Arany – Petőfi Sándornak
Szalonta, jan. 8.
1848.
Dehogy nem irok én neked azonnal, a mint leveledet megkaptam! Csak az a kár hogy egy nappal
előbb nem jött leveled, mert épen tegnap tettem postára a magamét, mit bizonyosan nem teszek,
ha tudom hogy tőled ma választ fogok kapni. Azonban magadnak köszönd hogy egy postabér helyett
most kettőt fizetsz, máskor tudósíts előre, mikor levelet akarsz irni. Különben most jó fiú
vagy nincs rád panaszom, irtál eleget. Nem hosszu ugyan a vászon de sürü a borda. – Kevély
lehetnék, hogy nekem
Petőfi Sándor
is hizelkedik. Ezt ő tenni nem szokta. Szavait ugyan nagyon tudom
devalválni, én birálatot kértem tőle, s ő dícséretet
küld, e dicséretet én nem hiszem egészben, azonban mégis örűlök neki, mert, mondom ha ő
hizeleg, az nem történik puffra. Egyébiránt ha dicsőségemnek selyemszálak helyett hajóhuzó
kötele van, a bizony elég durva, de mindenesetre többet ér a
nadrágszijnál,Petőfi Sándor
n
mellyre az ember végső desperatiójában magát fel szokta
akasztani.
Jegyzet
mindenesetre többet ér a nadrágszijnál, stb.Szinte szó szerint azonos
Petőfi
:
III. Richard király című színibírálatának utolsó mondatával: „a
világ minden köszönetéért sem adnak egy nadrágszíjat sem, mellyre végső desperatiojában az
ember magát fölakaszthatná.” (
Életk. 1847. febr. 20.,
252. l.;
Petőfi kk. V. k. 43. l.). –
Petőfi Sándor
Petőfi
írását Petőfi Sándor
Arany János
régebben olvasta az
Életképekben, s úgy látszik annyira megragadta, hogy levele írásakor már
teljesen magáénak érezte.Arany János
Murány ostromát illetőleg,
n
miután én a te tanácsodat e részben legjobbnak itélem; miután kedvem van a kiadás e nemét
megkísérteni: határozott akaratom az általad ajánlott módhoz ragaszkodni. Jegyzet
Murány ostromát illetőleg,1848 ápr. elején jelent meg. ( AJ. kk. III. k. 31–90. l. jegyz.: 293–297. l.) A közbejött politikai események miatt
Emich
egyáltalán nem számolt el Emich Gusztáv
Arany János
nak, mint azt Arany János
Arany János
Arany János
Petőfi
1848. aug. 16-i levelére utólag feljegyezte.Petőfi Sándor
Emich
nyomatja, s bizományos lesz. –
Egyszerű János-vitéz forma, ára szinte az … a többit az ördögök tudják jobban. Azt
azonban igen szeretném, ha a nyomatás sokára nem haladna. Ha Emich Gusztáv
Emich
chel szerződni szükséges, ezennel, jövendő
alkalmatlankodásim fejébe, igen igen szépen fölkérlek, illetőleg felhatalmazlak, hogy azt
nevemben érvényesen kösd meg, kijelentvén hogy azt magamra nézve kötelező erejűnek fogom
tartani, csupán arra kérlek, hogy a megtörtént szerződés pontjait, tudás végett nekem ird meg.
– Az itt küldött jegyzetkétEmich Gusztáv
n
igtasd az illető helyre. – A
példányok számát rád bizom meghatározni a könyvárussal,
Jegyzet
Az itt küldött jegyzetkétA levélhez mellékelt külön papírlap, (lásd a főszövegben a levél után), melyben Salm Miklós vezér kilétét magyarázza csillag alatt, s melyet
Petőfi
be is iktatott a műbe (lásd
Petőfi Sándor
Arany János
: Murány ostroma. Pest, 1848. 3–4. l.). E papírlap másik
oldalán írta meg Arany János
Arany János
azt
a tervét, hogy szeretné művét Arany János
Wesselényi Miklós
nak ajánlani.Wesselényi Miklós
valamit
más aprólékot is, miről nekem
annyi fogalmam van, mint a hold beli emberek szivarai készítés-módjáról.
