X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Ráchel

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Kéziratán nem volt évszám, csak az ÖK. tette ki : 1851.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: Nők könyve 1853.
  • Szövegforrás IV: KK 56.
  • Szövegforrás V: KK 60.
  • Szövegforrás VI: ÖK

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először közölte a Nők könyve, Almanach, MDCCCLIII.-ra. Kiadja Szilágyi Sándor,
Pest
Budapest
, 1853., a 221— 225. lapon,teljes névvel. A kötet címlapjának belső oldalán : A jövedelem a nagyenyedi szerencsétlenek némi segélyezésére fordíttatik.—
Arany
Arany János
tól egy másik költeményt is közölt: Mint egy álélt vándor címűt. Ráchelt a KK. 56. és KK. 60. a Domokos-napra után teszi.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Először közölte a Nők könyve, Almanach, MDCCCLIII.-ra. Kiadja Szilágyi Sándor,
Pest
Budapest
, 1853., a 221— 225. lapon,teljes névvel. A kötet címlapjának belső oldalán : A jövedelem a nagyenyedi szerencsétlenek némi segélyezésére fordíttatik.—
Arany
Arany János
tól egy másik költeményt is közölt: Mint egy álélt vándor címűt. Ráchelt a KK. 56. és KK. 60. a Domokos-napra után teszi.
 
RÁCHEL.  
 
 
n.1
A lámpa csügged, az éjfél setét,
 
n.2
Virrasztja Ráchel két szép kisdedét;
 
n.3
Arcára halvány mécs világa süt,
 
n.4
Viharzó búja már lecsöndesült.
 
n.5
Mint a derékban megtörött virágszál
 
n.6
Alácsüggeszti fonnyadt szirmait:
 
n.7
Dús fürtözetje dúlt képén alászáll,
 
n.8
S beárnyékozza kettős fiait.
 
n.9
Ül ágya
szélin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szélin
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szélén
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
szélin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
és az ágyban ott
 
n.10
Szelíden nyugszik a két kis halott;
 
n.11
Meghűlve, de nem merevedve meg, —
 
n.12
Téjarcaikon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
ÖK
 
Téj-arcaikon
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Tejarcaikon
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
lágy mosoly lebeg ;
 
n.13
És a kicsiny száj félig nyitva, mint
 
n.14
Ösztönszerűleg az emlőre nyilt.
 
 
 
n.15
Három egész nap, három lázas éj
 
n.16
Múlt el, mióta nincsen été, álma,
 
n.17
Midőn a zsarnok Heródeszi kéj
 
n.18
Szép csecsemőit kérésé halálra.
 
 
 
n.19
Oh, a rémséges éjtszaka!
 
n.20
Midőn a kisded álmai fölött
 
n.21
Poroszlók kardja villoga
 
n.22
És százakat és ezreket leölt.
 
n.23
Midőn
kétségb’esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
kétségbeesett
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
ÖK
 
anyák,
 
n.24
Keresve menedék tanyát,
 
n.25
Dobogó kebelen
 
n.26
Vitték a gyönge magzatot,
 
n.27
Kit az anyai félelem
 
n.28
A fájásig szorongatott:
 
n.29
Vitték, hogy a vad szolga ösvényét
 
n.30
— Elébe futván — rövidítenék!
 
n.31
Midőn
Rámába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Rámában
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
Rámába
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
hallatott
 
n.32
Sirás, kiáltás, jajgatás,
 
n.33
Lön keserű könnyhullatás —
 
n.34
Mikép jósoltatott!
 
n.35
Azóta Ráchel búja fenn viraszt,
 
n.36
Kizárva minden részvétet, vigaszt.
 
n.37
Magához senkit nem bocsáta :
 
n.38
Mint vészmadár elem-csatába,
 
n.39
Merült be tenger bánatába.
 
n.40
Hiába kérte martalékait
 
n.41
A sír, megnyitva éhes ajkait :
 
n.42
A sírral ő dacolva pörbe szállt,
 
n.43
Kétségb'esése kétlé a halált.
 
n.44
Mígnem kizajlott szenvedély után
 
n.45
Nyugodtság tűnt fel az ábrázatán,
 
n.46
Oly mélabús, kietlen nyugalom,
 
n.47
Minő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
 
Mint a
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK 56.
KK 60.
 
