X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A dalnok búja

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei I. kötet
Alcím: Kisebb költemények
Dátum: 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0729001117189
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
A Széchenyi Könyvtárban ( Kéziratos források, 1789— 1867, 145. sz.) levő példányon a cím alatt: Őskori ballada.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
  • Szövegforrás III: Nagyenyedi Album, 1851
  • Szövegforrás IV: KK 1856
  • Szövegforrás V: KK 1860
  • Szövegforrás VI: ÖK

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Először a Nagyenyedi Albumban (szerk. Szilágyi Sándor),
Pest
Budapest
, 1851., 272— 76. l. ; teljes névvel. — Másodszor KK. 1856. , azután 1860. és ÖK.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

Először a Nagyenyedi Albumban (szerk. Szilágyi Sándor),
Pest
Budapest
, 1851., 272— 76. l. ; teljes névvel. — Másodszor KK. 1856. , azután 1860. és ÖK. Az Album Nagyenyed szerencsétlenségén kívánt segíteni. 1849. jan. 1.-én a császári hadak elhagyták a várost, erre 8.-án éjjel gyülevész nép megtámadta és roppant kegyetlenkedés közt fölégette. Ezt írja le a könyv elején Szilágyi Ferenc, Szilágyi Sándor atyja ; e közlemény miatt a kötetet a cenzúra egy ideig »zár alatt tartotta«. (
Szilágyi S.
Szilágyi Sándor
: Rajzok a forradalom utáni időkből, 125. 1.) L. még Kemény Gábor : Nagyenyednek és vidékének veszedelme 1848 és 49-ben,
Pest
Budapest
, 1863.
Arany
Arany János
még 1847-ben lefordította
Byron
Byron, George Gordon Noel
Don Juan-ja III. énekéből az Uj görög dalnok énekét és elküldte Szilágyi Istvánnak. Ennek visszfénye látszik e költeményen. De itt a görög színezet álarcát föllebbenti a »tört sóhajok, szárnyaszegett dalok« említése, kiérzik a magyar szabadságharc bukása, a magyar költők csüggedése. Ott lappang a versben
Homér
Homeros
és Osszián párhuzama is. Németül: Sponer; u. ő. Grail kötetében is. - Franciául: Saissy Amadé: Tristesse du poete. - EPhK., 1878. 92. 1. - A beszélő személyek, La muse, Le poete, ki vannak téve a strófák elé. - U. az a Poesie Hongrois kötetében. (A költeményt Musset Nuit de Mai versével hasonlitgatta Ujváry Lajos.: Arany és Musset. - Debreceni Szemle, 1935. szept. 323. 1.) - Angolul: Loew Gems; John Arany, Magyar Songs, Magyar Poetry. -· Tótul: Hviezdoszlav.
 
A DALNOK BÚJA.  
 
 
n.1
Sötét éjben, rideg lakában,
 
n.2
Virraszta meddő bánatában
 
n.3
A dalnok egyedül;
 
n.4
Mint egy koporsó, néma lantja,
 
n.5
Nehéz gondban fejét lehajtja,
 
n.6
Bús hangszerére dűl.
 
 
 
n.7
Mellette és körűle vannak
 
n.8
Romjai sok törött sóhajnak,
 
n.9
Szárnyaszegett dalok,
 
n.10
Szelleme gyászos töredéki,
 
n.11
Fájdalma átkövült emléki. . .
 
n.12
Romok közt andalog! —
 
 
 
n.13
Miért nem zéndül, mire hallgat,
 
n.14
Oh ének ifja, lantod, ajkad?
 
n.15
Miért így vesztegel?
 
n.16
Vagy szíved elfásult, kiégett —
 
n.17
S a szép világ btibája téged
 
n.18
Többé nem érdekel?
 
 
 
n.19
Nem lelkesülsz-e föl, ha nézed,
 
n.20
Tavasszal az ifjú természet
 
n.21
Hogyan képez, teremt?
 
n.22
Nem hallod-é a lomb sóhajját?
 
n.23
És a patak csörgő morajját
 
n.24
Nem érted, mit jelent?
 
 
 
n.25
A fölkelő, a nyúgovó nap
 
n.26
Kietlenebb-e s untatóabb,
 
n.27
Mint egykoron Vala?
 
n.28
Nem hat meg az éj szent magánya?
 
n.29
A holdvilág sejtelmes árnya,
 
n.30
S a fülmilék dala? —
 
 
 
n.31
»Hagyj, kérlek, itt némán epednem.
 
n.32
Oh, volna bár kiégve keblem
 
n.33
S többé ne érzenék! . . .
 
n.34
De, mint a Mózes bokra hajdan,
 
n.35
A dalnok-szív ég olthatatlan
 
n.36
És soha el nem ég.
 
 
 
n.37
»Jő a tavasz . . . virágot ápol,
 
n.38
Mind ez, mit a hősek porábol
 
n.39
Fel bír éleszteni!
 
n.40
A lombsohaj ezrek nyögése,
 
n.41
És a patak gyász csörrenése . . . ?
 
n.42
Könnyű megérteni.
 
