Aranysárkány fejléc kép
 
Szilágyi István – Aranynak Maramaros Sziget, 23. nov. 845.  
  Kedves barátom!  
  Felettébb becsesen vett sorait, Lőrinczkor
n
Jegyzet
Lőrinczkor
aug. 10-i Lőrinc-napi vásárkor.
Debreczben, olly napon kapám kezemhez, midőn már szalontai ember, kitől felelhettem volna, nem találtaték. Pedig mennyire ohajtám! – Azért tervemnek csak oda kelle hajolnia, hogy a hazamenő fiukat használjam postául. Levél kész; Öcséimért hajnalban indul a szekér tudtom nélkül Debreczenbe. A levél szépen itthon marad. – Nagy bosszuság … Majd
Miklósi
Miklósi Sándor
val SzMihálykor találkozom
n
Jegyzet
Miklósi
Miklósi Sándor
val SzMihálykor találkozom
szept. 29-én, feltehetőleg Debrecenben.
; de csak annyival kelle haza bocsátanom, hogy mihelyest ez új patriámba magam bequártélyozom:
n
Jegyzet
mihelyst ez új patriámba magam bequártélyozom:
Szilágyi
Szilágyi István
1845. aug. 26-án kérvényezte a máramarosszigeti líceum „hit- és természettan” tanszékét. Kéréséről szept. 25-én döntött a líceum pártfogósága. (Lásd Hajdu Nagy Sándor: Szilágyi István. Szilágyi Album. Bp. 1885. 11. l.)
azonnal – egy mennykő roppant levél fog, – az igen kedves emlékező sorokra feleletül postára vándorolni. Ime – 23 nap, s az igéret tartva van. – Tudom, hogy egész Szalontától megváltomtól lenne érdekes
n
Jegyzet
egész Szalontától megváltomtól lenne érdekes
Szilágyi
Szilágyi István
1844. márc. 24-én hagyta el Szalontát (lásd Dereano, 79. l.).
tudnivalókat közleni. Azért – egész rendszeresen kétfelé osztom tudosításomat: multra és jelenre.  
  Hallja tehát,
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
chronologiai rendben, a száraz vázlatot, elmélkedésre remélem a jövő napok tágasb térrel fognak szolgálhatni.  
  A mult 1844-ki nyarat Késmárkon töltém.
n
Jegyzet
A mult 1844-iki nyarat Késmárkon töltém
1844. ápr. 10. táján érkezett Késmárkra, miután előzőleg két hétig otthon betegeskedett (lásd
Arany János
Arany János
nak írt 1844. jún. 25-i levelét).
Németül illendően begyakoroltam magamat – az excellens
Hunfalvi
Hunfalvy Pál
nál
.
n
Jegyzet
Németül illendően begyakoroltam magamat – az excellens
Hunfalvi
Hunfalvy Pál
nál
Hunfalvy Pál
Hunfalvy Pál
1842 óta volt tanár Késmárkon, az evangélikus főiskola jogtudományi tanszékén.
Szilágyi
Szilágyi István
t névről már ismerhette: a Kisfaludy Társaság 1842. febr. 5-i közgyűléséről. Itt
Hunfalvy
Hunfalvy Pál
nak A magyar költészet hivatása című tanulmányát olvasták fel, ugyanakkor elszavalták
Szilágyi
Szilágyi István
Emlékbeszéd című „dicséretet nyert versenysatiráját” is. (Lásd a „Kisfaludy-Társaság – Magyar Szépirodalmi Intézet – folyó 1842. évi februarius 5-kén ... tartja... ötödik köz ülését”. című négylapos meghívót (MTAK. Kézirattár, Kisfaludy-Társaság Analecta.)
Derék ember; szeréntem – talpon áll. Jurisdicumokat tanit. Hellen nyelvben úgy áll, – mint a mi vidékünk a latinban szokott. Philologiai ismereteim felette nagy szélesedést nyertek az általa birtokomba jutott német philologok müveiből.
n
Jegyzet
az általa birtokomba jutott német philologok müveiből.
Utóbb név szerint is felsorolja őket.
