Aranysárkány fejléc kép
 
Tóth Endre – Aranynak Vatta, octob. 25. 1851.  
 
Arany János
Arany János
nak forró szeretettel!  
  Nem tudom: kezem remeg-e jobban az örömtől, vagy lelkem, midőn e sorok irására felkeres engem az alkalom… azt tudom csak: hogy szívem fáj, mivel nem én kereshettem fel az alkalmat megkereshetni önt soraimmal, kit nekem, fájdalom, ismerni mind ekkorig nem, csak szeretni és tisztelni lehetett. Fogadja ön e sorokban lelkemet vendégül lelkénél… s ha viszontszeretetre talál – egykor magammal viszem azt önhöz.  
  Ez előtt 2 nappal Miskolczon voltam.
Heilprin Mihály
Heilprin Mihály
könyvkereskedő, ki mint állítja, önt még Pestről a ,jobb időkből’ ismeri,
n
Jegyzet
Heilprin Mihály
Heilprin Mihály
könyvkereskedő, ki… önt még Pestről a ,jobb időkből’ ismeri,
Heilprin
Heilprin Mihály
– akit
Szemere Bertalan
Szemere Bertalan
Miskolcról ismert –
Szemere
Szemere Bertalan
titkára volt, – így ismerte
Arany János
Arany János
t. (Lásd még ADATTÁR.)
sokat kérdezősködött tőlem kegyed felől, hogy e napokban Pesten lévén, nem hallottam-e önről s illetőleg a Daliás időkről valamit? Mi szándoka van önnek e művével? kész-e már? hogyan és mikor fogná ön sajtó alá adhatni? sat. –  
  Én mindezekre, alig tudhattam valami alapost felelni a becsületes embemek, mint: hogy
Lévai
Lévay József
- és
Jókai
Jókai Mór
tól hallám,
n
Jegyzet
Lévai
Lévay József
- és
Jókai
Jókai Mór
tól hallám,
hogy
Arany János
Arany János
a Daliás idők-et befejezte volna, a két író csak azért gondolhatta, mert a mű I. éneke már megjelent a Losonczi Phőnixben.
miszerint a kérdéses mű alkalmasint be van végezve ez évben.  
 
Heilprin
Heilprin Mihály
engem felkért
n
Jegyzet
Heilprin
Heilprin Mihály
engem felkért
mivel
Tóth Endre
Tóth Endre
is írt verseket s érdekelte az irodalom, összeköttetésben állt a miskolci könyvkereskedő és könyvkiadó
Heilprin
Heilprin Mihály
nel. –
Heilprin
Heilprin Mihály
Tompá
Tompa Mihály
val is megállapodott, hogy kiadja elbeszélő költeményeit. A kiadást illető megállapodásukat ismerjük
Tompa
Tompa Mihály
Arany János
Arany János
nak írt leveléből. E szerint
Heilprin
Heilprin Mihály
a költeményeket kinyomatja, eladja, költségét levonja a bevételből, s a maradékon osztoznak. (1851. okt. 4.).
Tompa
Tompa Mihály
Regéi t valóban
Heilprin
Heilprin Mihály
jelentette meg 1851-ben mint a Szépirodalmi Könyvtár című sorozatának első kötetét.
Scribe
Scribe, Eugène
és
Sue
Sue, Eugène
egy-egy regényének fordítását is kiadta.
igen nagyon, hogy keressem fel önt nevében is e műve iránt; s ha hajlandó lesz kegyed az ő kérésére: Toldi e második részét, a Daliás idők et megveszi kegyedtől. A kiadást hol s mi feltételek mellett engedi ön meg: nyilatkozatától függ. Ez iránt én a tudósítást a legnagyobb szívességgel veszem s örömeim egyike leend, ha tán némi szolgálatot tehetek önnek e részben.  
  Miskolcz, föl északnak, csak 3. óra járás lévén hozzám különben is – a legrövidebben eljárhatok benne.
Heilprin
Heilprin Mihály
szemgyengesége okozza, hogy nem keresheti önt meg soraival – különben e szerencse ismét nem jutott volna nekem.  
  Az ide mellékelt előfizetési ívet nem terhére küldi önnek,
n
Jegyzet
előfizetési ívet nem terhére küldi önnek,
Heilprin
Heilprin Mihály
ezzel is inkább vállalata komolyságát akarta
Arany
Arany János
nak bemutatni. Mivel a fordítások honoráriumát is megüzente, mintegy a fordítási lehetőséget is felajánlotta.
de véleményét vágynék tudni e vállalat felől. A magyar írók neveit én indítványoztam hogy hagyassanak ki: ezeknek műveit ismeri a közönség, amellyeket pedig nem ismer – nem adhatni. – Szellemhonosítási szempontból én igen helyeseltem e vállalatot, s ha egyébb nem, talán az olcsó ár részvétre talál a közönségnél… Egyébiránt tudatja önnel
Heilprin
Heilprin Mihály
azt is, hogy a fordítókat – kiknek nincs bővében – ívétől 6 p.fttal díjazza. – Szerintem hiba: hogy az angol irodalomból a programmban semmi sincs. Ez azonban, ugy hiszem, orvosolható. –  
  Ezen dolgok adtak nekem alkalmat a felkeresésre. Hiszem nem voltam önnek alkalmatlanságára! – Igénytelen sorsomról is irok önnek annyit, hogy én is, mint ön egyszerü falusi életet élek s gazdálkodom. Feleségem is van
n
Jegyzet
Feleségem is van
Okolcsányi Krisztina.
mint önnek de
Laczi
Arany László
fiam még sincs…
n
Jegyzet
Laczi
Arany László
fiam még sincs…
Arany László
Arany László
t–
Petőfi
Petőfi Sándor
verse révén – írói körökben országszerte ismerték.
! egy leánykám volt – – nincs!! És egy rosz lantom is van, melly néha ha megszólal az öné mellett: darabokra szeretném törni… – de meg az jut eszembe hogy azután semmim sem lesz hová életfájdalmaimat temetgessem. –  
  Bocsásson meg ön e bizalomért!!! –  
  S most azon reménnyel zárom be levelemet, miszerint kegyed e szíves kérésekre nekem mielőbb válaszoland. Utolsó pósta: Harsány , honnan a’ leveleket kapom Vattán.  
  Fogadja ön egész családja üdvözletem mellett szeretetteljes kézszoritásomat!  
  Áldja meg önt az én Istenem mint én óhajtom  
  tisztelője  
 
Tóth Endre
Tóth Endre
.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 667. l. 1199. sz. a.).