 
 
n.43
»A felkelő, az elhunyó nap
 
n.44
Hozott-e ma, igér-e holnap
 
n.45
Örömet és reményt?
 
n.46
S az éjfélnek van-é magánya?
 
n.47
Megnépesíti holtak árnya,
 
n.48
Felzaklatván, az éjt. — «
 
 
 
n.49
Dalnok, ha van szivednek búja,
 
n.50
S érinti azt fájdalmak ujja,
 
n.51
Hangot hogy mégsem ad?
 
n.52
Hiszen a bú mesterkezének
 
n.53
Verésitől a legszebb ének,
 
n.54
A legszebb dal fakad. —
 
 
 
n.55
»Haj! zönghet-é a szívnek húrja
 
n.56
Midőn a bánat tépi, dúlja
 
n.57
S nem óva nyúl felé?
 
n.58
Ha durva kézzel gyönge lantod
 
n.59
Kemény sziklához paskolandod :
 
n.60
Hármonia ke!-é?«
 
 
 
n.61
Szülötte vagy tán gyáva kornak,
 
n.62
Lelkedben eszmék gyulva forrnak
 
n.63
S nincs tárgy, kiöntened?
 
n.64
Tettekre híni fel a vásott
 
n.65
Idők fiát szent hivatásod,
 
n.66
Munkára költened! —
 
 
 
n.67
»Nem gyávaság korában éltem,
 
n.68
Iváttam sokat, mindent megértem,
 
n.69
Mind a szépet, nagyot,
 
n.70
Miről zengett magasztos ének,
 
n.71
Mit föl jegyezvén a történet,
 
n.72
Csodául fennhagyott:
 
 
 
n.73
»Iváttam Marathon győzedelmét,
 
n.74
Spárta leányi honszerelmét,
 
n.75
Xerxes özön hadát,
 
n.76
Leonidást Thermopylaeben,
 
n.77
És Tyrtaeust, lanttal kezében,
 
n.78
Buzdítni a csatát. . . «
 
 
 
n.79
Csodálatos! hát mégse szólal
 
n.80
Húrjaidon magasztaló dal?
 
n.81
A hőslakoma vár :
 
n.82
Csaták után, hűs
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
myrtus
*
Szövegforrás:
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
 
mirtusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
enyhén,
 
n.83
Nyugvó daliák közt pihenvén,
 
n.84
Édes a dal s pohár.
 
 
 
n.85
— »Csaták után, haj! nincs vidám tor,
 
n.86
Mit ének fűszerezne s vándor
 
n.87
Kehelynek örömi:
 
n.88
Ciprus ködében a daliák
 
n.89
A dalnok énekét nem hallják
 
n.90
— Nem értik — zöngeni!
 
 
 
n.91
»De ő nem is zeng. Tehetetlen
 
n.92
Lantját letészi csüggedetten
 
n.93
És szíve felzokog :
 
n.94
Oh, ti nagyok, oh, ti dicsőek,
 
n.95
Félisteni régmúlt időnek,
 
n.96
Szerencsés dalnokok!
 
 
 
n.97
»Fényes, magasztos korban élni,
 
n.98
Büszkén emlékezni, s remélni,
 
n.99
Tinéktek adatott!
 
n.100
Osztozni a hősnek babérján,
 
n.101
Vagy bús panaszt
emelni sírján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
említni sírján
n
Jegyzet nyilván tollhiba: emelni h.
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
:
 
n.102
De mindig — szabadot.
 
 
 
n.103
»Megállapítni az időnek,
 
n.104
A múlt ködébe sietőnek,
 
n.105
Rohanó kerekét,
 
n.106
Bírván szelíd ének hatalmát,
 
n.107
Örökéltűvé tenni a mát
 
n.108
S tegnap történetét.
 
 
 
n.109
»Tinéktek adatott, a
gyenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
gyenge
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
 
n.110
Lant húrjain játszani s zengve
 
n.111
Éltetni az
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
t!
 
n.112
És, kit nehéz vas dönte sirba,
 
n.113
Az istenekkel tenni sorba, —
 
n.114
Feltámasztván a hőst.
 
 
 
n.115
»És adatott vala tinéktek
 
n.116
Teremteni új nemzedéket
 
n.117
Az elhunyt sirjain ;
 
n.118
Építni várost, Amphionként,
 
n.119
Hol durva kő mozdúla önként
 
n.120
A lantos húrjain.
 
 
 
n.121
»Én a kifáradt küzdelemnek
 
n.122
Hanyatló korszakán merengek,
 
n.123
Szemem alátekint . . .
 
n.124
Késő, habár láttam virágát,
 
n.125
Biztatnom a kidőlt faágát :
 
n.126
Virágozzék megint.«
 
  (1851.)  
 
 
A DALNOK BÚJA.  
 
 
n.1
Sötét éjben, rideg lakában,
 
n.2
Virraszta meddő bánatában
 
n.3
A dalnok egyedül;
 
n.4
Mint egy koporsó, néma lantja,
 
n.5
Nehéz gondban fejét lehajtja,
 
n.6
Bús hangszerére dűl.
 
 
 
n.7
Mellette és körűle vannak
 
n.8
Romjai sok törött sóhajnak,
 
n.9
Szárnyaszegett dalok,
 
n.10
Szelleme gyászos töredéki,
 
n.11
Fájdalma átkövült emléki. . .
 
n.12
Romok közt andalog! —
 
 
 
n.13
Miért nem zéndül, mire hallgat,
 
n.14
Oh ének ifja, lantod, ajkad?
 
n.15
Miért így vesztegel?
 
n.16
Vagy szíved elfásult, kiégett —
 
n.17
S a szép világ btibája téged
 
n.18
Többé nem érdekel?
 
 
 
n.19
Nem lelkesülsz-e föl, ha nézed,
 
n.20
Tavasszal az ifjú természet
 
n.21
Hogyan képez, teremt?
 
n.22
Nem hallod-é a lomb sóhajját?
 
n.23
És a patak csörgő morajját
 
n.24
Nem érted, mit jelent?
 
