág. — Kosztolányi Dezső is ezt a nevet öltötte magára :
Vojtina új levele egy fiatal költőhöz. (Pesti Hirlap, 1935. 36. sz.)
Arany János
VOJTINA LEVELEI ÖCCSÉHEZ
n.19
S kétszer három = hat az
Marótiban:n
Jegyzet
Maróthy tanár
volt Debrecenben, a számvetés mesterségérők írt könyve
sokáig közhasználatban forgott.
n.33
Burns Róbert, a skótok Petőfije,n
Jegyzet
Burns Róbert
— Burns, Robert
Petőfi
említéséről l. Petőfi Sándor
Arany
levelét Arany János
Tompá
hoz, 1858. szept. 29.
Tompa Mihály
n.35
Mikép ama német
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« Hans Sachs, a nagy német »Mikép ama
német
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A »német csizmadia« Hans Sachs, a XVI. sz. »mesterköltészetének« legkiválóbb
alakja,
Luther
híve ; főkép
a tréfás legendákban, komikus elbeszélésekben jeleskedett.Luther, Martin
n.97
Pegazusod befogja a
futár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« futár »Futár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A 97. sorban említett futár a kéziratban Futár. Ezzel
a címmel
Bajza
indított lapot,
de csak egyetlen szám látott napvilágot, 1849. júl. 1. (
Szűcsi József : Bajza József, 427.
l.) Futár címen adott ki Bajza József
Greguss
egy füzetet 1847-ben, Szarvason;
ebben ízekre tépi Greguss Ágost
Petőfi
költeményeit, Petőfi Sándor
Arany
t üdvözlő
versét és a Választ is kigúnyolta ; ez is
megvillanhatott a költő előtt. . . Leghihetőbb, hogy a Hölgyfutárra gondolt.Arany János
n.45
Vagy mint ezek közt : csillag és
gereblye;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
[törölt]
« Vagy mint ezek közt: érzelem —
subick »Vagy mint ezek közt; érzelem,
küszöb.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
Vagy mint ezek közt: csillag és gereblye
*
Szövegforrás:
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
n.64
Ha ők, a jó fiuk, sár-foglalóban
Jegyzet
Gyulai
mutatta ki (
Röpivek, 1849. okt.
20.
), hogy egyik fiatal költő jobb versei merő
reminiscentiák, ezt ismételi a második levél, a 64. és köv.
sorokban.Gyulai Pál
VOJTINA LEVELEI ÖCCSÉHEZ
n.19
S kétszer három = hat az
Marótiban:n
Jegyzet
Maróthy tanár
volt Debrecenben, a számvetés mesterségérők írt könyve
sokáig közhasználatban forgott.
n.33
Burns Róbert, a skótok Petőfije,n
Jegyzet
Burns Róbert
— Burns, Robert
Petőfi
említéséről l. Petőfi Sándor
Arany
levelét Arany János
Tompá
hoz, 1858. szept. 29.
Tompa Mihály
n.35
Mikép ama német
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« Hans Sachs, a nagy német »Mikép ama
német
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A »német csizmadia« Hans Sachs, a XVI. sz. »mesterköltészetének« legkiválóbb
alakja,
Luther
híve ; főkép
a tréfás legendákban, komikus elbeszélésekben jeleskedett.Luther, Martin
n.97
Pegazusod befogja a
futár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« futár »Futár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A 97. sorban említett futár a kéziratban Futár. Ezzel
a címmel
Bajza
indított lapot,
de csak egyetlen szám látott napvilágot, 1849. júl. 1. (
Szűcsi József : Bajza József, 427.
l.) Futár címen adott ki Bajza József
Greguss
egy füzetet 1847-ben, Szarvason;
ebben ízekre tépi Greguss Ágost
Petőfi
költeményeit, Petőfi Sándor
Arany
t üdvözlő
versét és a Választ is kigúnyolta ; ez is
megvillanhatott a költő előtt. . . Leghihetőbb, hogy a Hölgyfutárra gondolt.Arany János
n.45
Vagy mint ezek közt : csillag és
gereblye;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
[törölt]
« Vagy mint ezek közt: érzelem —
subick »Vagy mint ezek közt; érzelem,
küszöb.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
Vagy mint ezek közt: csillag és gereblye
*
Szövegforrás:
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
n.64
Ha ők, a jó fiuk, sár-foglalóban
Jegyzet
Gyulai
mutatta ki (
Röpivek, 1849. okt.
20.