A nagy szélesedést ahhoz képest értem, a minővel az előtt birtam; – t.i. most világirodalmi szempont
mnden
Szerkesztői feloldás: minden
törekedésem. – Lejebb emlitendő munkámról
n
Jegyzet
Lejebb emlitendő munkámról
Magyar Tudós Társaság 1843-i pályázatán, amelyet a Magyar ékes szókötés sajátosságainak vizsgálatára tűztek ki. E pályaművét sokáig összetévesztették a még 1840-ben meghirdetett s 1842. nov. 21-én 100 arany jutalommal kitüntetett, A magyar szókötés szabályai című dolgozatával. A második, itt szóban forgó pályázat a magyar stilisztika problémáinak felvázolását kívánta. (Lásd Nyelvtudományi pályamunkák. Kiadja a MTTárs. Negyedik kötet. Budán, 1846. III. 1.).
ítélhetni fog. Onnan Pozsont lakám két hónapig, végeig az ország gyülésnek
n
Jegyzet
végeig az ország gyülesnek
az országgyyűlés 1845. nov. 13-án zárult (lásd
Horváth Mihály
Horváth Mihály
: Huszonöt év Magyarország történetéből. 2. kiadás. Pest. 1867. II. k. 460. l.)
; melly közől két hét Bécsnek volt szánva. Mit teheték ott én? Gondolhatja
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
Császári theca,
n
Jegyzet
Császári theca
a bécsi császári könyvtár az egykorú értékelés szerint „az egész civilisalt világnak disze” – nemcsak „varázsszépségü” olvasótermével, hanem 300 000 kötetnyi könyvével (ebből 12 000 ősnyomtatvány), 300 000 darabot meghaladó rézmetszettel, 16 000 kézirattal, továbbá térkép- és zeneműtárral, valamint ritkaság-gyűjteménnyel. (Lásd Társalkodó 1835. 243–244. l.
ritkaságok, s physicai s chemiai leczkék! – Egyetemben és Polytechnicumban. – Itt egy művet is írtam.
n
Jegyzet
Itt egy művet írtam
a Bécsi napok című történeti dolgozatot. A Kisfaludy Társaság 1844 elején hirdetett pályázatára készült, amelyet „a magyar történetekből vett valamely szakasz vagy prózai jelenet leírására” tűzött ki (lásd Dereano 90. l.). A választott
Fónyad
Szilágyi István
álnévvel kapcsolatos Kisfaludy Társasági határozatról lásd
Arany János
Arany János
1845. aug. 1-i levelét és jegyzetet.
Alább elmondom. –  
  Pestre jöttem az ország gyülés végivel. Hat hónapig irtam, tanultam.
n
Jegyzet
Irtam Grammatikálékat;
célzás a Magyar ékes szókötéssel foglalkozó, említett második akadémiai pályamunkájára.
Diplomatikat tanultam
Horvát István
Horvát István
tól
. De már ez a magyar historicus – portentum.
n
Jegyzet
Horvát István
Horvát István
tól … ez a magyar historicus-portentum
Horvát István
Horvát István
rendkívüli hatását bizonyítja, hogy
Szilágyi
Szilágyi István
érdeklődése Máramarosszigeten mindinkább a történelmi kérdések felé fordult.
Arany
Arany János
nak is segítségére volt a Toldival kapcsolatos történelmi kérdések megvilágításában. A kortársi vélekedés szerint „az oklevéltant pedig, a tömérdek tudományú
Horvát Árpád
Horvát Árpád
-on kívül, nála jobban senki sem ismeri”. ( Hajdu Nagy Sándor: Szilágyi István. Szilágyi Album. Bp. 1885. 16. l.)
– Roppant combinatio. Ha jegyzeteimet rendbeszedhetem: szeretném valamikor
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
kezébe szolgáltatni. Talán majd .... Februar ban, mikor Zákány G. meghalt, mint sok mások, én is meghültem s inlázba estem .... Semmi remény nem volt. De a megnem erőtlenült természet,
Török József
Török József
orvos,
Pál
Török Pál
öcscse
n
Jegyzet
Török József orvos,
Pál
Török Pál
öcscse
lásd ADATTÁR
8. hét alatt kiszabaditottak mégis a koporsóbol ... Áprílis ben haza indultam, mint még reconvalescens, s az út alkalmatlanságai miatt recidiváztam. Pünköstben kelhettem fel. Pedig a második baj, roszabb az elsőnél.  