 
 
n.25
A fölkelő, a nyúgovó nap
 
n.26
Kietlenebb-e s untatóabb,
 
n.27
Mint egykoron Vala?
 
n.28
Nem hat meg az éj szent magánya?
 
n.29
A holdvilág sejtelmes árnya,
 
n.30
S a fülmilék dala? —
 
 
 
n.31
»Hagyj, kérlek, itt némán epednem.
 
n.32
Oh, volna bár kiégve keblem
 
n.33
S többé ne érzenék! . . .
 
n.34
De, mint a Mózes bokra hajdan,
 
n.35
A dalnok-szív ég olthatatlan
 
n.36
És soha el nem ég.
 
 
 
n.37
»Jő a tavasz . . . virágot ápol,
 
n.38
Mind ez, mit a hősek porábol
 
n.39
Fel bír éleszteni!
 
n.40
A lombsohaj ezrek nyögése,
 
n.41
És a patak gyász csörrenése . . . ?
 
n.42
Könnyű megérteni.
 
 
 
n.43
»A felkelő, az elhunyó nap
 
n.44
Hozott-e ma, igér-e holnap
 
n.45
Örömet és reményt?
 
n.46
S az éjfélnek van-é magánya?
 
n.47
Megnépesíti holtak árnya,
 
n.48
Felzaklatván, az éjt. — «
 
 
 
n.49
Dalnok, ha van szivednek búja,
 
n.50
S érinti azt fájdalmak ujja,
 
n.51
Hangot hogy mégsem ad?
 
n.52
Hiszen a bú mesterkezének
 
n.53
Verésitől a legszebb ének,
 
n.54
A legszebb dal fakad. —
 
 
 
n.55
»Haj! zönghet-é a szívnek húrja
 
n.56
Midőn a bánat tépi, dúlja
 
n.57
S nem óva nyúl felé?
 
n.58
Ha durva kézzel gyönge lantod
 
n.59
Kemény sziklához paskolandod :
 
n.60
Hármonia ke!-é?«
 
 
 
n.61
Szülötte vagy tán gyáva kornak,
 
n.62
Lelkedben eszmék gyulva forrnak
 
n.63
S nincs tárgy, kiöntened?
 
n.64
Tettekre híni fel a vásott
 
n.65
Idők fiát szent hivatásod,
 
n.66
Munkára költened! —
 
 
 
n.67
»Nem gyávaság korában éltem,
 
n.68
Iváttam sokat, mindent megértem,
 
n.69
Mind a szépet, nagyot,
 
n.70
Miről zengett magasztos ének,
 
n.71
Mit föl jegyezvén a történet,
 
n.72
Csodául fennhagyott:
 
 
 
n.73
»Iváttam Marathon győzedelmét,
 
n.74
Spárta leányi honszerelmét,
 
n.75
Xerxes özön hadát,
 
n.76
Leonidást Thermopylaeben,
 
n.77
És Tyrtaeust, lanttal kezében,
 
n.78
Buzdítni a csatát. . . «
 
 
 
n.79
Csodálatos! hát mégse szólal
 
n.80
Húrjaidon magasztaló dal?
 
n.81
A hőslakoma vár :
 
n.82
Csaták után, hűs
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
myrtus
*
Szövegforrás:
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
 
mirtusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
enyhén,
 
n.83
Nyugvó daliák közt pihenvén,
 
n.84
Édes a dal s pohár.
 
 
 
n.85
— »Csaták után, haj! nincs vidám tor,
 
n.86
Mit ének fűszerezne s vándor
 
n.87
Kehelynek örömi:
 
n.88
Ciprus ködében a daliák
 
n.89
A dalnok énekét nem hallják
 
n.90
— Nem értik — zöngeni!
 
 
 
n.91
»De ő nem is zeng. Tehetetlen
 
n.92
Lantját letészi csüggedetten
 
n.93
És szíve felzokog :
 
n.94
Oh, ti nagyok, oh, ti dicsőek,
 
n.95
Félisteni régmúlt időnek,
 
n.96
Szerencsés dalnokok!
 
 
 
n.97
»Fényes, magasztos korban élni,
 
n.98
Büszkén emlékezni, s remélni,
 
n.99
Tinéktek adatott!
 
n.100
Osztozni a hősnek babérján,
 
n.101
Vagy bús panaszt
emelni sírján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
említni sírján
n
Jegyzet nyilván tollhiba: emelni h.
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
:
 
n.102
De mindig — szabadot.
 
 
 
n.103
»Megállapítni az időnek,
 
n.104
A múlt ködébe sietőnek,
 
n.105
Rohanó kerekét,
 
n.106
Bírván szelíd ének hatalmát,
 
n.107
Örökéltűvé tenni a mát
 
n.108
S tegnap történetét.
 
 
 
n.109
»Tinéktek adatott, a
gyenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
gyenge
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
 
n.110
Lant húrjain játszani s zengve
 
n.111
Éltetni az
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
t!
 
n.112
És, kit nehéz vas dönte sirba,
 
n.113
Az istenekkel tenni sorba, —
 
n.114
Feltámasztván a hőst.
 
 
 
n.115
»És adatott vala tinéktek
 
n.116
Teremteni új nemzedéket
 
n.117
Az elhunyt sirjain ;
 
n.118
Építni várost, Amphionként,
 
n.119
Hol durva kő mozdúla önként
 
n.120
A lantos húrjain.
 
 
 
n.121
»Én a kifáradt küzdelemnek
 
n.122
Hanyatló korszakán merengek,
 
n.123
Szemem alátekint . . .
 
n.124
Késő, habár láttam virágát,
 
n.125
Biztatnom a kidőlt faágát :
 
n.126
Virágozzék megint.«
 
  (1851.)  
 
