Aranysárkány fejléc kép
 
Szilágyi István – Aranynak Msziget, aug. 30. 1847.  
  Kedves Barátom!  
  Előbbi levelem folytatásaul, melly a nemzeti szinekről s Magyar ország régi szalagos czimeréről szólott, ime küldöm a másikat
KinizsiPál
Kinizsi Pál
n
Jegyzet
KinizsiPál
Kinizsi Pál
a rá vonatkozó adatokat
Szilágyi
Szilágyi István
1847. aug. 23-i levelében ígéri.
és
Magyar Benigna
Magyar Benigna
életének érdekében. Nem azt fogja ebben
b
Szerkesztői feloldás: barátom
találni,
n
Jegyzet
Nem azt fogja ebben
b
Szerkesztői feloldás: barátom
találni,
a néphagyományban nagyerejű molnárlegénnyé alakult át
Kinizsi
Kinizsi Pál
alakja, akit a történelem a török-fenyegette Dél-Magyarországot védő magyar seregek főparancsnokának, gazdag, jelentős birtok fölött rendelkező, előkelő főúrnak ismer.
előre is mondhatom, mit a hagyományoknál fogva, akár tudott, akár hitt eddig e két személyiségről; de ideje, hogy egyszer a
Budai F.
Budai Ferenc
Lexicona, e tárgyban tett tanításait oklevelileg felvilágositván, oda lépjünk, hol tiszta ismeretünk lehessen. Az igaz aztán, hogy a költészet más irányt tartozik venni, le kell lépnie a csillogó hagyományos ősvenyről, vagy minden esetre más alap- és okokra épiteni leendő mű csarnokát – Ime tehát, mi, mint oklevelileg bebizonyitott tény, áll, igaz: a következőkben foglaltatik:  
 
KinizsiPál
Kinizsi Pál
, a kérdéses hős, született Abaúj megyében, hol apja, nem annyira molnár, mint inkább, több javai mellett, híres malmos gazda is volt. Édes anyja, egy tűzről pattant szép menyecske, s mint a fenn maradt okiratok mutatják, okos is, kereszt nevéről Borbála volt, – (vezeték nevéről még eddig semmi nem tudatik).
1444
[bizonytalan olvasat]
körül (alig egy két év az időkülönbség). Mikor maradhatott
Pál
Kinizsi Pál
árván, anyja özvegyen, nem tudni; de úgy látszik, ez nem sokat változtatott a ház körülményein; mert Borbála asszony, derekasan vive a ház gondját, nem-hogy fogyni nem engedé a jószágot, de sőt annyira szaporítá azt, hogy a gazdag szép özvegynek messze tájon híre volt… Ez özvegy árvai közidőre tehetni alkalmasint a siheder
Pál
Kinizsi Pál
ról kerengő azon mondákat, mellyek, mint molnár legényről, testi nagy erejéről stb. fenn maradtak népünknél; mellyeknek alapjaul, alkalmasint annyit lehet, mint valóságot, felvenni, hogy ő, mint
Toldy Miklós
Toldi Miklós
unk is
, – mint a ház egyetlen fia, volt minden mindenekben, – s igy a mindenes … … . Emlitém, hogy a gazdag özvegynek messze földön híre volt; s igy történt, hogy a Felsőmagyarországi kapitány
Magyar Balázs
Magyar Balázs
uram is szemet vetett rá, s épen e körülmény teszi, a historiában gondolkozó előtt hihetővé, hogy, ha szinte, épen alacsonyból emelkedett is fel
Magyar B.
Magyar Balázs
olly fő tisztségre: még is, alkalmasint, többre nézte volna magát, mint, egy, bármilly szép és gazdag, pusztán molnárné – kezére vágyott volna. Ennyi méltóságot felkell tennünk, férfiuról, ki,
Mátyás
Mátyás
királynak, részire kiadott 1464-ben
 [!]
[sic!]
Adomány levele szerént, melly az Adonyi uradalomról szól, Aule familiaris
[szerkesztői feloldás]
n
Jegyzet
Aule
Szerkesztői feloldás: Aulae
familiaris
stb.
