Petőfi Sándorné Szendrey Júlia – Aranynak
Baráti kezeid írák meg emlékkönyvem leggyászosabb lapját;
n
de vedd azért mégis köszönetemet!
Jegyzet
Baráti kezeid írák meg emlékkönyvem leggyászosabb lapját;
Petőfiné
, amikor 1849
júliusában elhagyta Szalontát, a kor szokása szerint egy
emlékkönyvlapot hagyott Szendrey Júlia
Arany
nál
– emléksorok számára. Arany János
Arany János
Emléklapra című versét a M. Írók Albumában a következő
jegyzettel közölte: „Egy emlékkönyvi fehér lapra, mit szerző még júliusban magához vett.” (
AJ. kk. I. k.
430. l.)Arany János
Emlékezeted nyujtá az első gyászfüzért, s én meghajtva fejemet borulok elédbe, hogy azt
homlokomra tűzzed.
Oda, hová még csak olly rövid idő előtt szíved barátja a menyasszonyi koszorút tűzé, hogy
illőképen fölékesítve vezethessen be a boldogság menyországába …
Kora veszteség hervasztá le e koszorú minden levelét. Jókor érkezél, résztvevő barát, hogy
helyébe gyászjeledet illeszd. A kínszenvedésnek töviskoronáját a boldogságnak myrtusága
helyett!
Jól mondod, hogy szíved kiáradt könyüitől nehézzé vált az emlékjel.
n
Ne bánd. Csillagokká válnak azok lelkem elborult éjében, hogy vissza
vezéreljenek a hit elvesztett útjára, hogy kétkedő szivemmel ismét láttassák a szeretet és
barátság létezését.
Jegyzet
Jól mondod, hogy szíved kiáradt könyűitől nehézzé vált az emlékjel.
Arany János
az Emléklapra című vers utolsó versszakában írja: „Repülj utadra most… de nem, ne még,
| Szárítsd föl nedvesült szárnyaidat: | Nehéz vagy a könnyhullatása miatt, | Mellyel
emlékeinek áldozék.” (
AJ. kk. I. k. 78.
l.)Arany János
Hadd e drága könyeket leperegni arczomra. Jóltevők azok nekem, mint kiszáradt földnek a
szomját enyhítő esőcseppek.
Hiába függ terhes felhősereg a puszták égő homoktengere fölött; nem nyitja föl kebelét, hogy
hűs esővel könnyítse a puszta tikkasztó, forró levegőjét, csak villámaival és förgetegeivel
száll el fölötte.
Ez sorsa az én szivemnek is. Nincs a gyötrelemnek enyhítő könnye számára, csak romboló
zivatara és sujtó villáma. –
Kit te keressz, én is már rég keresém.
n
Miként te kérdezed, én is úgy kérdezém: hősök temetője lett-e a
nyúghelye? bujdosás nyomora űzi-e lépteit? enyészet martaléka lett-e azon szív, melly isteni
tüzéből annyi szent szikrát nyujtott élményül szegény népe szivébe? vagy talán jéggé
fagyszthatá a hazátlanság e lelket, hogy többé nem emlékezik reánk, kik, bár hazánkban
vagyunk, még is miként ő, érezzük a hazátlanság kínait? –
Jegyzet
Kit te keressz, én is már rég keresém.
Petőfiné
Kolozsvárról indult eltűnt férje keresésére. Mivel akkor az
országon belül is csak útlevéllel lehetett utazni, előbb azt kellett szereznie Urbán Károly kolozsvári városparancsnoktól. Szendrey Júlia
Júlia
férfiruhában sem indulhatott
egyedül. A tizenkilenc éves Szendrey Júlia
Balás Sándor
kísérte. 1849 telén járt Segesvárott, Székelykeresztúron és Székelyudvarhelyen. Itt találkozott Heydte
osztrák ezredessel, aki a segesvári ütközet alatt Lüdersz
cári tábomok összekötő-tisztje volt, s látta Fehéregyháza és
Héjjasfalva között a „szökőkútnál” holtan heverni a polgári ruhás
Balázs Sándor
Petőfi
t. (Lásd
Petőfi Sándor
Dienes András
: Perújítás Szendrey Júlia ügyében. ItK 1962. 311.
l.)Dienes András
Panaszlod, jó barát, hogy nevét sem hallod. De ám hallom én. Ne hidd, hogy elfeledék nevét.
Sokszor emlegetik. Tudod miként?
Említik nevét, azon tiszta, szent nevet, de ám úgy, hogy ha igazság volna a földön,
megnémulna a nyelv, melly azt kiejté.
Kinek lelkét, mint ember és mint polgár, nem lepé a szennynek még csak porszeme sem, annak
nevét most, midőn nincs ki védelmezze, sárral dobálja az utczai tömeg,
azt támadván meg, ki legdrágább kincse volt szivének; azt kit ő neve viselésére méltónak
talált,
n
elhagyatottságában ragályos nyelvével támadván meg a fekélyes rágalom.