 
A DALNOK BÚJA.  
 
 
n.1
Sötét éjben, rideg lakában,
 
n.2
Virraszta meddő bánatában
 
n.3
A dalnok egyedül;
 
n.4
Mint egy koporsó, néma lantja,
 
n.5
Nehéz gondban fejét lehajtja,
 
n.6
Bús hangszerére dűl.
 
 
 
n.7
Mellette és körűle vannak
 
n.8
Romjai sok törött sóhajnak,
 
n.9
Szárnyaszegett dalok,
 
n.10
Szelleme gyászos töredéki,
 
n.11
Fájdalma átkövült emléki. . .
 
n.12
Romok közt andalog! —
 
 
 
n.13
Miért nem zéndül, mire hallgat,
 
n.14
Oh ének ifja, lantod, ajkad?
 
n.15
Miért így vesztegel?
 
n.16
Vagy szíved elfásult, kiégett —
 
n.17
S a szép világ btibája téged
 
n.18
Többé nem érdekel?
 
 
 
n.19
Nem lelkesülsz-e föl, ha nézed,
 
n.20
Tavasszal az ifjú természet
 
n.21
Hogyan képez, teremt?
 
n.22
Nem hallod-é a lomb sóhajját?
 
n.23
És a patak csörgő morajját
 
n.24
Nem érted, mit jelent?
 
 
 
n.25
A fölkelő, a nyúgovó nap
 
n.26
Kietlenebb-e s untatóabb,
 
n.27
Mint egykoron Vala?
 
n.28
Nem hat meg az éj szent magánya?
 
n.29
A holdvilág sejtelmes árnya,
 
n.30
S a fülmilék dala? —
 
 
 
n.31
»Hagyj, kérlek, itt némán epednem.
 
n.32
Oh, volna bár kiégve keblem
 
n.33
S többé ne érzenék! . . .
 
n.34
De, mint a Mózes bokra hajdan,
 
n.35
A dalnok-szív ég olthatatlan
 
n.36
És soha el nem ég.
 
 
 
n.37
»Jő a tavasz . . . virágot ápol,
 
n.38
Mind ez, mit a hősek porábol
 
n.39
Fel bír éleszteni!
 
n.40
A lombsohaj ezrek nyögése,
 
n.41
És a patak gyász csörrenése . . . ?
 
n.42
Könnyű megérteni.
 
 
 
n.43
»A felkelő, az elhunyó nap
 
n.44
Hozott-e ma, igér-e holnap
 
n.45
Örömet és reményt?
 
n.46
S az éjfélnek van-é magánya?
 
n.47
Megnépesíti holtak árnya,
 
n.48
Felzaklatván, az éjt. — «
 
 
 
n.49
Dalnok, ha van szivednek búja,
 
n.50
S érinti azt fájdalmak ujja,
 
n.51
Hangot hogy mégsem ad?
 
n.52
Hiszen a bú mesterkezének
 
n.53
Verésitől a legszebb ének,
 
n.54
A legszebb dal fakad. —
 
 
 
n.55
»Haj! zönghet-é a szívnek húrja
 
n.56
Midőn a bánat tépi, dúlja
 
n.57
S nem óva nyúl felé?
 
n.58
Ha durva kézzel gyönge lantod
 
n.59
Kemény sziklához paskolandod :
 
n.60
Hármonia ke!-é?«
 
 
 
n.61
Szülötte vagy tán gyáva kornak,
 
n.62
Lelkedben eszmék gyulva forrnak
 
n.63
S nincs tárgy, kiöntened?
 
n.64
Tettekre híni fel a vásott
 
n.65
Idők fiát szent hivatásod,
 
n.66
Munkára költened! —
 
 
 
n.67
»Nem gyávaság korában éltem,
 
n.68
Iváttam sokat, mindent megértem,
 
n.69
Mind a szépet, nagyot,
 
n.70
Miről zengett magasztos ének,
 
n.71
Mit föl jegyezvén a történet,
 
n.72
Csodául fennhagyott:
 
 
 
n.73
»Iváttam Marathon győzedelmét,
 
n.74
Spárta leányi honszerelmét,
 
n.75
Xerxes özön hadát,
 
n.76
Leonidást Thermopylaeben,
 
n.77
És Tyrtaeust, lanttal kezében,
 
n.78
Buzdítni a csatát. . . «
 
 
 
n.79
Csodálatos! hát mégse szólal
 
n.80
Húrjaidon magasztaló dal?
 
n.81
A hőslakoma vár :
 
n.82
Csaták után, hűs
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
myrtus
*
Szövegforrás:
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
 
mirtusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
enyhén,
 
n.83
Nyugvó daliák közt pihenvén,
 
n.84
Édes a dal s pohár.
 
 
 
n.85
— »Csaták után, haj! nincs vidám tor,
 
n.86
Mit ének fűszerezne s vándor
 
n.87
Kehelynek örömi:
 
n.88
Ciprus ködében a daliák
 
n.89
A dalnok énekét nem hallják
 
n.90
— Nem értik — zöngeni!
 
 
 
n.91
»De ő nem is zeng. Tehetetlen
 
n.92
Lantját letészi csüggedetten
 
n.93
És szíve felzokog :
 
n.94
Oh, ti nagyok, oh, ti dicsőek,
 
n.95
Félisteni régmúlt időnek,
 
n.96
Szerencsés dalnokok!
 
 
 
n.97
»Fényes, magasztos korban élni,
 
n.98
Büszkén emlékezni, s remélni,
 
n.99
Tinéktek adatott!
 
n.100
Osztozni a hősnek babérján,
 
n.101
Vagy bús panaszt
emelni sírján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
említni sírján
n
Jegyzet nyilván tollhiba: emelni h.
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
:
 
n.102
De mindig — szabadot.
 
