Aranysárkány fejléc kép
 
Arany – Szilágyi Sándornak
[szerkesztői feloldás]
Nagyszalonta vagy Geszt, 1851. jún. 4.
 
  Leveleidet kaptam, s válaszom eddig csupán azért késett, mert nem volt nálam olly mű, mit az enyedi album ba küldeni
n
Jegyzet
az enyedi album ba küldeni
a Nagyenyedi Albumba kért tőle
Szilágyi
Szilágyi Sándor
anyagot.
Arany János
Arany János
A dalnok búja című versét küldte. ( AJ. kk. I. k. 150–153., 453–454. l.).
elég komolynak itéltem volna. Mit a 10 pengőrül írsz, alkalmasint igazad van, s így hibáztam a számitásban, miért bocsáss meg; azonban mikor kéziratimat eladtad, akkor még 14 pengőmmel effective adósom voltál, s igy, miután én a küldött (decemberi) 10 pengőt abba számitottam be, méltán mondhattam, hogy olly verseket adtál el, miket még nem is dijaztál. Ezt, meg egyezésem nélkül nem lehetett volna tenned, s mivel tetted, méltán roszul esett nekem.  
  Egyébiránt mostani leveledben is hibásan számolsz, hogy t.i. nálam 6 pengő felesleged volna, mert, még akkor is,
[törölt]
« áll »
ha a decemberi 10 pengőt beszámitjuk, te vagy adós 4 pengővel. Te az én általam,
Vahot
Vahot Imre
nak irt levelemben megállapított 68 pengőt veszed perceptióba, de feleded, hogy ebben csupán a nálad nyomtatott versek iránti követelés vétetik fel, s ha aztán ebből az eladott két vers diját is levonod, minek árra
 [!]
[sic!]
perceptióba téve nem volt, természetesen ugy üt ki hogy én maradok adós 6 pengővel, mi hiba. – Lássuk:  
 
Követelésem Fizettél.
Letészem a lantot …... 4 ........ 4
Katalin ............... 40 ........ 30
emléklapra ............. 4
RöpivekOctober …. 10 ........ 10
November ............ 10 ........ 10
December a kérdéses két versért 10 ….…. 10
tehát: 78 F régebben 64 F
[törölt]
« őszön »
leg ujabban 10
mindössze 74 F
 