Szerkesztői feloldás: valamint
Hogy
Jókay
mutatványt
közölJókai Mór
n
belőle,
bizván választási tapintattokba, szeretem: egyébiránt én Murány
ostromát ollyan formának tartom, miből ollyan
formán üt ki a mutatvány, mint midőn valaki házát el akarván adni, pár téglát
vitt abból a vásárra mutatványul. Az egész talán valami; de szét szedve semmi. Nem ugy
Toldi estéje. Abból a Mr. Bencze vitézi dolgát már elküldtem Jegyzet
Hogyaz Életképek ezt hirdette (lásd Életképeknél ADATTÁR ). Nyilván ez alapján olvasható a mű kritikai kiadásának jegyzetei között, hogy „közölt belőle mutatványt az Életképek” ( AJ. kk. III. k. 295. l.), holott erre a közlésre nem került sor, valószínűleg azért nem, mertJókaymutatványt közölJókai Mór[szerkesztői feloldás]Murány ostromá-ból
Arany János
nem tartotta
szerencsésnek, hogy egészében ható művéből egy részletet kiragadjanak folyóiratbeli
közlésre. Mivel azonban teljesen elzárkózni sem akart barátai terve elől, a „választási
tapintattokban” kifejezéssel – Arany János
Jókai
mellett Jókai Mór
Petőfi
t is megbízta megfelelő részlet kiválasztásával.Petőfi Sándor
Jókay
nak,Jókai Mór
n
mert az ugy is ér valamit, ha külön van, bár kétségtelenül nagyobb a hatása, ha az ember sor
és rendszerint jő rá, a maga helyén. –
Jegyzet
Mr. Bencze vitézi dolgát már elküldtemBence úr – tréfás angolos kifejezéssel. – Az Életk. 1848/I. fé. 4. sz. jan. 23. 116–119. l. „Mutatvány ’Toldi Estéje’ czimü beszélyből. II .” címen a jelenlegi III. énekből jelent meg a 4–19. versszak ( AJ. kk. II. k. 177–181. l.). Az Életkéepkben azonban a 11. és 12. versszak között van még egy: E versszakról az AJ. kk. II. k. nem említi, hogy megjelent az Életképekben, s hogy a mű első s további teljes kiadásából hiányzik. E versszak azonban – még hat sorral kibővítve – megtalálható, mint a Toldi estéje első „dolgozatához” tartozó rész (lásd AJ. kk. II. k. 278. l.).Jókaynak,Jókai Mór
Tompá
ra pedig ne
„durúzsolj”.Tompa Mihály
n
Ne hidd azt, hogy ő veled mérközni kiván. Én legalább nem
hiszem, hogy Jegyzet
ne „durúzsolj”zsörtölődik, zsémbel – palóc nyelvjárási szó.
Tompá
ban, ki néha,
sőt többnyire olly jókat ir, ne volna annyi műérzék, hogy Szécsi Máriádnak az övé
feletti hasonlíthatlan elsőbbségét ne érezze. Ezt pedig annál inkább van okom állítni, mert
maga irja nekem, hogy az ő Máriája „középszerü historia, jó lesz valamelly lapba.”
Hogy rólad a leggyengédebben gondolkozik, arról tanuságot tesz hozzám küldött közelebbi
levele.Tompa Mihály
n
Azért félre az effélékkel! – Egyébiránt az ő Máriájában a
felfogás is, szerintem, igen áldatlan. Ha positiv törvény, a lélek és sziv törvényeivel
hozatik összeütközésbe, mint Jegyzet
lásdmaga irja nekem, hogy az ő Máriája „középszerü …” közelebbi levele[szerkesztői feloldás]TompaTompa Mihály
Tompa
–Tompa Mihály
Arany János
nak, 1847. dec. 1-i
levelét.Arany János
Tompá
nál eskü és szerelem (nálunk csak önkénytesen felkarolt pártérdek és
önkénytelenűl támadó szerelem – férfiaskodás és nőiség hozatik küszdésbe, az utolsó győz,
győznie kell, a czél el van érve, tehát semmi tragicus vég, sőt
triumphus.Tompa Mihály
[szerkesztői feloldás]
)n
a láng lelkü nő, kinek
nem kis része lehetett a Veselényi-Conjuratióban túl élte férjét, s végre is Bécsben a szabadság ügye áldozatáúl halt meg, tehát a legszebb halállal, mi azon
időben honleánynak juthatott. Kár volt tehát avval az esküszegés istóriával akarni bepiszkolni
a nem mindennapi jellemet. Na, meg a kidolgozás hozzá. „Mille die
versus”n
-nak
is gyarló. – De e miatt nem érdemli szegény Miska
barátunk haradogat, ő a jó, becsűletes fiú.