 
 
n.103
»Megállapítni az időnek,
 
n.104
A múlt ködébe sietőnek,
 
n.105
Rohanó kerekét,
 
n.106
Bírván szelíd ének hatalmát,
 
n.107
Örökéltűvé tenni a mát
 
n.108
S tegnap történetét.
 
 
 
n.109
»Tinéktek adatott, a
gyenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
gyenge
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
 
n.110
Lant húrjain játszani s zengve
 
n.111
Éltetni az
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
t!
 
n.112
És, kit nehéz vas dönte sirba,
 
n.113
Az istenekkel tenni sorba, —
 
n.114
Feltámasztván a hőst.
 
 
 
n.115
»És adatott vala tinéktek
 
n.116
Teremteni új nemzedéket
 
n.117
Az elhunyt sirjain ;
 
n.118
Építni várost, Amphionként,
 
n.119
Hol durva kő mozdúla önként
 
n.120
A lantos húrjain.
 
 
 
n.121
»Én a kifáradt küzdelemnek
 
n.122
Hanyatló korszakán merengek,
 
n.123
Szemem alátekint . . .
 
n.124
Késő, habár láttam virágát,
 
n.125
Biztatnom a kidőlt faágát :
 
n.126
Virágozzék megint.«
 
  (1851.)  
 
 
A DALNOK BÚJA.  
 
 
n.1
Sötét éjben, rideg lakában,
 
n.2
Virraszta meddő bánatában
 
n.3
A dalnok egyedül;
 
n.4
Mint egy koporsó, néma lantja,
 
n.5
Nehéz gondban fejét lehajtja,
 
n.6
Bús hangszerére dűl.
 
 
 
n.7
Mellette és körűle vannak
 
n.8
Romjai sok törött sóhajnak,
 
n.9
Szárnyaszegett dalok,
 
n.10
Szelleme gyászos töredéki,
 
n.11
Fájdalma átkövült emléki. . .
 
n.12
Romok közt andalog! —
 
 
 
n.13
Miért nem zéndül, mire hallgat,
 
n.14
Oh ének ifja, lantod, ajkad?
 
n.15
Miért így vesztegel?
 
n.16
Vagy szíved elfásult, kiégett —
 
n.17
S a szép világ btibája téged
 
n.18
Többé nem érdekel?
 
 
 
n.19
Nem lelkesülsz-e föl, ha nézed,
 
n.20
Tavasszal az ifjú természet
 
n.21
Hogyan képez, teremt?
 
n.22
Nem hallod-é a lomb sóhajját?
 
n.23
És a patak csörgő morajját
 
n.24
Nem érted, mit jelent?
 
 
 
n.25
A fölkelő, a nyúgovó nap
 
n.26
Kietlenebb-e s untatóabb,
 
n.27
Mint egykoron Vala?
 
n.28
Nem hat meg az éj szent magánya?
 
n.29
A holdvilág sejtelmes árnya,
 
n.30
S a fülmilék dala? —
 
 
 
n.31
»Hagyj, kérlek, itt némán epednem.
 
n.32
Oh, volna bár kiégve keblem
 
n.33
S többé ne érzenék! . . .
 
n.34
De, mint a Mózes bokra hajdan,
 
n.35
A dalnok-szív ég olthatatlan
 
n.36
És soha el nem ég.
 
 
 
n.37
»Jő a tavasz . . . virágot ápol,
 
n.38
Mind ez, mit a hősek porábol
 
n.39
Fel bír éleszteni!
 
n.40
A lombsohaj ezrek nyögése,
 
n.41
És a patak gyász csörrenése . . . ?
 
n.42
Könnyű megérteni.
 
 
 
n.43
»A felkelő, az elhunyó nap
 
n.44
Hozott-e ma, igér-e holnap
 
n.45
Örömet és reményt?
 
n.46
S az éjfélnek van-é magánya?
 
n.47
Megnépesíti holtak árnya,
 
n.48
Felzaklatván, az éjt. — «
 
 
 
n.49
Dalnok, ha van szivednek búja,
 
n.50
S érinti azt fájdalmak ujja,
 
n.51
Hangot hogy mégsem ad?
 
n.52
Hiszen a bú mesterkezének
 
n.53
Verésitől a legszebb ének,
 
n.54
A legszebb dal fakad. —
 
 
 
n.55
»Haj! zönghet-é a szívnek húrja
 
n.56
Midőn a bánat tépi, dúlja
 
n.57
S nem óva nyúl felé?
 
n.58
Ha durva kézzel gyönge lantod
 
n.59
Kemény sziklához paskolandod :
 
n.60
Hármonia ke!-é?«
 
 
 
n.61
Szülötte vagy tán gyáva kornak,
 
n.62
Lelkedben eszmék gyulva forrnak
 
n.63
S nincs tárgy, kiöntened?
 
n.64
Tettekre híni fel a vásott
 
n.65
Idők fiát szent hivatásod,
 
n.66
Munkára költened! —
 
 
 
n.67
»Nem gyávaság korában éltem,
 
n.68
Iváttam sokat, mindent megértem,
 
n.69
Mind a szépet, nagyot,
 
n.70
Miről zengett magasztos ének,
 
n.71
Mit föl jegyezvén a történet,
 
n.72
Csodául fennhagyott:
 
 
 
n.73
»Iváttam Marathon győzedelmét,
 
n.74
Spárta leányi honszerelmét,
 
n.75
Xerxes özön hadát,
 
n.76
Leonidást Thermopylaeben,
 
n.77
És Tyrtaeust, lanttal kezében,
 
n.78
Buzdítni a csatát. . . «
 
 
 
n.79
Csodálatos! hát mégse szólal
 
n.80
Húrjaidon magasztaló dal?
 
n.81
A hőslakoma vár :
 
n.82
Csaták után, hűs
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
myrtus
*
Szövegforrás:
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
 
mirtusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
enyhén,
 
n.83
Nyugvó daliák közt pihenvén,
 
n.84
Édes a dal s pohár.
 