  Már csak az eddigiek is mutatják, hogy orvos nem vagyok
.
Beszúrás
Okai: még Pest elundoritott a bonczolástól;
n
Jegyzet
még Pest elundoritott a bonczolástól;
e szerint
Szilágyi
Szilágyi István
Bécset megelőzően 1844 nyarán vagy ez év szept. 20-át követő pesti tartózkodása alatt is kísérletezett orvosi tanulmányokkal, de csupán „próbát tett”.
Bécs még jobban. Mert a próbát mind két helyen megtettem. – A nyáron mindig testem erősitésin dolgoztam. Commotio,
n
Jegyzet
Commotio
mozgás, mozgatás.
hideg fürdő – tökéletesen helyreállitottak.  
  Sept 15. ide
Sziget
Máramarossziget
re meghittak
n
Jegyzet
Sept 15. ide
Sziget
Máramarossziget
re meghittak
Szilágyi
Szilágyi István
ügyében a döntés nem szept. 15-én, hanem 25-én történt; az állás betöltéséről nem szorosabb értelemben vett „meghívással”, hanem pályázat útján gondoskodtak. (Lásd Hajdu Nagy Sándor: id. m. 11.)
theol. és phys. professorának
Lugossy
Lugossy József
helyébe,
n
Jegyzet
Lugossy
Lugossy József
helyébe
Lugossy József
Lugossy József
a debreceni főiskola magyar nyelvészeti katedráját vette át.
Lugossy
Lugossy József
és
Szilágyi István
Szilágyi István
(
Szabó Károly
Szabó Károly
és
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
társaságában) utóbb közösen adta ki a Történeti emlékek a magyar nép községi és magán életéből című kiadványt (1860).
s most itt vagyok.  
  Eddig a historia – multról és jelenről.  
  Most a szellemi oldalt is egy kissé megszellőztetem.  
  1. Még Késmárkon hozzá fogtam az ornatusi pályamunkához .
n
Jegyzet
Még Késmárkon hozzá fogtam az ornatusi pályamunkához
Az „ornatusi” jelző A magyar ékes szókötés vizsgálatára kitűzött akadémiai pályatétel ékes szavára vonatkozhat. Téves tehát életrajzíróinak feltevése, amely szerint e dolgozatát már Szalontán elkezdte volna
Arannyal
Arany János
való „hosszas eszmecsere” alapján (lásd Dereano, 73. l., Hajdu Nagy Sándor életrajzi vázlata, Szilágyi Album Bp. 1885. 8. l.). A pályamű alapjául szolgáló tudományos irodalomra csak késmárki tartózkodása alatt hívta fel figyelmét
Hunfalvy
Hunfalvy Pál
. A dolgozatba foglalt példák értelmezésében azonban szerepet kaphattak
Arannyal
Arany János
való egykori beszélgetései.
Naponkénti dolgomat egy egy ívre szabtam. A bevezetés még ott megkészült. Novemb. 20-án Pesten ismét felfogám, ugy számitva ki, hogy mart. 10. re lehessen kész. – Febr. 23 – beteg leszek – s képzelje – félbekelle szakadnia. Fele legalább is hátra van – s még is 80 ív! mert a kérdés, nem nehéz ugyan, de terjedelme, a mint kiszabatott, határtalan .... Többen ismerék jóbarátaim közől Pesten. Én felholt
 [!]
[sic!]
eszmélni sem tudok. Hozzá fognak s úgy darabban is letisztázva – beadják … Most II. nov veszek pr.
Péczely
Péczely József
urtól
n
Jegyzet
pr.
Péczely
Péczely József
urtól
ifj.
Péczely József
Péczely József
, akit családilag is ismert, nyújtotta át
Szilágyi
Szilágyi István
nak, 1840. márc. 1-én Debrecenben a Kisfaludy Társaság pályázatán nyert második, díjat az Árpád című balladáért. (Lásd Kisf.T.Évl. I. k. 1836-1840. 158-159. l.: „Debreceni Kisfaludy-ünnep”; továbbá Dereano, 27. s köv. l.)