Tompa Mihály
A mi a te Máriádat illeti: nem hogy engem az versenyre szurkált volna, sőt,
megvallom, eltávoztad után az okozta leginkább csüggedésemet hogy hátha versenyezni
akarni láttatom olly művel melly mögött hátra kell maradnom. De végre
erőt vettem magamon, s felgondolván, hogy én elébb terveztem Murányt, mint veled
valamelly viszonyban lettem, következéskép szándékodat tudhattam volna, – hogy, bár nem tudom
micsoda véletlennél fogva mindketten ugyanazon alapeszmét vettük fel, de nálam a kifejtés
mégis különböző; – hogy végre nálam az irmodor sem az, a mi nálad, az enyém inkább a népies
felé hajolván s elbeszélő folyamú lévén, mig a tied balladai gyorsasággal nyargal a
cselekvényeken: neki dültem s bevégeztem. Azért, édes pajtás, azt ne gondold valahogy’ mintha
verseny nélkül „Murány (nem Murányvár; ne szaporítsuk benne a macskariasztó
r betűt) ostroma” meg nem született volna.
t alaptalanul kezdtem
gyanúsitni a mult alkalommal; ő Mann von Wort,
n
ollyan, hogy párját kell
keresni.
Jegyzet
V. I.-ét alaptalanul kezdtem gyanúsitni … ő Mann von WortVahot Imre
Vahot Imré
t jan. 7-i levelében, tehát egy nappal ezelőtt szidta Vahot Imre
Petőfi
nek, s íme most mint Mann von
Wort-ról, azaz mint szavatartó valakiről szól róla. A
PetőfiLev. (404. l.) magyarázata szerint
gúnyból jellemzi így. Feltehető azonban, hogy Petőfi Sándor
Petőfi
levelével együtt megérkezett a Pesti
Divatlap
1848. évi első száma. Petőfi Sándor
Arany János
ugyanitt arra kérte Arany János
Vahot
ot, hogy még nála levő 28 ft-ja
fejében küldje neki lapját (lásd Vahot Imre
Arany János
–Arany János
Petőfi
nek, 1848. jan. 7. utóirat). – A
mondatot így a helyreigazítás szándéka is diktálhatta.Petőfi Sándor
Hát megáldjon az isten, kedves
Sándor
kám. Tudom hogy alkalmatlanság neked az én
medvéimmel vásárrol vásárra járni, de hiszem hogy mégis szívesen teszed,
mert ugy érzem, hogy hasonló esetben én is szívesen tennék érted valamit. Adj alkalmat éretted
valamiben fáradoznom.
Petőfi Sándor
Élj bodogúl! E különben németes kitételt azért használom, mert midőn neked boldog életet
kivánok, akkor nem csupán neked kivánok boldog életet. Ergo: élj
boldogul! kivánja
Arany János
Arany János
S nem feledtem ama hires vezért
Salmot
n
Jegyzet
Bacsó Mátyás, a Szapolyai-párton volt Tornaljai Jakab kapitánya Murány-várban, magyar, orosz, oláh és
lengyel népből álló rabló csoportjával, orozás, rablás, gyilkolás által tévén
rettenetessé Murány környékét: az 1548. évi pozsoni
országgyülés határozatából I Ferdinánd
SalmMiklós grófot küldötte ellene
mintegy 15000-főből álló sereggel. Sokáig állotta Murány az
ostromot és végre is az orosz várőrség árulása által nyiltak meg kapui.
Illyen rabló nép tanyázása Murányban egyszersmind
valószinűvé teszi azt, mi alább hóhér bástyáról, fekete szobárol stb. mondatik.
Isten látja lelkemet nem philisterkedésből, vagy speculatióból jöttem a gondolatra, a
minthogy másnak épen nem, s egyéb művemet neki sem ajánlanám: de ha a
Vesselényi névnek ekkinti megéneklése a teljes életében becsűletes uton
haladt szerencsétlen nagy honfi sötét éjjelét némileg derítné, meg lenne jutalmazva
fáradságom. Azonban előre ajánló levelet s más efféle tyukászás historiát küldözni hozzá nem
akarnék, csupán a már megjelent könyvecske nehány – e czélból velinre nyomott – példányát
küldeném el neki. – De ha ezen így is hizelkedés és tányér nyalás színe látszanék, hagyjuk el.
Téged teszlek benne legfőbb tribunálnak, honnan nincs appelláta.
Arany
Arany János