 
 
n.85
— »Csaták után, haj! nincs vidám tor,
 
n.86
Mit ének fűszerezne s vándor
 
n.87
Kehelynek örömi:
 
n.88
Ciprus ködében a daliák
 
n.89
A dalnok énekét nem hallják
 
n.90
— Nem értik — zöngeni!
 
 
 
n.91
»De ő nem is zeng. Tehetetlen
 
n.92
Lantját letészi csüggedetten
 
n.93
És szíve felzokog :
 
n.94
Oh, ti nagyok, oh, ti dicsőek,
 
n.95
Félisteni régmúlt időnek,
 
n.96
Szerencsés dalnokok!
 
 
 
n.97
»Fényes, magasztos korban élni,
 
n.98
Büszkén emlékezni, s remélni,
 
n.99
Tinéktek adatott!
 
n.100
Osztozni a hősnek babérján,
 
n.101
Vagy bús panaszt
emelni sírján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
említni sírján
n
Jegyzet nyilván tollhiba: emelni h.
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
:
 
n.102
De mindig — szabadot.
 
 
 
n.103
»Megállapítni az időnek,
 
n.104
A múlt ködébe sietőnek,
 
n.105
Rohanó kerekét,
 
n.106
Bírván szelíd ének hatalmát,
 
n.107
Örökéltűvé tenni a mát
 
n.108
S tegnap történetét.
 
 
 
n.109
»Tinéktek adatott, a
gyenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
gyenge
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
 
n.110
Lant húrjain játszani s zengve
 
n.111
Éltetni az
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
t!
 
n.112
És, kit nehéz vas dönte sirba,
 
n.113
Az istenekkel tenni sorba, —
 
n.114
Feltámasztván a hőst.
 
 
 
n.115
»És adatott vala tinéktek
 
n.116
Teremteni új nemzedéket
 
n.117
Az elhunyt sirjain ;
 
n.118
Építni várost, Amphionként,
 
n.119
Hol durva kő mozdúla önként
 
n.120
A lantos húrjain.
 
 
 
n.121
»Én a kifáradt küzdelemnek
 
n.122
Hanyatló korszakán merengek,
 
n.123
Szemem alátekint . . .
 
n.124
Késő, habár láttam virágát,
 
n.125
Biztatnom a kidőlt faágát :
 
n.126
Virágozzék megint.«
 
  (1851.)  
 
 
A DALNOK BÚJA.  
 
 
n.1
Sötét éjben, rideg lakában,
 
n.2
Virraszta meddő bánatában
 
n.3
A dalnok egyedül;
 
n.4
Mint egy koporsó, néma lantja,
 
n.5
Nehéz gondban fejét lehajtja,
 
n.6
Bús hangszerére dűl.
 
 
 
n.7
Mellette és körűle vannak
 
n.8
Romjai sok törött sóhajnak,
 
n.9
Szárnyaszegett dalok,
 
n.10
Szelleme gyászos töredéki,
 
n.11
Fájdalma átkövült emléki. . .
 
n.12
Romok közt andalog! —
 
 
 
n.13
Miért nem zéndül, mire hallgat,
 
n.14
Oh ének ifja, lantod, ajkad?
 
n.15
Miért így vesztegel?
 
n.16
Vagy szíved elfásult, kiégett —
 
n.17
S a szép világ btibája téged
 
n.18
Többé nem érdekel?
 
 
 
n.19
Nem lelkesülsz-e föl, ha nézed,
 
n.20
Tavasszal az ifjú természet
 
n.21
Hogyan képez, teremt?
 
n.22
Nem hallod-é a lomb sóhajját?
 
n.23
És a patak csörgő morajját
 
n.24
Nem érted, mit jelent?
 
 
 
n.25
A fölkelő, a nyúgovó nap
 
n.26
Kietlenebb-e s untatóabb,
 
n.27
Mint egykoron Vala?
 
n.28
Nem hat meg az éj szent magánya?
 
n.29
A holdvilág sejtelmes árnya,
 
n.30
S a fülmilék dala? —
 
 
 
n.31
»Hagyj, kérlek, itt némán epednem.
 
n.32
Oh, volna bár kiégve keblem
 
n.33
S többé ne érzenék! . . .
 
n.34
De, mint a Mózes bokra hajdan,
 
n.35
A dalnok-szív ég olthatatlan
 
n.36
És soha el nem ég.
 
 
 
n.37
»Jő a tavasz . . . virágot ápol,
 
n.38
Mind ez, mit a hősek porábol
 
n.39
Fel bír éleszteni!
 
n.40
A lombsohaj ezrek nyögése,
 
n.41
És a patak gyász csörrenése . . . ?
 
n.42
Könnyű megérteni.
 