Pestről e levelet: e szavakkal: értekezése 2. d.
jut
Szerkesztői feloldás: jutalomra
s kinyomatásra érdemesittetett; sőt
Jászay
Jászay Pál
n
Jegyzet
Jászay
Jászay Pál
Jászay Pál
Jászay Pál
mint „szabatos logikai rendszerű, alapos tudományos szerzőt” mutatja be bírálatában
Szilágyi
Szilágyi István
t.
, az egyik biráló, első jutalomra ítélte; a többiek is megegyezvén abban, hogy ha az írónak ideje lett volna egészen bevégezni
mnden
Szerkesztői feloldás: minden
vetélytársát maga után hagyta volna.
Jászay
Jászay Pál
ítélete ez:
Révai
Révai Miklós János
olta senki a nyelv természetébe olly mélyen
n
Szerkesztői feloldás: nem
hatott s a szerző egészen új régiókra vezet.”
 
  Képzelje most fájdalmas örömömet! Itt kivántam le tenni nyelv philosophiai tudományomat. Ön erőre támaszkodtam; mert nálunk, a kitől tanuljak, senki
n
Szerkesztői feloldás: nem
vala. De azt megvallom – hogy az általános philosophiába fölötte sokat köszönök az új német iskolának: Fejei:
Becker
Becker, K. F.
,
Bopp
Bopp, Franz
,
Mayer
Mayer, J.
sat.
n
Jegyzet
Becker
Becker, K. F.
,
Bopp
Bopp, Franz
,
Mayer
Mayer, J.
stb,
lásd Adattár
 
  A munkát bizonyosan olvasni fogja k edves b arátom . A supplicans diáktól leküldöm, s akkor nagyon kikérem iránta barátságos észrevételeit. – Perse, hogy a szalontai némelly jó urak, majd fognak valamit keresni a 2-d. jut almon . Hasonbecsü kettő köztt,
 [!]
[sic!]
az academia mindig teljeset jutalmaz.
n
Jegyzet
Hason becsü kettő köztt, az académia mindig teljeset jutalmaz
nem befejezetlen dolgozatot, mint
Szilágyi
Szilágyi István
é volt.
 
  2. Még Késmárkon gondolkoztam a Kisf.
[szerkesztői feloldás]
Társaság
történeti pályamunkákról is.
n
Jegyzet
a Kisf.
[szerkesztői feloldás]
T.
történeti pályamunkákról is.
A Kisfaludy Társaság 1844 elején hirdetett pályázatára ( Kisf. V. T. Évl. k. 101-102. l.) készítette
Szilágyi
Szilágyi István
a Bécsi napok-at.
Denique – Bécsbe megyek. Estve gondolkozom a nappal látottakról, – a historiai helyszinről, mellyen a Zrinyi–Wesselenyiana conjuratio elfojtaték. A gondolatok czimeül írom: Bécsi napok. Előadási mód Sallusti,
mt
Szerkesztői feloldás: mint
ő Catilinát leirja. Ösztönöznek mások is – adjam be. Végre határozok; de elvek feszegettetvén s dolgok adatván, mikben, sok fekete ember
n
Jegyzet
sok fekete ember
papok.
megszokott botránykozni, s akkor még magam is feketévé keszülvén lenni:
n
Jegyzet
s akkor még magam is feketévé készülvén lenni
papi pályára készülvén.
dictum factum – álnévre határozom magam.
Fónyad
Fónyad István
tól egy két levél van nálam
n
Jegyzet
Fónyad
Fónyad István
tól egy két levél van nálam
Arany János
Arany János
1845. aug. 1-i levelében helyesen gyanította, hogy
Fónyad
Szilágyi István
álneve alatt
Szilágyi
Szilágyi István
rejtőzött.
a buzám ügyében. A nevét kivágva coopertába teszem. Nyer – csak ez egy. De a nevet senki n em ismeri. Betegségemben később elfogy a pénzem. Az elkészíttetett levele
k
Beszúrás
Szalontáról még fel nem érkeznek
n
Jegyzet
Az elkészittetett levelek Szalontáról még fel nem érkeznek
azok a levelek, amelyek a
Fónyad
Szilágyi István
álnév mögött rejtő
Szilágyi
Szilágyi István
személyét felfedik.