„az udvar famüiárisa és az ország felsőbb északi részének kapitánya.”
, et partium regni superiorum Capitaneus.
Denique: 1464,
Balázs
Magyar Balázs
ur, megkérte s kapta Borbála kezét;
Pál
Kinizsi Pál
ekkor már 20 éves levén. – Itt kezdődik
Pál
Kinizsi Pál
munka tere.
Balázs
Magyar Balázs
mostohájának seregében, rövid időn az első vitéz, mire a testileg jól fejlett ifjat, roppant ereje, hősi bátorsága képesité kétségkivül. – 1470 született
Balázs
Magyar Balázs
nak fia Magyar László , ki e szerént anyul
[szerkesztői feloldás]
anyja révén
testvére vala
Pál
Kinizsi Pál
nak. –
Pál
Kinizsi Pál
, mind inkább halada kedvességben, apa és fejedelem, a nagy
Mátyás
Mátyás
előtt, elanynyira, hogy 1472 (28 éves), Veseny László defectusával, N. Vásonyt, adományul kapná, megerősittetve 73-ben
 [!]
[sic!]
, mikor már ő „k. udvarnok” (aulicus) vala …..  
  A történhető perlekedések, viszálkodások elkerülése tekintetébül, még 1474.
Balázs
Magyar Balázs
úr családi szerződést köt, (hol ő már Erdélyi kormányzó, Tót, horvát s dalmát országi bán), mellyben a többek köztt, és csak itt, világosan mondatik
Pál
Kinizsi Pál
mostohafiusága, midőn Magyar Lászlóról s ő róla így ír: „Medietas dictorum possessionum
n
Jegyzet
Medietas dictorum possessionum …
az emlitett birtokok fele
Kinizsi Pál
Kinizsi Pál
é, a többi pedig
Balázs
Magyar Balázs
bán László fiáé – mint egy méhből származókra, rájuk szálljon.
in
Paulum de Kinys
Kinizsi Pál
, altera vero ad Ladislaum filium
Blasii
Magyar Balázs
bani, tamquam ab uno utero egressos
– condescendat” … . Ez egyezés után, Borbála, még azon évben meghal (1474), mikor
Pál
Kinizsi Pál
30 évü
Balázs
Magyar Balázs
úr, a következő 1475 évben ismét megházasodott, – már 2-or; de felesége ki lehetett légyen: eddig még tudva nincs ….. E nőtől született „
Benigna
Magyar Benigna
1476; tehát mikor
Kinizsy
Kinizsi Pál
már 32 évü vala …. 1483, ban, 39-k évében, alapitá, nőtlen még a Nvázsonyi kolostort a Paulinus szerzet számára, a hol már, „Comes
n
Jegyzet
Comes
várgróf.
tehát fő ranggal jőn elő. – 1486, – 42 évében, temesi gróf, et partium inferiorum
n
Jegyzet
et partium inferiorum …
az ország alsóbb, déli részének főkapitánya.
generalis capitaneus …. 1490 = 46 éves korában, mostohája
Balázs
Magyar Balázs
ur, miután
Beatrix
Beatrix, Aragóniai
,
Mátyás
Mátyás
k. özvegye trónkövetelő seregét, Kassa táján elszéleszté, nehézbetegségbe esik, s miután, fia elhalt, egyetlen örökösét, a 14 évü
Benigná
Magyar Benigna
t
, az idős
Pál
Kinizsi Pál
nak
, eljegyzi, feleségül adja, s meghal.
Istvánffy
Istvánffy Miklós
irja t.i. „
Blasius
Magyar Balázs
eodem itinere,
n
Jegyzet
Blasius
Magyar Balázs
eodem itinere, stb.