 
 
n.43
»A felkelő, az elhunyó nap
 
n.44
Hozott-e ma, igér-e holnap
 
n.45
Örömet és reményt?
 
n.46
S az éjfélnek van-é magánya?
 
n.47
Megnépesíti holtak árnya,
 
n.48
Felzaklatván, az éjt. — «
 
 
 
n.49
Dalnok, ha van szivednek búja,
 
n.50
S érinti azt fájdalmak ujja,
 
n.51
Hangot hogy mégsem ad?
 
n.52
Hiszen a bú mesterkezének
 
n.53
Verésitől a legszebb ének,
 
n.54
A legszebb dal fakad. —
 
 
 
n.55
»Haj! zönghet-é a szívnek húrja
 
n.56
Midőn a bánat tépi, dúlja
 
n.57
S nem óva nyúl felé?
 
n.58
Ha durva kézzel gyönge lantod
 
n.59
Kemény sziklához paskolandod :
 
n.60
Hármonia ke!-é?«
 
 
 
n.61
Szülötte vagy tán gyáva kornak,
 
n.62
Lelkedben eszmék gyulva forrnak
 
n.63
S nincs tárgy, kiöntened?
 
n.64
Tettekre híni fel a vásott
 
n.65
Idők fiát szent hivatásod,
 
n.66
Munkára költened! —
 
 
 
n.67
»Nem gyávaság korában éltem,
 
n.68
Iváttam sokat, mindent megértem,
 
n.69
Mind a szépet, nagyot,
 
n.70
Miről zengett magasztos ének,
 
n.71
Mit föl jegyezvén a történet,
 
n.72
Csodául fennhagyott:
 
 
 
n.73
»Iváttam Marathon győzedelmét,
 
n.74
Spárta leányi honszerelmét,
 
n.75
Xerxes özön hadát,
 
n.76
Leonidást Thermopylaeben,
 
n.77
És Tyrtaeust, lanttal kezében,
 
n.78
Buzdítni a csatát. . . «
 
 
 
n.79
Csodálatos! hát mégse szólal
 
n.80
Húrjaidon magasztaló dal?
 
n.81
A hőslakoma vár :
 
n.82
Csaták után, hűs
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
myrtus
*
Szövegforrás:
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
 
mirtusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
enyhén,
 
n.83
Nyugvó daliák közt pihenvén,
 
n.84
Édes a dal s pohár.
 
 
 
n.85
— »Csaták után, haj! nincs vidám tor,
 
n.86
Mit ének fűszerezne s vándor
 
n.87
Kehelynek örömi:
 
n.88
Ciprus ködében a daliák
 
n.89
A dalnok énekét nem hallják
 
n.90
— Nem értik — zöngeni!
 
 
 
n.91
»De ő nem is zeng. Tehetetlen
 
n.92
Lantját letészi csüggedetten
 
n.93
És szíve felzokog :
 
n.94
Oh, ti nagyok, oh, ti dicsőek,
 
n.95
Félisteni régmúlt időnek,
 
n.96
Szerencsés dalnokok!
 
 
 
n.97
»Fényes, magasztos korban élni,
 
n.98
Büszkén emlékezni, s remélni,
 
n.99
Tinéktek adatott!
 
n.100
Osztozni a hősnek babérján,
 
n.101
Vagy bús panaszt
emelni sírján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
említni sírján
n
Jegyzet nyilván tollhiba: emelni h.
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
:
 
n.102
De mindig — szabadot.
 
 
 
n.103
»Megállapítni az időnek,
 
n.104
A múlt ködébe sietőnek,
 
n.105
Rohanó kerekét,
 
n.106
Bírván szelíd ének hatalmát,
 
n.107
Örökéltűvé tenni a mát
 
n.108
S tegnap történetét.
 
 
 
n.109
»Tinéktek adatott, a
gyenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
gyenge
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
 
n.110
Lant húrjain játszani s zengve
 
n.111
Éltetni az
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
t!
 
n.112
És, kit nehéz vas dönte sirba,
 
n.113
Az istenekkel tenni sorba, —
 
n.114
Feltámasztván a hőst.
 
 
 
n.115
»És adatott vala tinéktek
 
n.116
Teremteni új nemzedéket
 
n.117
Az elhunyt sirjain ;
 
n.118
Építni várost, Amphionként,
 
n.119
Hol durva kő mozdúla önként
 
n.120
A lantos húrjain.
 
 
 
n.121
»Én a kifáradt küzdelemnek
 
n.122
Hanyatló korszakán merengek,
 
n.123
Szemem alátekint . . .
 
n.124
Késő, habár láttam virágát,
 
n.125
Biztatnom a kidőlt faágát :
 
n.126
Virágozzék megint.«
 
  (1851.)  
 
 
A DALNOK BÚJA.  
 
 
n.1
Sötét éjben, rideg lakában,
 
n.2
Virraszta meddő bánatában
 
n.3
A dalnok egyedül;
 
n.4
Mint egy koporsó, néma lantja,
 
n.5
Nehéz gondban fejét lehajtja,
 
n.6
Bús hangszerére dűl.
 
 
 
n.7
Mellette és körűle vannak
 
n.8
Romjai sok törött sóhajnak,
 
n.9
Szárnyaszegett dalok,
 
n.10
Szelleme gyászos töredéki,
 
n.11
Fájdalma átkövült emléki. . .
 
n.12
Romok közt andalog! —
 
 
 
n.13
Miért nem zéndül, mire hallgat,
 
n.14
Oh ének ifja, lantod, ajkad?
 
n.15
Miért így vesztegel?
 
n.16
Vagy szíved elfásult, kiégett —
 
n.17
S a szép világ btibája téged
 
n.18
Többé nem érdekel?
 
 
 
n.19
Nem lelkesülsz-e föl, ha nézed,
 
n.20
Tavasszal az ifjú természet
 
n.21
Hogyan képez, teremt?
 
n.22
Nem hallod-é a lomb sóhajját?
 
n.23
És a patak csörgő morajját
 
n.24
Nem érted, mit jelent?
 