– s igy kikell lépnem.
Schedel
Toldy Ferenc
hez, ki nagyon jó emberem,
n
Jegyzet
Schedelhez, ki nagyon jó emberem
Toldy Ferenc
Toldy Ferenc
, 1839-ben mint a Kisfaludy Társaság akkori titkára külön serleget ajánlott fel a balladapályázat második díjául. Ezt
Szilágyi István
Szilágyi István
még mint debreceni diák nyerte el Árpád című balladájával.
Schedel
Toldy Ferenc
ettől kezdve nyilvántartotta
Szilágyi
Szilágyi István
nevét, amely sűrűn szerepelt a különböző pályázatokon.
küldöm az originalt, s levelemet,
n
Jegyzet
küldöm a originalt, s levelemet
a díjnyertes pályamű fogalmazványát.
Szilágyi
Szilágyi István
tehát kézírásával igazolta, hogy ő a szerző. A Kisfaludy Társaság iratai közt fennmaradt
Szilágyi
Szilágyi István
nyugtája, amely szerint a 15 arany jutalmat 1845. márc. 18-án felvette.
mással iratva, magam
áal
Szerkesztői feloldás: által
csak subscribalva, mert pennát alig foghattam. „Ez n em a Sz.
[szerkesztői feloldás]
Szilágyi
Szilágyi István
úr írása.” A lakostárs elbeszéli a dolgot. Az aláirást megismeri, s a 15 arany actu kifizettetik. A gyülésnek nevemet bejelenti; s alkalmasint innen az új rendszabály.
n
Jegyzet
innen az új rendszabály
Lásd
Arany János
Arany János
1845. aug. 1-i levelének jegyzetét.
Pedig általa semmi zavar nem történt: – Nem tudom a mű (8 ív) érhet-e világot? Akkor szolgálok egy példánynyal. Ha úgy nem lehet: a kézirat fog lemenni. Mert még a birálók is, kiknek egyhangu jó itéletét
Schedel
Toldy Ferenc
előttem felolvasta, ajánlák, hogy rajta szelíditenék. – Különben – a
Fónyad
Szilágyi István
nevet semmi más inditóokból vettem fel,
mt
Szerkesztői feloldás: mint
mondám. De hát hogy gyanították? és kik?
n
Jegyzet
De hát hogy gyanították? és kik?
a szalontai Fónyad István neve mögött méltán kereshették
Szilágyi
Szilágyi István
t, aki akkor már az Akadémia és a Kisfaludy Társaság egész sor pályázatán sikerrel szerepelt.
mert még akkor e vidéken egy léleknek sem volt tudtával.  
  3. Még némelly kérdések iránt teszek ide nehány sort. – A Kisf. társaság többé nem igen fog pályáján látni.
n
Jegyzet
A Kisf. Társaság többé nem igen fog pályáján látni
Tudniillik tanári elfoglaltsága miatt. Egyúttal válasz
Arany
Arany János
kérdésére is, hogy részt vesz-e
Szilágyi
Szilágyi István
a Kisfaludy Társaság 1845. febr. 4-én „hazai tárgyu víg eposz”-ra hirdetett pályázatán? (Lásd
Arany János
Arany János
levele
Szilágyi
Szilágyi István
hoz 1845. aug. 1.).
Még az idénre akartam: de hogy ez a professori változás közbe jött: az időből szerencsésen kikoptam. A
Lemouton
Lemouton Emília
kisasszony
n
Jegyzet
Lemouton
Lemouton Emília
kisasszony
lásd
Lemouton Emilia
Lemouton Emília
.
forditása módjáról ennyit mondhatok historice, mert biz én angolul még nem tudok, hogy lefordítván, hibás magyarul: egyik vagy másik iró igazgatjaki
 [!]
[sic!]
a nyelv elleni hibákat, pl.
Adorján B.
Adorján Boldizsár
designatus férj
n
Jegyzet
Adorján B.
Adorján Boldizsár
designatus férj
Adorján Boldizsár
Adorján Boldizsár
,
Lemouton Emilia
Lemouton Emília
férjjelöltje.