Minő
*
Szövegforrás:
ÖK
 
romok felett vagyon.
 
 
 
n.48
Most csendes a bú, mint ha éji vész
 
n.49
Múltán a hold fájdalmasan kinéz.
 
n.50
Értelme néha felhős még ugyan,
 
n.51
Hanem felhője már villám talan ;
 
n.52
És lelke tűrni tud, habár föleszmélt,
 
n.53
Elbírja az emlékezet keresztjét.
 
 
 
n.54
Olykor, ha lassú merengésiben
 
n.55
Elméje, mint
fáradt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
szédült
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fáradt
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
madár, pihen —
 
n.56
Olykor lehajtja melle bimbait,
 
n.57
Csiklándva mintegy alvó fiait ;
 
n.58
De visszaretten és sóhajt nagyot,
 
n.59
Emlője érzi a halálfagyot;
 
n.60
Könnyhullatásban szívfájdalm a könnyül,
 
n.61
Bánatja szózatos panaszban enyhül.
 
 
 
RÁCHEL.  
 
 
n.1
A lámpa csügged, az éjfél setét,
 
n.2
Virrasztja Ráchel két szép kisdedét;
 
n.3
Arcára halvány mécs világa süt,
 
n.4
Viharzó búja már lecsöndesült.
 
n.5
Mint a derékban megtörött virágszál
 
n.6
Alácsüggeszti fonnyadt szirmait:
 
n.7
Dús fürtözetje dúlt képén alászáll,
 
n.8
S beárnyékozza kettős fiait.
 
n.9
Ül ágya
szélin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szélin
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szélén
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
szélin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
és az ágyban ott
 
n.10
Szelíden nyugszik a két kis halott;
 
n.11
Meghűlve, de nem merevedve meg, —
 
n.12
Téjarcaikon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
ÖK
 
Téj-arcaikon
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Tejarcaikon
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
lágy mosoly lebeg ;
 
n.13
És a kicsiny száj félig nyitva, mint
 
n.14
Ösztönszerűleg az emlőre nyilt.
 
 
 
n.15
Három egész nap, három lázas éj
 
n.16
Múlt el, mióta nincsen été, álma,
 
n.17
Midőn a zsarnok Heródeszi kéj
 
n.18
Szép csecsemőit kérésé halálra.
 
 
 
n.19
Oh, a rémséges éjtszaka!
 
n.20
Midőn a kisded álmai fölött
 
n.21
Poroszlók kardja villoga
 
n.22
És százakat és ezreket leölt.
 
n.23
Midőn
kétségb’esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
kétségbeesett
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
ÖK
 
anyák,
 
n.24
Keresve menedék tanyát,
 
n.25
Dobogó kebelen
 
n.26
Vitték a gyönge magzatot,
 
n.27
Kit az anyai félelem
 
n.28
A fájásig szorongatott:
 
n.29
Vitték, hogy a vad szolga ösvényét
 
n.30
— Elébe futván — rövidítenék!
 
n.31
Midőn
Rámába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Rámában
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
Rámába
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
hallatott
 
n.32
Sirás, kiáltás, jajgatás,
 
n.33
Lön keserű könnyhullatás —
 
n.34
Mikép jósoltatott!
 
n.35
Azóta Ráchel búja fenn viraszt,
 
n.36
Kizárva minden részvétet, vigaszt.
 
n.37
Magához senkit nem bocsáta :
 
n.38
Mint vészmadár elem-csatába,
 
n.39
Merült be tenger bánatába.
 
n.40
Hiába kérte martalékait
 
n.41
A sír, megnyitva éhes ajkait :
 
n.42
A sírral ő dacolva pörbe szállt,
 
n.43
Kétségb'esése kétlé a halált.
 
n.44
Mígnem kizajlott szenvedély után
 
n.45
Nyugodtság tűnt fel az ábrázatán,
 
n.46
Oly mélabús, kietlen nyugalom,
 
n.47
Minő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
 
Mint a
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK 56.
KK 60.
 
Minő
*
Szövegforrás:
ÖK
 
romok felett vagyon.
 
