Petőfi Sándor – Aranynak
Pest. január 2.
1848.
Megint semmi kilátás hosszu levélre. Vigasztaljon legalább az, hogy a papiros nagy, ha a
levél nem lesz az. Aztán meg a mi üresen marad, gondold teli az én gondolatimmal, a mi könnyü
munka lesz, mert hiszen magna convenia ingeniunt.
n
Immáron pedig a mi Rumány Jegyzet
magna convenia ingeniunt.A „magna ingenia conveniunt” latin szállóige tréfás kiforgatása.
[!]
ostromát illeti, arra
való nézvest czethalszájamnak kéne lenni, hogy méltóképen megdicsérjem, azért bele sem kezdek,
csak annyit mondok, hogy mind a hárman (t.i. én, [sic!]
Petőfiné
és Szendrey Júlia
Jókay
) elragadódtunk általa.Jókai Mór
n
Légy nyugott, tovább is barátom maradsz, mert hisz dicsőségednek egy
uj, nem selyemszálát, hanem hajóhuzó kötelét eresztetted … Lisznyaiasan beszélve. Alleluja! –
Ennyit materialis oldaláról; a mi a dolog költői oldalát érinti, voltam vele Jegyzet
a mi Rumány ostromát illeti … (én,Murány ostromá tPetőfinéésSzendrey JúliaJókay) elragadódtunk általa.Jókai Mór
Arany János
előbbi, dec. 13-i levelében küldte el Arany János
Petőfi
nek. Együtt olvasták, mivel a Dohány utcai
háromszobás lakásuk harmadik szobájában Petőfi Sándor
Jókai
lakott 1848 pünkösdjéig, amikor
Jókai Mór
Petőfi
szülei költöztek oda.
(Lásd
Petőfi Sándor
Baróti Lajos
. Petőfi buda-pesti lakásai. VasÚjs. 1893. 1. sz. 3–6.
l.)Baróti Lajos
Emich
nél,Emich Gusztáv
n
a ki munkádat meg is venné, de olly csekély árt szabott neki (100 p.ftot),
hogy alkuba sem ereszkedtem vele. Ezt a Kisfaludy-társaságnak köszönheted,Jegyzet
voltam velemivelEmichnélEmich Gusztáv
Petőfi
verskötetei
Petőfi Sándor
Emich
nél jelentek meg,
Emich Gusztáv
Arany János
munkáját is hozzá
vitte.Arany János
n
miért árulja Jegyzet
a Kisfaludy-társaságnak köszönheted,1847-ben a Kisfaludy Társaság
Arany
–Arany János
Tompa
–Tompa Mihály
Garay
pályanyertes műveit Eggenberger és fiának adta el kiadásra, s e cég a kis füzet árát egy
pengő forintban szabta meg. Garay János
Arany János
is drágállta, tudta, így a nép körében nem terjedhet el (lásd levelét
Arany János
Petőfi
nek 1848. ápr. 22-én).Petőfi Sándor
Toldy
t ollyan drágán, hogy kevesen veszik.
A könyvárus nem a munka becsét, hanem keletét nézi, és ezt kereskedőtől nem is vehetni rosz
neven. Már most én azt gondoltam, hogy legjobb lesz a munkát el nem adni, hanem kinyomatni,
így hosszabb idő alatt ugyan, de két sőt három vagy négy annyi hasznod is lehet, mint amugy
lenne. Ezt tanácsolja maga Toldy Ferenc
Emich
is; azután a többi munkáidra, ennek a kelete szerint, szívesen alkuszik. Ő magára vállalja a
kinyomatást, olly föltétellel, hogy a munka hozzá menjen bizományba. Természetesen, a
nyomtatási költséget aztán levonja a jövedelemből. Véleményem szerint ez lesz a legjobb. Ha
rögtön van szükséged pénzre, eljárok vele a többi könyvárushoz; ha nincs, maradjunk e mellett.
Én nekem valamennyivel volt már dolgom, s biztosítlak, hogy Emich Gusztáv
Emich
a legbecsületesebb ember köztök, s így jó lesz, vele
jőnöd összeköttetésbe. Ird meg tehát tüstént, hogy mit csináljak? ha a föntebbi terv szerint
nyomatjuk ki, ugy hiszem legjobb lesz János vitéz formája és ára mellett maradni.