 
 
n.25
A fölkelő, a nyúgovó nap
 
n.26
Kietlenebb-e s untatóabb,
 
n.27
Mint egykoron Vala?
 
n.28
Nem hat meg az éj szent magánya?
 
n.29
A holdvilág sejtelmes árnya,
 
n.30
S a fülmilék dala? —
 
 
 
n.31
»Hagyj, kérlek, itt némán epednem.
 
n.32
Oh, volna bár kiégve keblem
 
n.33
S többé ne érzenék! . . .
 
n.34
De, mint a Mózes bokra hajdan,
 
n.35
A dalnok-szív ég olthatatlan
 
n.36
És soha el nem ég.
 
 
 
n.37
»Jő a tavasz . . . virágot ápol,
 
n.38
Mind ez, mit a hősek porábol
 
n.39
Fel bír éleszteni!
 
n.40
A lombsohaj ezrek nyögése,
 
n.41
És a patak gyász csörrenése . . . ?
 
n.42
Könnyű megérteni.
 
 
 
n.43
»A felkelő, az elhunyó nap
 
n.44
Hozott-e ma, igér-e holnap
 
n.45
Örömet és reményt?
 
n.46
S az éjfélnek van-é magánya?
 
n.47
Megnépesíti holtak árnya,
 
n.48
Felzaklatván, az éjt. — «
 
 
 
n.49
Dalnok, ha van szivednek búja,
 
n.50
S érinti azt fájdalmak ujja,
 
n.51
Hangot hogy mégsem ad?
 
n.52
Hiszen a bú mesterkezének
 
n.53
Verésitől a legszebb ének,
 
n.54
A legszebb dal fakad. —
 
 
 
n.55
»Haj! zönghet-é a szívnek húrja
 
n.56
Midőn a bánat tépi, dúlja
 
n.57
S nem óva nyúl felé?
 
n.58
Ha durva kézzel gyönge lantod
 
n.59
Kemény sziklához paskolandod :
 
n.60
Hármonia ke!-é?«
 
 
 
n.61
Szülötte vagy tán gyáva kornak,
 
n.62
Lelkedben eszmék gyulva forrnak
 
n.63
S nincs tárgy, kiöntened?
 
n.64
Tettekre híni fel a vásott
 
n.65
Idők fiát szent hivatásod,
 
n.66
Munkára költened! —
 
 
 
n.67
»Nem gyávaság korában éltem,
 
n.68
Iváttam sokat, mindent megértem,
 
n.69
Mind a szépet, nagyot,
 
n.70
Miről zengett magasztos ének,
 
n.71
Mit föl jegyezvén a történet,
 
n.72
Csodául fennhagyott:
 
 
 
n.73
»Iváttam Marathon győzedelmét,
 
n.74
Spárta leányi honszerelmét,
 
n.75
Xerxes özön hadát,
 
n.76
Leonidást Thermopylaeben,
 
n.77
És Tyrtaeust, lanttal kezében,
 
n.78
Buzdítni a csatát. . . «
 
 
 
n.79
Csodálatos! hát mégse szólal
 
n.80
Húrjaidon magasztaló dal?
 
n.81
A hőslakoma vár :
 
n.82
Csaták után, hűs
mirtusz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
myrtus
*
Szövegforrás:
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
 
mirtusz
*
Szövegforrás:
ÖK
 
enyhén,
 
n.83
Nyugvó daliák közt pihenvén,
 
n.84
Édes a dal s pohár.
 
 
 
n.85
— »Csaták után, haj! nincs vidám tor,
 
n.86
Mit ének fűszerezne s vándor
 
n.87
Kehelynek örömi:
 
n.88
Ciprus ködében a daliák
 
n.89
A dalnok énekét nem hallják
 
n.90
— Nem értik — zöngeni!
 
 
 
n.91
»De ő nem is zeng. Tehetetlen
 
n.92
Lantját letészi csüggedetten
 
n.93
És szíve felzokog :
 
n.94
Oh, ti nagyok, oh, ti dicsőek,
 
n.95
Félisteni régmúlt időnek,
 
n.96
Szerencsés dalnokok!
 
 
 
n.97
»Fényes, magasztos korban élni,
 
n.98
Büszkén emlékezni, s remélni,
 
n.99
Tinéktek adatott!
 
n.100
Osztozni a hősnek babérján,
 
n.101
Vagy bús panaszt
emelni sírján
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
említni sírján
n
Jegyzet nyilván tollhiba: emelni h.
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
:
 
n.102
De mindig — szabadot.
 
 
 
n.103
»Megállapítni az időnek,
 
n.104
A múlt ködébe sietőnek,
 
n.105
Rohanó kerekét,
 
n.106
Bírván szelíd ének hatalmát,
 
n.107
Örökéltűvé tenni a mát
 
n.108
S tegnap történetét.
 
 
 
n.109
»Tinéktek adatott, a
gyenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
gyenge
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
 
n.110
Lant húrjain játszani s zengve
 
n.111
Éltetni az
erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Nagyenyedi Album, 1851
KK 1856
KK 1860
ÖK
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat (OSzK) - Őskori ballada címen
 
t!
 
n.112
És, kit nehéz vas dönte sirba,
 
n.113
Az istenekkel tenni sorba, —
 
n.114
Feltámasztván a hőst.
 
 
 
n.115
»És adatott vala tinéktek
 
n.116
Teremteni új nemzedéket
 
n.117
Az elhunyt sirjain ;
 
n.118
Építni várost, Amphionként,
 
n.119
Hol durva kő mozdúla önként
 
n.120
A lantos húrjain.
 
 
 
n.121
»Én a kifáradt küzdelemnek
 
n.122
Hanyatló korszakán merengek,
 
n.123
Szemem alátekint . . .
 
n.124
Késő, habár láttam virágát,
 
n.125
Biztatnom a kidőlt faágát :
 
n.126
Virágozzék megint.«
 
  (1851.)