 
 
n.48
Most csendes a bú, mint ha éji vész
 
n.49
Múltán a hold fájdalmasan kinéz.
 
n.50
Értelme néha felhős még ugyan,
 
n.51
Hanem felhője már villám talan ;
 
n.52
És lelke tűrni tud, habár föleszmélt,
 
n.53
Elbírja az emlékezet keresztjét.
 
 
 
n.54
Olykor, ha lassú merengésiben
 
n.55
Elméje, mint
fáradt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
szédült
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fáradt
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
madár, pihen —
 
n.56
Olykor lehajtja melle bimbait,
 
n.57
Csiklándva mintegy alvó fiait ;
 
n.58
De visszaretten és sóhajt nagyot,
 
n.59
Emlője érzi a halálfagyot;
 
n.60
Könnyhullatásban szívfájdalm a könnyül,
 
n.61
Bánatja szózatos panaszban enyhül.
 
 
 
RÁCHEL.  
 
 
n.1
A lámpa csügged, az éjfél setét,
 
n.2
Virrasztja Ráchel két szép kisdedét;
 
n.3
Arcára halvány mécs világa süt,
 
n.4
Viharzó búja már lecsöndesült.
 
n.5
Mint a derékban megtörött virágszál
 
n.6
Alácsüggeszti fonnyadt szirmait:
 
n.7
Dús fürtözetje dúlt képén alászáll,
 
n.8
S beárnyékozza kettős fiait.
 
n.9
Ül ágya
szélin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szélin
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szélén
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
szélin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
és az ágyban ott
 
n.10
Szelíden nyugszik a két kis halott;
 
n.11
Meghűlve, de nem merevedve meg, —
 
n.12
Téjarcaikon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
ÖK
 
Téj-arcaikon
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Tejarcaikon
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
lágy mosoly lebeg ;
 
n.13
És a kicsiny száj félig nyitva, mint
 
n.14
Ösztönszerűleg az emlőre nyilt.
 
 
 
n.15
Három egész nap, három lázas éj
 
n.16
Múlt el, mióta nincsen été, álma,
 
n.17
Midőn a zsarnok Heródeszi kéj
 
n.18
Szép csecsemőit kérésé halálra.
 
 
 
n.19
Oh, a rémséges éjtszaka!
 
n.20
Midőn a kisded álmai fölött
 
n.21
Poroszlók kardja villoga
 
n.22
És százakat és ezreket leölt.
 
n.23
Midőn
kétségb’esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
kétségbeesett
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
ÖK
 
anyák,
 
n.24
Keresve menedék tanyát,
 
n.25
Dobogó kebelen
 
n.26
Vitték a gyönge magzatot,
 
n.27
Kit az anyai félelem
 
n.28
A fájásig szorongatott:
 
n.29
Vitték, hogy a vad szolga ösvényét
 
n.30
— Elébe futván — rövidítenék!
 
n.31
Midőn
Rámába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Rámában
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
Rámába
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
hallatott
 
n.32
Sirás, kiáltás, jajgatás,
 
n.33
Lön keserű könnyhullatás —
 
n.34
Mikép jósoltatott!
 
n.35
Azóta Ráchel búja fenn viraszt,
 
n.36
Kizárva minden részvétet, vigaszt.
 
n.37
Magához senkit nem bocsáta :
 
n.38
Mint vészmadár elem-csatába,
 
n.39
Merült be tenger bánatába.
 
n.40
Hiába kérte martalékait
 
n.41
A sír, megnyitva éhes ajkait :
 
n.42
A sírral ő dacolva pörbe szállt,
 
n.43
Kétségb'esése kétlé a halált.
 
n.44
Mígnem kizajlott szenvedély után
 
n.45
Nyugodtság tűnt fel az ábrázatán,
 
n.46
Oly mélabús, kietlen nyugalom,
 
n.47
Minő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
 
Mint a
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK 56.
KK 60.
 
Minő
*
Szövegforrás:
ÖK
 
romok felett vagyon.
 
 
 
n.48
Most csendes a bú, mint ha éji vész
 
n.49
Múltán a hold fájdalmasan kinéz.
 
n.50
Értelme néha felhős még ugyan,
 
n.51
Hanem felhője már villám talan ;
 
n.52
És lelke tűrni tud, habár föleszmélt,
 
n.53
Elbírja az emlékezet keresztjét.
 