  S igy nem én neked 6 pengővel, hanem te nekem 4 pengővel. – s mikor verseimet eladtad, tartoztál 14 pengővel, miből 4 még most is fenn van.  
  Mi az őszinteséget illeti: ennek hiányát még nem sokan vetették szememre, sőt igazi csapás rajtam, hogy nagyon is őszinte vagyok, sokszor ott is, hol nem kellene. Hogy illy előzmények után hozzád őszintén nem fordultam, azt nincs okod kárhoztatni, más ember, helyzetemben, nem ugy tett volna! Én egyebet tenni nem akartam, mint veled megszakitni hallgatva minden közlekedést, s e mód a szelidebbek közé tartozik.  
  Hogy usztattál, bizonyos. Őszinte embertől, ki a mellett barátomnak nevezi magát, nem vártam én, hogy mondja azt, a mit nem tud bizonyosan; igérjen, mit nem teljesithet. Mikép lehet igy irni, Katalinért ekkor s akkor küldök pénzt, többet mint remélnéd
n
Jegyzet
Katalinért… küldök pénzt, többet mint remélnéd
Arany János
Arany János
itt
Szilágyi
Szilágyi Sándor
t idézi, aki okt. 17-i elveszett levelében a Katalin külön kiadásáért járó teljes díjat
Arany János
Arany János
nak akarta biztosítani, amit azonban
Arany János
Arany János
mint igazságtalanságot – elhárított.
etc. mikor az ember még azt sem tudja 1mo számolhat-e a könyv árussal? 2do a számolatnak mi eredménye lesz? Ha megnyugtatásomra tetted, elég helytelenül, mert ollyannal akartál megnyugtatni, miben magad sem voltál megnyugodva. Őszinte ember ennyit irt volna: Barátom, még nem számoltam, nem tudom, mikor, mennyit küldhetek, azonban légy csendesen, teljesitendem kiadói kötelességemet, s illetményedet, mihelyt lehetséges leend, küldöm. Illetményemet, mert én nem kivántam tőled áldozatot – fél jövedelem az enyim, 200 forint vagy két garas, mind egy, csak tisztán számoljunk. Megengedem, hogy nem akarsz mystificálni, de hogy, mégis (ám legyen tudtodon kivül) mystificálsz, azt majus
 [!]
[sic!]
12-én kelt leveled is bizonyitja, mellyben t.i. 68 pforintban állapitod meg követelésim összes értékét, holott én csak a nyomtatott versekérti követelésemet számitom ennyire. S ha te levonod az eladott versérti (decemberi) 10 pengőt, én is felteszem a nem nyomtatott 2 versérti 10 pengőt követelésembe, mint fentebb kimutatám.  
  E félreértés jött már elő a Katalinért eső összeg kiszámitásánál, s én igazán átallom már az efféle krajczáros és filéres leveleket! –  
  A Magyar Hirlapot csupán azért emlitettem
n
Jegyzet
A Magyar Hirlapot csupán azért emlitettem
Arany János
Arany János
az
1851. jan. 20.
[bizonytalan olvasat]
körül
Vahot
Vahot Imre
nak írt elveszett levélben említette, hogy
Szilágyi
Szilágyi Sándor
talán e lap előfizetési díját is beszámította az elszámolásba, holott a lap küldését 1851. jan. 9-i levelében ajándékként köszönte meg
Szilágyi
Szilágyi Sándor
nak.
meg, mert nem gondolhattam
[törölt]
« meg »
el, mikép állithattad máskép, hogy adósom nem vagy. Mert, hogy fenforgó verseimet már dijaztad, ezt még akkor mondtad
Vahot
Vahot Imre
nak, mikor 14 pengővel tartoztál. S én, persze, törtem fejemet, vajon mikép lettünk quittek.  
  Ám legyen feledve, a mi elmult. Ha nem késő, e verset az
E
Szerkesztői feloldás: Enyedi
Album
ba. Dijul 10 pengőt kérek, mit a fenmaradt 4 pengővel együtt, kűldj el. Ha elküdted, nyugtasd meg
Vahot Imré
Vahot Imre
t, hogy semmi követelésem rajta a két bitang versért.
n
Jegyzet
nyugtasd meg
Vahot Imré
Vahot Imre
t, hogy semmi követelésem rajta a két bitang versért.
Ezeket
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
adta át
Vahot
Vahot Imre
nak, amikor látta, hogy további folyóirat-próbálkozásai végképp csődbe jutottak, mert nem kapott rájuk engedélyt. A versek átadásához azonban
Arany János
Arany János
beleegyezését előzőleg nem kérte ki. E két költemény A téli vers és A költő hazája lehetett – lásd Remény-nél, ADATTÁR.
Az assonance
[törölt]
« az »
folytatását nem kell kiadni.
n
Jegyzet
Az assonance folytatását nem kell kiadni.
Arany János
Arany János
e tanulmányának első része Valami az assonanceról címen a Pesti Röpivek utolsó 1850. dec. 8-i számában jelent meg. (Lásd Pesti Röpivek, ADATTÁR.).
Ha félbeszakadt a Pesti Ivekben, maradjon. Azt se bánom, ha Divatlapodba
n
Jegyzet
Divatlapodba
mivel ennek célját
Arany
Arany János
a következőkben taglalja: „a háboruban elpusztult városok stb.” – ebből arra lehet következtetni, hogy a Nagyenyedi Albumról van szó.
irok, havonkint 10 pengőért két kisebb verset, vagy egy hosszabbat, bár megvallom, programmja egy kissé idegenit: „a háboruban elpusztult városok és faluké a tiszta haszon.” Ez igen szélesen kiterjedő jótétemény. No de ez nem az én dolgom. Hanem a dijat hó elején pontosan küldöd, mert csak ugy áll helyre a bizodalom.  
  Megbocsáss, hogy e levelemben olly őszinte voltam. Magad kivántad. Nem akartam nyájasabb arczot csinálni, mint van. Jövendő viszonyunk legyen őszintébb, kellemesb. Isten áldjon  
  Junius 4. 1851  
  brtod  
 
Arany
Arany János
 
 

Megjegyzések:

Válasz
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
1851. március végi és máj. 12-én írt elveszett levelére.