T. C. MACZANEK AMÁLIA ÚRNŐNEK,
A M. T. A. folyó hó 25-én tartott
összes ülésében, nyelv és széptudományi osztályának véleménye alapján, határozatilag
kimondotta, hogy a
Voltaire
-féle „Chinai Árva" című munka
fordítását kiadásra el nem fogadhatja, részint mivel a fordítás gyenge, nyelve
szabatosság és csín nélküli, verselése gyarló, részint mivel az Akadémia ez idő szerint
nem érzi magát hivatva szépirodalmi fordított munkák kiadására.
Voltaire
Miről a határozathoz képest tudósítni szerencsém lévén egyszersmind a kéziratot,
idezárva, visszaküldöm.
n
Jegyzet
Ez a műkedvelő költőnő máskor is többször zaklatta
A.
-t és az MTA vezetőségét verseivel.
Arany János