 
 
n.54
Olykor, ha lassú merengésiben
 
n.55
Elméje, mint
fáradt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
szédült
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fáradt
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
madár, pihen —
 
n.56
Olykor lehajtja melle bimbait,
 
n.57
Csiklándva mintegy alvó fiait ;
 
n.58
De visszaretten és sóhajt nagyot,
 
n.59
Emlője érzi a halálfagyot;
 
n.60
Könnyhullatásban szívfájdalm a könnyül,
 
n.61
Bánatja szózatos panaszban enyhül.
 
 
 
RÁCHEL.  
 
 
n.1
A lámpa csügged, az éjfél setét,
 
n.2
Virrasztja Ráchel két szép kisdedét;
 
n.3
Arcára halvány mécs világa süt,
 
n.4
Viharzó búja már lecsöndesült.
 
n.5
Mint a derékban megtörött virágszál
 
n.6
Alácsüggeszti fonnyadt szirmait:
 
n.7
Dús fürtözetje dúlt képén alászáll,
 
n.8
S beárnyékozza kettős fiait.
 
n.9
Ül ágya
szélin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szélin
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szélén
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
szélin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
és az ágyban ott
 
n.10
Szelíden nyugszik a két kis halott;
 
n.11
Meghűlve, de nem merevedve meg, —
 
n.12
Téjarcaikon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
ÖK
 
Téj-arcaikon
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Tejarcaikon
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
lágy mosoly lebeg ;
 
n.13
És a kicsiny száj félig nyitva, mint
 
n.14
Ösztönszerűleg az emlőre nyilt.
 
 
 
n.15
Három egész nap, három lázas éj
 
n.16
Múlt el, mióta nincsen été, álma,
 
n.17
Midőn a zsarnok Heródeszi kéj
 
n.18
Szép csecsemőit kérésé halálra.
 
 
 
n.19
Oh, a rémséges éjtszaka!
 
n.20
Midőn a kisded álmai fölött
 
n.21
Poroszlók kardja villoga
 
n.22
És százakat és ezreket leölt.
 
n.23
Midőn
kétségb’esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
kétségbeesett
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
ÖK
 
anyák,
 
n.24
Keresve menedék tanyát,
 
n.25
Dobogó kebelen
 
n.26
Vitték a gyönge magzatot,
 
n.27
Kit az anyai félelem
 
n.28
A fájásig szorongatott:
 
n.29
Vitték, hogy a vad szolga ösvényét
 
n.30
— Elébe futván — rövidítenék!
 
n.31
Midőn
Rámába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Rámában
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
Rámába
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
hallatott
 
n.32
Sirás, kiáltás, jajgatás,
 
n.33
Lön keserű könnyhullatás —
 
n.34
Mikép jósoltatott!
 
n.35
Azóta Ráchel búja fenn viraszt,
 
n.36
Kizárva minden részvétet, vigaszt.
 
n.37
Magához senkit nem bocsáta :
 
n.38
Mint vészmadár elem-csatába,
 
n.39
Merült be tenger bánatába.
 
n.40
Hiába kérte martalékait
 
n.41
A sír, megnyitva éhes ajkait :
 
n.42
A sírral ő dacolva pörbe szállt,
 
n.43
Kétségb'esése kétlé a halált.
 
n.44
Mígnem kizajlott szenvedély után
 
n.45
Nyugodtság tűnt fel az ábrázatán,
 
n.46
Oly mélabús, kietlen nyugalom,
 
n.47
Minő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
 
Mint a
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK 56.
KK 60.
 
Minő
*
Szövegforrás:
ÖK
 
romok felett vagyon.
 
 
 
n.48
Most csendes a bú, mint ha éji vész
 
n.49
Múltán a hold fájdalmasan kinéz.
 
n.50
Értelme néha felhős még ugyan,
 
n.51
Hanem felhője már villám talan ;
 
n.52
És lelke tűrni tud, habár föleszmélt,
 
n.53
Elbírja az emlékezet keresztjét.
 
 
 
n.54
Olykor, ha lassú merengésiben
 
n.55
Elméje, mint
fáradt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
szédült
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fáradt
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
madár, pihen —
 
n.56
Olykor lehajtja melle bimbait,
 
n.57
Csiklándva mintegy alvó fiait ;
 
n.58
De visszaretten és sóhajt nagyot,
 
n.59
Emlője érzi a halálfagyot;
 
n.60
Könnyhullatásban szívfájdalm a könnyül,
 
n.61
Bánatja szózatos panaszban enyhül.
 