;
Petőfi
Petőfi Sándor
– jó barátom,
n
Jegyzet
Petőfi
Petőfi Sándor
– jó barátom
Petőfi
Petőfi Sándor
első említése
Arany János
Arany János
levelezésében, aki Pesten 1844 nyarán vagy őszén rövid időre szállását is megosztotta
Szilágyi
Szilágyi István
val: „Darab ideig együtt is laktak,” írja meg
Szilágyi
Szilágyi István
életében Hajdu Nagy Sándor. (Id. m. 1., lásd még
Petőfi
Petőfi Sándor
Arany János
Arany János
nak 1847. febr. 23-i levelét és Dereano 86-88. l.)
Tüllman Ignac
Tüllmann Ignác
n
Jegyzet
Tüllman Ignac
Tüllmann Ignác
lásd ADATTÁR
sat. Zrínyi met a színház, mint hatástalant, előadásra el nem fogadta.
n
Jegyzet
Zrínyi met a szinház... el nem fogadta
Szilágyi
Szilágyi István
drámájának hőse Zrínyi Boldizsár, aki – mint kiderül – az őt elfogató Lorenzónak testvére; mindketten Zrínyi Péter fiai. Boldizsár méreg pohár áldozata lesz. –
Szilágyi
Szilágyi István
e művét benyújtotta az Akadémia egyik pályázatára; az 1843. dec. 11-i kisgyűlés harmadik díjjal jutalmazta. ( AkÉrt. IV. k. )
Ezt is leküldöm majd. Igazítson rajta valamit
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
amugy Shakspeariesen, s akkor megkínálom vele a színmütár kiadóját.
n
Jegyzet
megkínálom vele a szinmütár kiadóját.
Nagy Ignác
Nagy Ignác
ot.
Szilágyi
Szilágyi István
darabja ott sem jelent meg.
Abá hoz még n em fogtam.
n
Jegyzet
Abá hoz még nem fogtam.
Válasz
Arany János
Arany János
1845. aug. 1-i levelének egyik kérdésére.
Nem is tudom lesz-e belőle valami. Ha lesz: oda fogom küldeni.  
  Végre pedig:  
 
Vahot I.
Vahot Imre
kérésére, a Pdivatlap, a nyáron nehány régi verseimet még 1841 ből kezdé közölni.
n
Jegyzet
a Pdivatlap, a nyáron nehány régi verseimet még 1841 ből kezdé közölni
A Pesti Divatlap az alábbi költeményeket közölte
Szilágyi István
Szilágyi István
tól: Száműzött. Francziából. 1844. 192. l. Vágy. 1845. 247. l. Megcsalt leány. 1845. 617-618. l. (Tévesen
Szilágyi Ferenc
Szilágyi István
névvel. A szerkesztői megjegyzés azonban kétségtelenné teszi
Szilágyi István
Szilágyi István
szerzőségét: „Igen örülünk, hogy ezen a Kisfaludy-társaság által koszoruzott lant ismét hallatja magát.”) Fidélia. 1845. 876-877. l. A következő években is megjelent néhány verse: Rabköltő. 1846. 35. l. Ne légy csillag. 1846. 432. l. Szenvedő hölgy. 1846. 708. l. Hurczolom magammal. 1847. 314. l. El nem felejtelek. 1847. 505. l. (Az utóbbi két vers
Fónyad István
Szilágyi István
néven.)
Költői irányom e. i. megváltozott; lyrám is Leopold korára fordult s itt sok erőt érzek magamban. De az eredmény az irodalomra nézve – gyümölcstelen. A censura már 5 nagyobbacska mívemet tiltabe
 [!]
[sic!]
aprilis óta
…. Tárgyaikra nézve I. A gályás papok. 2. Lengyelek. 3.
Bacsányi János
Batsányi János
poéta. 4. Kray báró Caraffa idejeben s 5. egy elégia mult felett.  
  – Isten szeresse
e
Szerkesztői feloldás: edes
b
Szerkesztői feloldás: barátom
mindnyájokat! Kedves háza népét tegye bizonyossá soha elnem muló emlékezésemről – s önmagát – minél gyakoribb levelezésemről, mit enszámomra is egész bizodalommal kérek, várok  
 
Szilágyi István
Szilágyi István
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 608. l. 648. sz. a.). Válasz
Arany
Arany János
1845. aug. 1-i levelére.