X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A rab gólya

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
  • Szövegforrás III: KK. 1856.

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először a Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21. Itt minden strófa öt sorból á ll; a mostani 4— 5. sort a K K . 56. vágta ketté.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Először a Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21. Itt minden strófa öt sorból á ll; a mostani 4— 5. sort a K K . 56. vágta ketté. A K K . bírálatában Erdélyi János ennyit vetett oda : » ... nem tudom belátni, hogyan lett verssé A rab gólya, A méh románca, Háziuraság, A gyermek és szivárványa ( Pályák és pálmák, 411. l.)
Arany
Arany János
magánlevélben azt írta
Erdélyi
Erdélyi János
nek : »Nem mint gólya : de talán mint a 848 előtti sisiphusi küzdelmek képe — mint allegória — megjárná.« Az ÖK. 1872-nek a szalontai csonka toronyban levő példánya hátlapjára is odaírta irónnal: »Allegória az 1848 előtti szabadelvű küzdelmek sikeretlen voltára, szemben a reactióval« (Közölte Szendrey Zsigmond: Irodalomtörténet, 1918. 216. l.) — Gragger Róbert ezután is azt bizonygatta, hogy a költemény keletkezésének éve, 1847, nem a censura, a burkolt értelem kora ; e költemény nem allegória, hanem a költő képe. »A rab madár
Nagyszalontá
Nagyszalonta
n élt, maga a költő volt.« ( EPhK., 1912., 856. l.) Fölfogása mellett külföldi költemények egész seregét sorakoztatta fel. Főképp pedig Fontane költeményét: Der Kranich, melyhez szerzője fel is használta »e tárgynak a világirodalomban legszebb feldolgozását Aranyét. ( Gragger : Ungarische Einflüsse auf Theodor Fontane, — Ung. Rundschan, I. 1912. 220. l.)
Gragger
Gragger Róbert
értelmezésével szemben ketten is szót emeltek : Tolnai Vilmos és Kardos Lajos. ( EPhK., 1913. 716. l. : a közlöny szerkesztője is nyomban hivatkozott a költő tulajdon szavaira.) A két értelmezést megkísérelte összeegyeztetni Szigetvári Iván : a költő nem akarta feltárni a személyi vonatkozásokat
Erdélyi
Erdélyi János
előtt. — It., 1913. 535. l.)
Arany
Arany János
csak később, tartós csüggedése idején vonatkoztatta magára a vers két sorát (
Gyulai
Gyulai Pál
hoz, 1857. febr. végén).
Szalontá
Nagyszalonta
n azt beszélték, hogy Aranyék egy töröttszárnyú gólyát tartottak udvarukon, a gyermekek ápolgatták ( Kolozsvári Aladár : A. J. élete, 112. l.). Az Alföld madarát
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Tompa
Tompa Mihály
is megénekelték ; a madártudós Herman Ottó
Arany
Arany János
rajzát tartja leghűbbnek. ( Arany, Tompa, Petőfi madárvilága.Budapest, 1914. — Kaminszky László : A madarak Tompa, Arany és Petőfi költészetében. Ungvár, 1905. — Szilády Zoltán: Arany állatképei.Pásztortűz. 1932. 288— 89. l.).
 
A RAB GÓLYA  
 
 
n.1
Árva gólya áll magában
 
n.2
Egy teleknek a lábjában,
 
n.3
Felrepűlne, messze szállna,
 
n.4
Messze messze,
 
n.5
Tengerekre,
 
n.6
Csakhogy el van metszve szárnya.
 
 
 
n.7
Tűnődik, féllábon állván,
 
n.8
El-elúnja egyik lábán,
 
n.9
Váltogatja, cserélgeti,
 
n.10
Abban áll a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
Abból
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.11
Múlatsága
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
mulatsága
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
,
 
n.12
Ha beléun, újrakezdi.
 
 
 
n.13
Szárnya mellé dugta orrát,
 
n.14
Messze nézne, de ha nem lát
 
n.15
Négy kerítés, négy
magas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
erős
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
fal:
 
n.16
Jaj, mi haszna !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
Jaj! mi haszna
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.17
Bár akarna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
is akarna
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.18
Kőfalon nem látni
átal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
által
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
.
 