 
 
RÁCHEL.  
 
 
n.1
A lámpa csügged, az éjfél setét,
 
n.2
Virrasztja Ráchel két szép kisdedét;
 
n.3
Arcára halvány mécs világa süt,
 
n.4
Viharzó búja már lecsöndesült.
 
n.5
Mint a derékban megtörött virágszál
 
n.6
Alácsüggeszti fonnyadt szirmait:
 
n.7
Dús fürtözetje dúlt képén alászáll,
 
n.8
S beárnyékozza kettős fiait.
 
n.9
Ül ágya
szélin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szélin
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szélén
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
szélin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
és az ágyban ott
 
n.10
Szelíden nyugszik a két kis halott;
 
n.11
Meghűlve, de nem merevedve meg, —
 
n.12
Téjarcaikon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
ÖK
 
Téj-arcaikon
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Tejarcaikon
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
lágy mosoly lebeg ;
 
n.13
És a kicsiny száj félig nyitva, mint
 
n.14
Ösztönszerűleg az emlőre nyilt.
 
 
 
n.15
Három egész nap, három lázas éj
 
n.16
Múlt el, mióta nincsen été, álma,
 
n.17
Midőn a zsarnok Heródeszi kéj
 
n.18
Szép csecsemőit kérésé halálra.
 
 
 
n.19
Oh, a rémséges éjtszaka!
 
n.20
Midőn a kisded álmai fölött
 
n.21
Poroszlók kardja villoga
 
n.22
És százakat és ezreket leölt.
 
n.23
Midőn
kétségb’esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
kétségbeesett
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
ÖK
 
anyák,
 
n.24
Keresve menedék tanyát,
 
n.25
Dobogó kebelen
 
n.26
Vitték a gyönge magzatot,
 
n.27
Kit az anyai félelem
 
n.28
A fájásig szorongatott:
 
n.29
Vitték, hogy a vad szolga ösvényét
 
n.30
— Elébe futván — rövidítenék!
 
n.31
Midőn
Rámába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Rámában
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
Rámába
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
hallatott
 
n.32
Sirás, kiáltás, jajgatás,
 
n.33
Lön keserű könnyhullatás —
 
n.34
Mikép jósoltatott!
 
n.35
Azóta Ráchel búja fenn viraszt,
 
n.36
Kizárva minden részvétet, vigaszt.
 
n.37
Magához senkit nem bocsáta :
 
n.38
Mint vészmadár elem-csatába,
 
n.39
Merült be tenger bánatába.
 
n.40
Hiába kérte martalékait
 
n.41
A sír, megnyitva éhes ajkait :
 
n.42
A sírral ő dacolva pörbe szállt,
 
n.43
Kétségb'esése kétlé a halált.
 
n.44
Mígnem kizajlott szenvedély után
 
n.45
Nyugodtság tűnt fel az ábrázatán,
 
n.46
Oly mélabús, kietlen nyugalom,
 
n.47
Minő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
 
Mint a
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK 56.
KK 60.
 
Minő
*
Szövegforrás:
ÖK
 
romok felett vagyon.
 
 
 
n.48
Most csendes a bú, mint ha éji vész
 
n.49
Múltán a hold fájdalmasan kinéz.
 
n.50
Értelme néha felhős még ugyan,
 
n.51
Hanem felhője már villám talan ;
 
n.52
És lelke tűrni tud, habár föleszmélt,
 
n.53
Elbírja az emlékezet keresztjét.
 
 
 
n.54
Olykor, ha lassú merengésiben
 
n.55
Elméje, mint
fáradt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
szédült
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fáradt
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
madár, pihen —
 
n.56
Olykor lehajtja melle bimbait,
 
n.57
Csiklándva mintegy alvó fiait ;
 
n.58
De visszaretten és sóhajt nagyot,
 
n.59
Emlője érzi a halálfagyot;
 
n.60
Könnyhullatásban szívfájdalm a könnyül,
 
n.61
Bánatja szózatos panaszban enyhül.
 
