Aranysárkány fejléc kép
 
NAGYS. PULSZKY FERENC  
  akad. t. tag és osztályelnök úrnak  
  235/1872.  
  Nagyságos Úr! –  
  A MTA f. é. febr. 26-án tartott össz. ülésében az I. oszt. részéről bejelentés történt, hogy Nagyságod
Szilády Áron
Szilády Áron
l. tag jeles orientalistánk számára
Firdusi
Firduszi
Sahnaméját
Mohl kiadásában VI kötetben méltóztatott saját költségén meghozatni és neki átadni oly feltétel alatt, hogy használja mindaddig, míg e nagy eposzt lefordítja, s midőn többé nem lesz reá szüksége, adja be az Akadémia Könyvtárába, melynek e munka tulajdona marad.  
  Az Akad. kettős köszönettel fogadta Nagyságodnak ez áldozatkészségét, először, hogy irodalmunk e nevezetes munka általi gyarapodását oly hathatósan előmozdítani kegyeskedett, azután hogy ez értékes könyvet Akadémiánk könyvtárának ajándékozza.  
  Midőn tehát az Akad. köszönetét ezennel kifejezni szerencsém van, maradok tisztelettel Nagyságod aláz. szolgája  
 
Pest
Budapest
en, 1872 márc 5-én  
 
n
Jegyzet Firduszi X. századi perzsa költő hatalmas költeményét e fordításban adják ki.
 
 

Megjegyzések:

[szerkesztői feloldás]
Szilády Áron
Szilády Áron
1837–1922; ak. vál.: 1861. Református pap és a régi magyar irodalom alapos feldolgozója; e mellett orientalista: Török–Magyar Okmánytárát és több más művét az MTA adta ki, melynek biz. előadója és az Irodalomtörténeti Közlemények első szerkesztője volt.