Különben, ha akarod, Emich Gusztáv
Emich
fényesen is kiállítja. Tégy rendelést tetszésed szerint. A szerint végzek. De világosan írj
meg mindent, hogy aztán velem össze ne veszsz, s barátságunk meg ne szakadjon, s gulyáshussá
ne aprítsuk egymást. Kegyes engedelmeddel, Emich Gusztáv
Jókay
mutatványt közöl belőleJókai Mór
n
legközelebb. Hát Jegyzet
a Murány ostromából. –Jókaymutatványt közöl belőleJókai Mór
Arany János
e lehetőségért nem lelkesedett, úgy érezte, részletet nem lehet
belőle kiszakítani (lásd Arany János
Petőfi
nek 1848. jan. 8-án). – Petőfi Sándor
Jókai
valószínűleg ezért nem is közölt a
műből semmit.Jókai Mór
Tompa
Szécsi Máriáját olvastad? nem is Szécsi Mária az, hanem Panyó
Panni.Tompa Mihály
n
Isten látja lelkemet,
nem irígységből beszélek nem is kárörömből… de ő velem akart versenyezni és ollyat bukott, a
millyet csak a Rotschild-ház volna képes bukni, noha az én Marcsám is csak, a mint
Miska mondta Jegyzet
HátTompaSzécsi Máriáját olvastad? nem is Szécsi Mária az, hanem Panyó PanniTompa Mihály
Tompa
műve
Tompa Mihály
Vahot Imre
Pesti Divatlapjában jelent meg az 1848. 1. fé. jan. 1-i számban (5–10
l.). Vahot Imre
Petőfi
t saját
versének hősnőjére, a falusi örömlányra emlékeztette. (Lásd
Panyó
Panni. Petőfi kk. II. 215–216. l.) – A
Kisfaludy Társaság pályázatára Petőfi Sándor
Tompa
sem küldte be művét. 1847. dec. 1-én
azt írta Tompa Mihály
Arany János
nak: azért,
mert a pályázat dicsőítő feldolgozást kívánt, az övé pedig nem az. Tehet azonban, hogy
önmagának sem vallva be, tartott tőle; esetleg mégis Arany János
Petőfi
vel és Petőfi Sándor
Arannyal
kell mérkőznie.Arany János
Adorján Bódi
nakAdorján Boldizsár
n
„nagyon
középszerű”. Meglásd, Jegyzet
Én tehát pár komoly szót írok
a mint Miska mondtaAdorján BódinakAdorján Boldizsár
Tompa
e megjegyzése s főleg az, hogy
visszakerült Tompa Mihály
Petőfi
hez,
ellentétüket még jobban elmérgesítette. Petőfi Sándor
Tompa
erről így ír Tompa Mihály
Szemere Miklós
nak: „Ad vocem Szemere Miklós
Petőfi
! Hja barátom, ő hamis legény, nem csak neked van ő vele bajod, de
másnak is … Én ez előtt a nyomorúlt Adorján előtt nyilatkoztam Petőfi Sándor
Petőfi
ről, egyenesen, csúszás-mászás nélkül mint férfihoz
illik; kevéssel azután (Petőfi Sándor
Petőfi
vel azóta nem leveleztem mióta nálam voltatok:) Petőfi Sándor
Arany
nak egy levelében olvasom:
Arany János
Petőfi
szuszog
rád … stb. Petőfi Sándor
[szerkesztői feloldás]
Lásd Arany János
elveszett levele Arany János
Tompá
nak 1848. jan. végén.LásdTompa Mihály
Petőfi
nek, mondván: Nem hittem hogy olly gyönge ember légy hogy az
illyenekért haragudjál, t.i. a becsületes criticáért. – Petőfi Sándor
[szerkesztői feloldás]
Petőfi
Petőfi István
Vászában
a többek között ez áll:
Azt gondolod hogy én haragszom rád? Ne ugrálj illyen fent a levegöbe, mert megfájúl
a véknyad.” (1848. márc. 19.
TompaTev. I. k. 78. l.). – Szerkesztői feloldás: Válaszában
Tompa
ellentmondásba kerül önmagával,
mert bár egyfelől férfihoz illő egyenes tettnek hirdeti nyilatkozatát, másfelől
„nyomomlt”-nak minősíti Tompa Mihály
Adorján
t, aki ezt a szerinte „egyenes, férfias” nyilatkozatot visszamondta
Adorján Boldizsár
Petőfi
nek.Petőfi Sándor
Tompá
t a
versenyzés öli meg; ő velem akar minden áron futtatni, adja isten, hogy elhagyjon, de attól
tartok, hogy megszakad. Tompa Mihály
Vahot Imre
engem akar vele ellensúlyozni lapjában, a Szemle rovásomrá dicsérte
őt,Vahot Imre
n
Gömör vármegye Európa csillagának tartja … és a Szegény
Jegyzet
versenyre kel
a Szemle rovásomrá dicsérte őt„ha
[szerkesztői feloldás]
Tompa
Tompa Mihály
Kerényi
és Kerényi Frigyes
Petőfi
vel oly nemü tárgyban, minő az Erdei lak
87. l., már előre is oda dolgozik a valószínűség, hogy versenyben Petőfi Sándor
Tompa
lesz a győző … ” (lásd
Magy. Szépirodalmi Szle. 1847. II. fé. 13. szám,
szept. 26.).Tompa Mihály
Miska
… bizony isten, sajnálom.
Nevetséges és kisszerű minden irodalmi versenyzés. Én soha sem mondtam, hogy ez meg ez eddig
fut, tehát én egy mérfölddel még tovább nyargalok; hanem föltettem, hogy eddig s eddig megyek,
ha mehetek, a többivel aztán nem gondolok, nem nézek sem jobbra sem balra. Vége van annak, kit
csak a versenyzési vágy kerget, s nem lelke viharja ragadja! – Szeretném, ha ezt szórúl-szóra
megírnád neki; én nem teszem, miután Tompa Mihály
Jókay
nak azt írta,Jókai Mór
n
hogy „ha
Petőfi
ír neki néhány sort, ő
is ír Petőfi Sándor
Petőfi
nek néhány sort.”
Köszönöm szépen. – Kegyelmetek pedig a mennybeli atya áldja meg ézén új esztendőben minden
testi lelki áldással, a mi francziául így hangzik: legyetek olly boldogok, mint mi vagyunk. És
ha ezt nem teljesíti az isten, hát én vele az első alkalommal élet-halálra duellálok.
Tisztelünk csókolunk beneteket sorra! s vagyok és maradok
Petőfi Sándor
Coriolánt fordítom,
n
az első felvonással készen leszek a napokban.
Jegyzet
Coriolánt fordítom,a magyarra fordítandó Shakespeare-műveket úgy látszik már a júniusi és októberi szalontai együttlétükkor megbeszélték s azt is, hogy
Vörösmarty
val együtt fordítják őket (lásd még Vörösmarty Mihály
Petőfi
1848. febr. 10-i levelének ezzel kapcsolatos
sorait).Petőfi Sándor