), hogy egyik fiatal költő jobb versei merő
reminiscentiák, ezt ismételi a második levél, a 64. és köv.
sorokban.Gyulai Pál
VOJTINA LEVELEI ÖCCSÉHEZ
n.19
S kétszer három = hat az
Marótiban:n
Jegyzet
Maróthy tanár
volt Debrecenben, a számvetés mesterségérők írt könyve
sokáig közhasználatban forgott.
n.33
Burns Róbert, a skótok Petőfije,n
Jegyzet
Burns Róbert
— Burns, Robert
Petőfi
említéséről l. Petőfi Sándor
Arany
levelét Arany János
Tompá
hoz, 1858. szept. 29.
Tompa Mihály
n.35
Mikép ama német
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« Hans Sachs, a nagy német »Mikép ama
német
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A »német csizmadia« Hans Sachs, a XVI. sz. »mesterköltészetének« legkiválóbb
alakja,
Luther
híve ; főkép
a tréfás legendákban, komikus elbeszélésekben jeleskedett.Luther, Martin
n.97
Pegazusod befogja a
futár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« futár »Futár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A 97. sorban említett futár a kéziratban Futár. Ezzel
a címmel
Bajza
indított lapot,
de csak egyetlen szám látott napvilágot, 1849. júl. 1. (
Szűcsi József : Bajza József, 427.
l.) Futár címen adott ki Bajza József
Greguss
egy füzetet 1847-ben, Szarvason;
ebben ízekre tépi Greguss Ágost
Petőfi
költeményeit, Petőfi Sándor
Arany
t üdvözlő
versét és a Választ is kigúnyolta ; ez is
megvillanhatott a költő előtt. . . Leghihetőbb, hogy a Hölgyfutárra gondolt.Arany János
n.45
Vagy mint ezek közt : csillag és
gereblye;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
[törölt]
« Vagy mint ezek közt: érzelem —
subick »Vagy mint ezek közt; érzelem,
küszöb.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
Vagy mint ezek közt: csillag és gereblye
*
Szövegforrás:
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
n.64
Ha ők, a jó fiuk, sár-foglalóban
Jegyzet
Gyulai
mutatta ki (
Röpivek, 1849. okt.
20.
), hogy egyik fiatal költő jobb versei merő
reminiscentiák, ezt ismételi a második levél, a 64. és köv.
sorokban.Gyulai Pál
VOJTINA LEVELEI ÖCCSÉHEZ
n.19
S kétszer három = hat az
Marótiban:n
Jegyzet
Maróthy tanár
volt Debrecenben, a számvetés mesterségérők írt könyve
sokáig közhasználatban forgott.
n.33
Burns Róbert, a skótok Petőfije,n
Jegyzet
Burns Róbert
— Burns, Robert
Petőfi
említéséről l. Petőfi Sándor
Arany
levelét Arany János
Tompá
hoz, 1858. szept. 29.
Tompa Mihály
n.35
Mikép ama német
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« Hans Sachs, a nagy német »Mikép ama
német
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A »német csizmadia« Hans Sachs, a XVI. sz. »mesterköltészetének« legkiválóbb
alakja,
Luther
híve ; főkép
a tréfás legendákban, komikus elbeszélésekben jeleskedett.Luther, Martin
n.97
Pegazusod befogja a
futár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« futár »Futár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A 97. sorban említett futár a kéziratban Futár. Ezzel
a címmel
Bajza
indított lapot,
de csak egyetlen szám látott napvilágot, 1849. júl. 1. (
Szűcsi József : Bajza József, 427.
l.) Futár címen adott ki Bajza József
Greguss
egy füzetet 1847-ben, Szarvason;
ebben ízekre tépi Greguss Ágost
Petőfi
költeményeit, Petőfi Sándor
Arany
t üdvözlő
versét és a Választ is kigúnyolta ; ez is
megvillanhatott a költő előtt. . . Leghihetőbb, hogy a Hölgyfutárra gondolt.Arany János
n.45
Vagy mint ezek közt : csillag és
gereblye;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
[törölt]
« Vagy mint ezek közt: érzelem —
subick »Vagy mint ezek közt; érzelem,
küszöb.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
Vagy mint ezek közt: csillag és gereblye
*
Szövegforrás:
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
n.64
Ha ők, a jó fiuk, sár-foglalóban
Jegyzet
Gyulai
mutatta ki (
Röpivek, 1849. okt.
20.