 
 
RÁCHEL.  
 
 
n.1
A lámpa csügged, az éjfél setét,
 
n.2
Virrasztja Ráchel két szép kisdedét;
 
n.3
Arcára halvány mécs világa süt,
 
n.4
Viharzó búja már lecsöndesült.
 
n.5
Mint a derékban megtörött virágszál
 
n.6
Alácsüggeszti fonnyadt szirmait:
 
n.7
Dús fürtözetje dúlt képén alászáll,
 
n.8
S beárnyékozza kettős fiait.
 
n.9
Ül ágya
szélin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
szélin
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szélén
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
szélin
*
Szövegforrás:
ÖK
 
és az ágyban ott
 
n.10
Szelíden nyugszik a két kis halott;
 
n.11
Meghűlve, de nem merevedve meg, —
 
n.12
Téjarcaikon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
ÖK
 
Téj-arcaikon
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Tejarcaikon
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
lágy mosoly lebeg ;
 
n.13
És a kicsiny száj félig nyitva, mint
 
n.14
Ösztönszerűleg az emlőre nyilt.
 
 
 
n.15
Három egész nap, három lázas éj
 
n.16
Múlt el, mióta nincsen été, álma,
 
n.17
Midőn a zsarnok Heródeszi kéj
 
n.18
Szép csecsemőit kérésé halálra.
 
 
 
n.19
Oh, a rémséges éjtszaka!
 
n.20
Midőn a kisded álmai fölött
 
n.21
Poroszlók kardja villoga
 
n.22
És százakat és ezreket leölt.
 
n.23
Midőn
kétségb’esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
kétségbeesett
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
kétségb' esett
*
Szövegforrás:
ÖK
 
anyák,
 
n.24
Keresve menedék tanyát,
 
n.25
Dobogó kebelen
 
n.26
Vitték a gyönge magzatot,
 
n.27
Kit az anyai félelem
 
n.28
A fájásig szorongatott:
 
n.29
Vitték, hogy a vad szolga ösvényét
 
n.30
— Elébe futván — rövidítenék!
 
n.31
Midőn
Rámába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
Rámában
*
Szövegforrás:
Kézirat
Nők könyve 1853.
 
Rámába
*
Szövegforrás:
KK 56.
KK 60.
 
hallatott
 
n.32
Sirás, kiáltás, jajgatás,
 
n.33
Lön keserű könnyhullatás —
 
n.34
Mikép jósoltatott!
 
n.35
Azóta Ráchel búja fenn viraszt,
 
n.36
Kizárva minden részvétet, vigaszt.
 
n.37
Magához senkit nem bocsáta :
 
n.38
Mint vészmadár elem-csatába,
 
n.39
Merült be tenger bánatába.
 
n.40
Hiába kérte martalékait
 
n.41
A sír, megnyitva éhes ajkait :
 
n.42
A sírral ő dacolva pörbe szállt,
 
n.43
Kétségb'esése kétlé a halált.
 
n.44
Mígnem kizajlott szenvedély után
 
n.45
Nyugodtság tűnt fel az ábrázatán,
 
n.46
Oly mélabús, kietlen nyugalom,
 
n.47
Minő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nők könyve 1853.
 
Mint a
*
Szövegforrás:
Kézirat
KK 56.
KK 60.
 
Minő
*
Szövegforrás:
ÖK
 
romok felett vagyon.
 
 
 
n.48
Most csendes a bú, mint ha éji vész
 
n.49
Múltán a hold fájdalmasan kinéz.
 
n.50
Értelme néha felhős még ugyan,
 
n.51
Hanem felhője már villám talan ;
 
n.52
És lelke tűrni tud, habár föleszmélt,
 
n.53
Elbírja az emlékezet keresztjét.
 
 
 
n.54
Olykor, ha lassú merengésiben
 
n.55
Elméje, mint
fáradt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
ÖK
 
szédült
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
fáradt
*
Szövegforrás:
Nők könyve 1853.
KK 56.
KK 60.
 
madár, pihen —
 
n.56
Olykor lehajtja melle bimbait,
 
n.57
Csiklándva mintegy alvó fiait ;
 
n.58
De visszaretten és sóhajt nagyot,
 
n.59
Emlője érzi a halálfagyot;
 
n.60
Könnyhullatásban szívfájdalm a könnyül,
 
n.61
Bánatja szózatos panaszban enyhül.