 
 
n.19
Még az égre
fölnézhetne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
felnézhetne
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
,
 
n.20
Arra sincsen semmi kedve :
 
n.21
Szabad gólyák szállnak ottan
 
n.22
Jóbb hazába;
 
n.23
De hiába !
 
n.24
Ott maradt ő, elhagyottan.
 
 
 
n.25
Várja, várja, mindig várja,
 
n.26
Hogy kinő majd csonka szárnya
 
n.27
S felrepűl a magas égig,
 
n.28
Hol a pálya
 
n.29
Nincs
elzárva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
bezárva
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.30
S a szabadság honja kéklik.
 
 
 
n.31
Őszi képet ölt a határ,
 
n.32
Nincsen rajta gólyamadár,
 
n.33
Egy van már csak : ő, az árva,
 
n.34
Mint az a rab,
 
n.35
Ki nem szabad,
 
n.36
Keskeny ketrecébe zárva.
 
 
 
n.37
Még a darvak hátra vannak,
 
n.38
Mennek ők is, most akarnak :
 
n.39
Nem nézi, csak hallja őket,
 
n.40
Mert tudja jól,
 
n.41
Ott fenn mi szól,
 
n.42
Ismeri a költözőket.
 
 
 
n.43
Megkisérté egyszer-kétszer :
 
n.44
Nem bírná-e szárnya még fel ;
 
n.45
Hej, dehogynem bírná szárnya,
 
n.46
Csak ne volna
 
n.47
Hosszú tolla
 
n.48
Oly kegyetlen
megkuszálva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
elkuszálva
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
!
 
 
 
n.49
Árva madár, gólya madár,
 
n.50
Sohse nő ki
tollad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
szárnyad
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
, ne várd,
 
n.51
Soha többé,
fagyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
zúzos
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
télig ;
 
n.52
Mert, ha épen
 
n.53
Nő is szépen :
 
n.54
Rossz emberek elmetélik !
 
  (1847)  
 
 
A RAB GÓLYA  
 
 
n.1
Árva gólya áll magában
 
n.2
Egy teleknek a lábjában,
 
n.3
Felrepűlne, messze szállna,
 
n.4
Messze messze,
 
n.5
Tengerekre,
 
n.6
Csakhogy el van metszve szárnya.
 
 
 
n.7
Tűnődik, féllábon állván,
 
n.8
El-elúnja egyik lábán,
 
n.9
Váltogatja, cserélgeti,
 
n.10
Abban áll a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
Abból
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.11
Múlatsága
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
mulatsága
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
,
 
n.12
Ha beléun, újrakezdi.
 
 
 
n.13
Szárnya mellé dugta orrát,
 
n.14
Messze nézne, de ha nem lát
 
n.15
Négy kerítés, négy
magas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
erős
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
fal:
 
n.16
Jaj, mi haszna !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
Jaj! mi haszna
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.17
Bár akarna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
is akarna
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.18
Kőfalon nem látni
átal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
által
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
.
 
 
 
n.19
Még az égre
fölnézhetne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
felnézhetne
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
,
 
n.20
Arra sincsen semmi kedve :
 
n.21
Szabad gólyák szállnak ottan
 
n.22
Jóbb hazába;
 
n.23
De hiába !
 
n.24
Ott maradt ő, elhagyottan.
 
 
 
n.25
Várja, várja, mindig várja,
 
n.26
Hogy kinő majd csonka szárnya
 
n.27
S felrepűl a magas égig,
 
n.28
Hol a pálya
 
n.29
Nincs
elzárva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
bezárva
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.30
S a szabadság honja kéklik.
 
 
 
n.31
Őszi képet ölt a határ,
 
n.32
Nincsen rajta gólyamadár,
 
n.33
Egy van már csak : ő, az árva,
 
n.34
Mint az a rab,
 
n.35
Ki nem szabad,
 
n.36
Keskeny ketrecébe zárva.
 
