A.96679 CERUZÁS JAVÍTÁSAI A PETŐFI-FORDÍTOTTA CORIOLANUS-KÖTET I. KIADÁSÁBAN Arany János KOHA_AUTH:96679 VIAF:95251869 A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor KOHA_AUTH:121463 Fellegi Zsófia XML-editor Bobák Barbara Fellegi Zsófia Közreműködők Csonki Árpád Horváth-Márjánovics Diána Káli Anita Metzger Réka Móré Tünde Roskó Mira Sárközi-Lindner Zsófia Vétek Bence Vámos Violetta Digitális kritikai kiadás creator DigiPhil http://digiphil.hu Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet http://viaf.org/viaf/312925875/ http://www.iti.mta.hu/ Petőfi Irodalmi Múzeum http://viaf.org/viaf/152132060/ http://www.pim.hu Budapest http://www.geonames.org/3054643 2019 ©Free Access - no-reuse http://www.europeana.eu/rights/rr-f/ o:ajom13-lev.tei.XIIIKT113 /o:ajom13-lev.tei.XIIIKT113 PetőfiKOHA_AUTH:122179 Coriolanus-fordításának A.KOHA_AUTH:96679 birtokában volt kötete a második világháború folyamán, 1945 januárjában pusztult el, az egész A. családi könyvtárral és a volt Arany László-féle villával együtt. Az itt közölt töredéket Voinovich III. kötetének 86-88. lapja nyomán soroltuk be az A.-bírálatok közé. Ismeretlen. Arany János KOHA_AUTH:96679 VIAF:95251869 Arany János Összes Művei XIII. kötet Hivatali iratok 1. ISBN:9630500396 editor Keresztury Dezső KOHA_AUTH:115470 arranged for publication Dánielisz Endre KOHA_AUTH:106088 Törös László KOHA_AUTH:233260 Gergely Pál lector Barta János KOHA_AUTH:99581 1966 Budapest Akadémiai Kiadó bírálat Kiadott. Elveszett. Budapest Arany JánosKOHA_AUTH:96679 A.KOHA_AUTH:96679 CERUZÁS JAVÍTÁSAI A PETŐFI-FORDÍTOTTA CORIOLANUS-KÖTET I. KIADÁSÁBAN I. felv. I. jel. kezdete PetőfiKOHA_AUTH:122179 nél: „Mielőtt valamire szánjuk magunkat, hadd beszéljek." - AranyKOHA_AUTH:96679 megjegyzése: „Mielőtt további lépést tennénk, hadd beszélek." I. polgár, PetőfiKOHA_AUTH:122179 nél: „Föltettétek magatokban, hogy inkább meghaltok, semhogy éhezzetek?" - AranyKOHA_AUTH:96679 nál: „El vagytok szánva, inkább meghalni, mint éhezni?" Többen: PetőfiKOHA_AUTH:122179 nél: „Föl, föl!" - AranyKOHA_AUTH:96679 nál: „El, el!" I. polgár PetőfiKOHA_AUTH:122179 nél: mely tulajdona érdemeivel egymagasságu" AranyKOHA_AUTH:96679 nál: "...fölér vitézségével." Menenius beszédében a gyomorról (Petőfi nél): „ . .társaival a munkát meg nem osztva." - Arany nál: „társai munkáját meg nem osztva." - Uo., PetőfiKOHA_AUTH:122179 nél: „Nagy ujj", - AranyKOHA_AUTH:96679 nál: „Hüvelyk." Ezekről a ceruzás bejegyzésekről azt írja VoinovichKOHA_AUTH:129069 , hogy „a kötetben hátrább AranyKOHA_AUTH:96679 beírásai elmaradnak, de ceruza-vonása gyakori a szöveg mellett".Ami a Petőfi-családtagok fordítói díját illeti, erről csak annyit tudunk, amennyit az Országos Széchényi Könyvtárban lévő Petőfi-ereklyetárban lásd OSzK Kézirattár P.E. 132. sz. iratcsomó, 1864. dec. 30. lévő eredeti levélből olvashatunk. Petőfi ZoltánKOHA_AUTH:122180 ugyanis 1864. dec. 30-án írott hosszabb levelében említi édesanyjának: „. . bizonyosan a postán van valami ostoba, ki soha sem nézi meg az utolsó postát. Így történt ez Arany JánosKOHA_AUTH:96679 nak PistaKOHA_AUTH:122177 bácsihoz Petőfi SándorKOHA_AUTH:122179 testvér- öccséhez, ZoltánKOHA_AUTH:122180 gyámjához szóló levelével is (dec. 21), a melyben AranyKOHA_AUTH:96679 megkérdi, vajon beleegyezik-e Pfeiffer inditványába, mely szerint én is, ő is 100 frt-ot kapnánk Coriolánért; s a levélben AranyKOHA_AUTH:96679 felkérte PistaKOHA_AUTH:122177 bácsit, hogy rögtön feleljen, mert szeretné, ha a gyfilésre már bizonyosat tudna. Mi a levelet csak 6 nap múlva, hogy írtuk, ülés előtt egy nappal kaptuk meg, s így a válasz oly hamar meg nem érkezhetett. (PistaKOHA_AUTH:122177 bácsi belegyezett.)" - A Kisfaludy Társaság ülési jegyzőkönyveiben nincs nyoma annak, hogy a fordítási díjat mikor fizették ki, sajnos, a pénztári számadások is elvesztek, de valószínűleg a megfelelő Shakespeare-kötet kinyomatásakor TomoriKOHA_AUTH:127440 adományából a pénzt mindketten megkapták. A.KOHA_AUTH:96679 máskor is megemlékezett keresztfiáról, mint pl. 1863 karácsonyára küldött leveléhez mellékelte a Nemzeti dal egyik első nyomtatványát, éppen azt, amelyet Petőfi SándorKOHA_AUTH:122179 Szalontá ra írott, 1848. márc. 21-i leveléhez csatolt ezzel a halhatatlan lapszéli megjegyzésével: „Az idemellékelt verset nyomta ki legelószőr a magyar szabad sajtó." Lásd Irányi István : Petőfi Zoltán 36. és 37. lapjain közölteket.Szarvas 1964. 212. 1. - Mindössze annyi a közölteken a javítani való, hogy dec. 28-án nem az Akadémia, hanem a Kisfaludy Társaság tárgyalta a Coriolan forditás tiszteletdíját, a Vörösmarty-féle Lear-fordításával egyszerre.