Balázs
Magyar Balázs
ugyanezen utazása alatt súlyos betegségbe esvén, eltávozott e világból, végrendeletében minden javainak örökségét egyetlen leányára,
Benigná
Magyar Benigna
ra hagyván, akit Temesvár parancsnokához,
Kinizsy Pál
Kinizsi Pál
hoz adott házastársul.
gravi morbo correptus e vita excessit, heerede omnium bonorum, unica filia
Benigna
Magyar Benigna
,
testamento relicta, quam
Paulo Quinisio
Kinizsi Pál
praefecto Temesuarii nuptui tradiderat.
[szerkesztői feloldás]
– Két év mulva, 1492, 48 éves korában, nehezbetegségbe esik
Pál
Kinizsi Pál
; az Orodikáptalan küldöttei előtt, Temesen végrendeletet tesz, teljes örökösének
Benigna
Magyar Benigna
t vallván
.
Ulászló
Ulászló
1493. megerősiti; s utána 1494, 50 éves korában, mint Országbíró, Sz. Kelemen városában, a Száva mellett,
n
Jegyzet
Sz. Kelemen városában, a Száva mellett
az egykori Horvát-Szlavonország Varasd megyéjében.
hideglelésben meghal; mi után, elébb kevéssel, Drágfy Bertóttal, Bulgariában, a törököt keményen megverte. –  
  Igy maradt özvegyen a 18 évű
Benigna
Magyar Benigna
; ki miután,
Pál
Kinizsi Pál
testét N. Vázsonyba áthozatá, 1495., Ulászló ösztönzésére
Horvát Márk
Horvát Márk
ot
ismeré 2-k férjeül.  
  – Megjegyzem itt: hogy historicusaink magtalanul írják
Kinizsy
Kinizsi Pál
t kihaltnak. Gróf
Bethlen Elek
Bethlen Elek
, 1823, írt a Bethlen Gábor életében illyet: „
Gabriel Bethlen
Bethlen Gábor
war,
n
Jegyzet
Gabriel Bethlen
Bethlen Gábor
war stb.
Bethlen Gábor
Bethlen Gábor
anyai ágon a híres vitéz
Kinizsi Pál
Kinizsi Pál
unokája volt.”
mütterlicherseits ein Enkel des berűhmten Helden
Paul Kinizsy
Kinizsi Pál
.” – Taschenbuch Hormayr & Mednyanszky – . 1823, 458 seite.” –  
  1509 már 3k férje van
Benigná
Magyar Benigna
nak Kereky Gergely Kerekit nem szereté
Benigna
Magyar Benigna
. Magát örömest engedé
Kinizsiné
Magyar Benigna
nek
hivatni. Igy készült a vázsonyi paulinus frater által
n
Jegyzet
a vázsonyi paulinus fráter által
„nagyságos
Benigna
Magyar Benigna
aszszonynak, néhai
Kinizsy Pál
Kinizsi Pál
társának, őnagysága klastromában, Vázsonyban” írt, díszes kiállítású „kis breviáriuma” , az úgynevezett Festetich kódex az OSzK Kézirattárának tulajdona, míg „ testvér-kódexét”, a szintén
Kinizsyné
Magyar Benigna
számára készült s felfedezőjéről Czech-kódexként ismertet az MTAK. Kézirattára őrzi.
számára 1519 a tudva levő imakönyv… A vadócz vérü asszony 1519 Kerekyt bérlett gyilkosokkal megöleté. … Csak Lajos király, különös kegyelme, Apja és
Kinizsi
Kinizsi Pál
tekintélyes nevei mentheték meg a hóhér bárdjától. –  
 
Benigna
Magyar Benigna
még élt 1527 ben; mert Zápolya János, ekkor veszi el tőle NVásonyt, és adja Bodó Ferencznek; híres, de szerencsétlen hadvezérének.  
  Jegyzet: 1505 még élt
Horváth Márk
Horvát Márk
.  
  Megjegyzem, hogy Adony =Éradony Biharban;
n
Jegyzet
Megjegyzem, hogy Adony =Éradony Biharban;
a helynév a Tengeri-hántás című balladában: „Törik is már a tengerit Adonyban;” „Tizenkettőt ver Adonyban.”
s
Kinizsi
Kinizsi Pál
re, feleségevel szállott
Balázs
Magyar Balázs
úr után, – s
Pál
Kinizsi Pál
, csak ekkor és igy jön elé, mint Biharmegyei birtokos.  