 
 
n.37
Még a darvak hátra vannak,
 
n.38
Mennek ők is, most akarnak :
 
n.39
Nem nézi, csak hallja őket,
 
n.40
Mert tudja jól,
 
n.41
Ott fenn mi szól,
 
n.42
Ismeri a költözőket.
 
 
 
n.43
Megkisérté egyszer-kétszer :
 
n.44
Nem bírná-e szárnya még fel ;
 
n.45
Hej, dehogynem bírná szárnya,
 
n.46
Csak ne volna
 
n.47
Hosszú tolla
 
n.48
Oly kegyetlen
megkuszálva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
elkuszálva
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
!
 
 
 
n.49
Árva madár, gólya madár,
 
n.50
Sohse nő ki
tollad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
szárnyad
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
, ne várd,
 
n.51
Soha többé,
fagyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
zúzos
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
télig ;
 
n.52
Mert, ha épen
 
n.53
Nő is szépen :
 
n.54
Rossz emberek elmetélik !
 
  (1847)  
 
 
A RAB GÓLYA  
 
 
n.1
Árva gólya áll magában
 
n.2
Egy teleknek a lábjában,
 
n.3
Felrepűlne, messze szállna,
 
n.4
Messze messze,
 
n.5
Tengerekre,
 
n.6
Csakhogy el van metszve szárnya.
 
 
 
n.7
Tűnődik, féllábon állván,
 
n.8
El-elúnja egyik lábán,
 
n.9
Váltogatja, cserélgeti,
 
n.10
Abban áll a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
Abból
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.11
Múlatsága
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
mulatsága
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
,
 
n.12
Ha beléun, újrakezdi.
 
 
 
n.13
Szárnya mellé dugta orrát,
 
n.14
Messze nézne, de ha nem lát
 
n.15
Négy kerítés, négy
magas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
erős
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
fal:
 
n.16
Jaj, mi haszna !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
Jaj! mi haszna
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.17
Bár akarna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
is akarna
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.18
Kőfalon nem látni
átal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
által
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
.
 
 
 
n.19
Még az égre
fölnézhetne
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
felnézhetne
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
,
 
n.20
Arra sincsen semmi kedve :
 
n.21
Szabad gólyák szállnak ottan
 
n.22
Jóbb hazába;
 
n.23
De hiába !
 
n.24
Ott maradt ő, elhagyottan.
 
 
 
n.25
Várja, várja, mindig várja,
 
n.26
Hogy kinő majd csonka szárnya
 
n.27
S felrepűl a magas égig,
 
n.28
Hol a pálya
 
n.29
Nincs
elzárva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
bezárva
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
 
n.30
S a szabadság honja kéklik.
 
 
 
n.31
Őszi képet ölt a határ,
 
n.32
Nincsen rajta gólyamadár,
 
n.33
Egy van már csak : ő, az árva,
 
n.34
Mint az a rab,
 
n.35
Ki nem szabad,
 
n.36
Keskeny ketrecébe zárva.
 
 
 
n.37
Még a darvak hátra vannak,
 
n.38
Mennek ők is, most akarnak :
 
n.39
Nem nézi, csak hallja őket,
 
n.40
Mert tudja jól,
 
n.41
Ott fenn mi szól,
 
n.42
Ismeri a költözőket.
 
 
 
n.43
Megkisérté egyszer-kétszer :
 
n.44
Nem bírná-e szárnya még fel ;
 
n.45
Hej, dehogynem bírná szárnya,
 
n.46
Csak ne volna
 
n.47
Hosszú tolla
 
n.48
Oly kegyetlen
megkuszálva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
elkuszálva
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
!
 
 
 
n.49
Árva madár, gólya madár,
 
n.50
Sohse nő ki
tollad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
szárnyad
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
, ne várd,
 
n.51
Soha többé,
fagyos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
KK. 1856.
 
zúzos
*
Szövegforrás:
Pesti Divatlapban, 1847. II. 43. sz., okt. 21.
 
télig ;
 
n.52
Mert, ha épen
 
n.53
Nő is szépen :
 
n.54
Rossz emberek elmetélik !
 
  (1847)