), hogy egyik fiatal költő jobb versei merő
reminiscentiák, ezt ismételi a második levél, a 64. és köv.
sorokban.Gyulai Pál
VOJTINA LEVELEI ÖCCSÉHEZ
n.19
S kétszer három = hat az
Marótiban:n
Jegyzet
Maróthy tanár
volt Debrecenben, a számvetés mesterségérők írt könyve
sokáig közhasználatban forgott.
n.33
Burns Róbert, a skótok Petőfije,n
Jegyzet
Burns Róbert
— Burns, Robert
Petőfi
említéséről l. Petőfi Sándor
Arany
levelét Arany János
Tompá
hoz, 1858. szept. 29.
Tompa Mihály
n.35
Mikép ama német
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« Hans Sachs, a nagy német »Mikép ama
német
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A »német csizmadia« Hans Sachs, a XVI. sz. »mesterköltészetének« legkiválóbb
alakja,
Luther
híve ; főkép
a tréfás legendákban, komikus elbeszélésekben jeleskedett.Luther, Martin
n.97
Pegazusod befogja a
futár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« futár »Futár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A 97. sorban említett futár a kéziratban Futár. Ezzel
a címmel
Bajza
indított lapot,
de csak egyetlen szám látott napvilágot, 1849. júl. 1. (
Szűcsi József : Bajza József, 427.
l.) Futár címen adott ki Bajza József
Greguss
egy füzetet 1847-ben, Szarvason;
ebben ízekre tépi Greguss Ágost
Petőfi
költeményeit, Petőfi Sándor
Arany
t üdvözlő
versét és a Választ is kigúnyolta ; ez is
megvillanhatott a költő előtt. . . Leghihetőbb, hogy a Hölgyfutárra gondolt.Arany János
n.45
Vagy mint ezek közt : csillag és
gereblye;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
[törölt]
« Vagy mint ezek közt: érzelem —
subick »Vagy mint ezek közt; érzelem,
küszöb.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
Vagy mint ezek közt: csillag és gereblye
*
Szövegforrás:
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
n.64
Ha ők, a jó fiuk, sár-foglalóban
Jegyzet
Gyulai
mutatta ki (
Röpivek, 1849. okt.
20.
), hogy egyik fiatal költő jobb versei merő
reminiscentiák, ezt ismételi a második levél, a 64. és köv.
sorokban.Gyulai Pál
VOJTINA LEVELEI ÖCCSÉHEZ
n.19
S kétszer három = hat az
Marótiban:n
Jegyzet
Maróthy tanár
volt Debrecenben, a számvetés mesterségérők írt könyve
sokáig közhasználatban forgott.
n.33
Burns Róbert, a skótok Petőfije,n
Jegyzet
Burns Róbert
— Burns, Robert
Petőfi
említéséről l. Petőfi Sándor
Arany
levelét Arany János
Tompá
hoz, 1858. szept. 29.
Tompa Mihály
n.35
Mikép ama német
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« Hans Sachs, a nagy német »Mikép ama
német
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A »német csizmadia« Hans Sachs, a XVI. sz. »mesterköltészetének« legkiválóbb
alakja,
Luther
híve ; főkép
a tréfás legendákban, komikus elbeszélésekben jeleskedett.Luther, Martin
n.97
Pegazusod befogja a
futár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
Pesti Röpívek 1850. nov. 10 (I. levél)
ÖK
ÖM
[törölt]
« futár »Futár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
n
Jegyzet A 97. sorban említett futár a kéziratban Futár. Ezzel
a címmel
Bajza
indított lapot,
de csak egyetlen szám látott napvilágot, 1849. júl. 1. (
Szűcsi József : Bajza József, 427.
l.) Futár címen adott ki Bajza József
Greguss
egy füzetet 1847-ben, Szarvason;
ebben ízekre tépi Greguss Ágost
Petőfi
költeményeit, Petőfi Sándor
Arany
t üdvözlő
versét és a Választ is kigúnyolta ; ez is
megvillanhatott a költő előtt. . . Leghihetőbb, hogy a Hölgyfutárra gondolt.Arany János
n.45
Vagy mint ezek közt : csillag és
gereblye;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
A kritikai kiadás szövege
ÖK
ÖM
[törölt]
« Vagy mint ezek közt: érzelem —
subick »Vagy mint ezek közt; érzelem,
küszöb.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Kézirat
Vagy mint ezek közt: csillag és gereblye
*
Szövegforrás:
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
Pesti Röpívek 1850. dec. 8. (II. levél)
n.64
Ha ők, a jó fiuk, sár-foglalóban
Jegyzet
Gyulai
mutatta ki (
Röpivek, 1849. okt.
20.
), hogy egyik fiatal költő jobb versei merő
reminiscentiák, ezt ismételi a második levél, a 64. és köv.
sorokban.Gyulai Pál