Jegyzet
sárral dobálja az utczai tömeg, azt … kit ő neve viselésére méltónak talált,a huszonegyéves özvegy már kolozsvári tartózkodása alatt érezte maga körül a rosszindulatú hírverést. Ennek gyökerei előbbre nyúlnak vissza. Amikor
Szendrey Júlia
Szendrey Júlia
Petőfi
felesége lett,
országos érdeklődés központjába került. Mindez a korabeli nővilágban csendes irigységet
keltett. Megszólták, mert – férjéhez hasonlóan – feltűnően öltözködött. Külön kihívásnak
számított, hogy haját rövidre vágta és – cigarettázott.
Az összeomlást követő
kolozsvári őszön és télen Petőfi Sándor
Júliá
t férje rajongói vették körül: híreket cseréltek, verseket olvastak.
Kolozsvárott Hadadiéknál lakott fiával és a dajkával. Az
együttlakás harmadmagával, sok apró súrlódásra adott okot. El is költözött Hadadiéktól. –
Ilyen előzmények után írta meg negyven év múlva a későbbi Dekániné Hadadi Berta egykori gyermekleányemlékeit. – Minden rosszindulata mellett
sem tudott több dehonesztálót írni, minthogy Szendrey Júlia
Júlia
vendégeit itallal kínálta, s hogy egy alkalommal
erős aszubort kért házigazdájától, amitől viszont három napig beteg volt. Egy színházi
este is szerepel az emlékezésben, amelyre Szendrey Júlia
Petőfiné
– Hadadi Bertát vitte magával. (Lásd Fővárosi Lapok, 1889. okt. 23-i
szám.) – Szendrey Júlia
Júlia
kolozsvári naplója kétségtelenül erősen – kissé irodalmiasan – egzaltált hangulatokat
tükröz. – Kolozsvárról Pestre költözött,
ahol azonban a kitoloncolás veszélye fenyegette. Bár arról sincs konkrét adat, hogy
Lichtenstein herceget személyesen ismerte volna, a pesti
pletyka vele is kapcsolatba hozta. Hogy második házasságát a gyászév letelte előtt tíz
nappal kötötte meg, a kortársak számára a betelt pohár utolsó cseppje volt. (Lásd
Dienes, i. m.)
Szendrey Júlia
Igen, igen. Üvöltő zajjal üldözik őt, mérges körmökkel tépik szét szivét… S ha ez üldözésben
fáradtan lerogynék, tapsoló káröröm kaczagná az utósó hangot füleibe és a gúny torzvonásain
halna el megtört szemeinek végtekintete.
Látod, jó barátom, így emlékeznek reá, és földre taposván azt, kit ő szívére méltatott, így
szentelik emlékezetét! –
A nemzet szívéről beszélsz! Tartósabb helyet keress, melly szilárdabban őrizheti meg az
emlékezetet.
Az igaz, márványoszlophoz hasonlitható ez, mellyre arany betűkkel irvák az alatta fekvő
megholtnak neve és érdemei.
De ám ha kezedben a hatalom arany pálczája, bátran léphetsz e büszke óriás mellé,
megsemmisítheted rajta az igazság betűit, sima táblává faraghatod, mellyen semmi ne álljon,
vagy rávésheted helyébe a galád hazugság szavait, – tűrni fogja s nem boruland reád, hogy
szétzúzzon gazságodért…
Igen, ha olly szívben élhetne érzelem és emlékezet, melly megszünt dobogni és életjel nélkül
fekszik a kihült kebelben. –
Hallgass, barátom, károdra lehet még az emlékezet is Mondj inkább agg dajka-mesét
gyermekeidnek. Mondj nekik regét a pusztítás, a vész szelleméről, és mondd nekik, hogy ez a
valóság; hogy az, mit ez utósó években láttak, hallottak, az mind csak álom, nehány rajongótul
álmodva és elbeszélve.
Intsd meg őket, hogy abból többé semmit ne keressenek, mert a valóság ostorozó keze fölveré
az álmodozókat, és szétüzé a széles világba a megátalkodott rajongókat.
De ne feledd egyszersmind kitárni előttök ez álom nagyszerüségét, hadd tudjanak legalább
annyit, hogy a nagy világ beszél róla, mit kis nemzetünk álmodott…
Csak a való megismerésétől őrizd meg őket. Ők nem edződtek, mint mi, hosszas küzdés által, az
ő gyönge éltöket fölemészthetné a veszteség leplezetlen tudata, vagy hazátlan bujdosásra
indítaná ifju lábaikat…
És sujthatna-e keményebben a büntetés istene, mintha majd gyermektelenül kellene eltölteni
aggságunk rideg napjait, miután hazátlanul sírtuk el ifjuságunkat? …