  Okoskodjunk már most
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
a hagyományos és historiai
Kinizsi
Kinizsi Pál
felett! Nem ollyannak fogjuk-e találni a
Benigná
Magyar Benigna
rol, róla fennmaradta
kat , mint midőn Virgil nál Aeneas és Dido hozatnak kapcsolatba? … Én, még azt mondom:
Szigligeti
Szigligeti Ede
is roppantottat hibázott,
n
Jegyzet
Szigligeti
Szigligeti Ede
is roppantottat hibázott,
Kinizsi című vígjátéka az író gyöngébb alkotásai közé tartozik. lásd
Szigligeti Edvárd
Szigligeti Ede
: Kinizsi. Vígjáték három felvonásban. Budán 1844. Kiadja a Magyar Tudós Társaság 92 p. Eredeti játékszín 12. sz.
midőn Kinizsi czimü vigjátékában: a hagyományos
Kinizsi
Kinizsi Pál
t
állitá előnkbe
Benigna
Magyar Benigna
jával, aristocrata
Magyar Balázs
Magyar Balázs
ával stb stb … . Remélem, mind e körülmények köztt fel találja
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
magát, s ha még el nem állott e tárgytól: ugy fogja a ki dolgozást eszközleni, hogy több része legyen benne a lustorianak mint a hagyománynak; legalább a kettő egyeztetve lesz. –  
  – Ide csatlom a magyar szerzetes lovagot.
n
Jegyzet
Ide csatlom a magyar szerzetes lovagot.
Lásd az Ungaricus Eques (Magyar lovag) című képet, amelyet
Arany János
Arany János
részére a levélben jelzett forrásműből másolt le
Szilágyi
Szilágyi István
.
Koráról semmi bizonyost még most nem írhatok; csak az epigrammról mondhatok annyit, hogy abban a 3 nemzeti szin feltaláltatik; az író Fr. Modius
pg
Szerkesztői feloldás: pedig
niederlandi
tudós philolog vala ki 1599 hala meg. Maga a könyv honnan e rajzolatot vevém, 1600 nyomatott, – a kép rovatának czime:
n
Jegyzet
A kép rovatának czíme
„Azon szerzetesrendek jegyzéke, amelyekről bizonyosan nem tudható, sem hogy ki, sem hogy mikor alapitották.”
Catalogus Ordinum Monasticorum, de quibus certo sciri non potest, vel a quo, aut quando sint instituti.” – Azonban én keresgetni fogok.  
 
Lugossi
Lugossy József
köszöni nagyon az ajándékot.
n
Jegyzet
Lugossi
Lugossy József
köszöni nagyon az ajándékot.
A költő a Toldi egy példányát csatolta ajándékul ahhoz a
Lugossy
Lugossy József
nak írt levélhez, amelyben a Murányi Vénusz t kérte kölcsön a debreceni kollégium könyvtárától.
Debreczennek sem
Tinódi
Tinódi Lantos Sebestyén
a
, sem
Heltai
Heltai Gáspár
a
nincs. –
Thuri György
Thury György
historiáját,
n
Jegyzet
Thuri György
Thury György
historiáját,
a Kanizsa védelmében 1671-ben elesett törökverő vitéz tetteit és halálának körülményeit ismertető történeti ének, amelyet talán
Thuri
Thury György
deákja, Alistéli Márton írt. (A históriás-énekről részletesebben lásd
Lugossy
Lugossy József
okt. 31-i levele jegyzetében.)
a magáéból igérte hogy elküldi. Ismeri e
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátom
ezt a hőst? a 16 sz.ban, egy második
Szondi
Szondi György
!  
  – A Niebelungen Noth megvan;
n
Jegyzet
A Niebelungen Noth megvan;
a Buda halála és a hun trilógia szempontjából jelentős műre
Szilágyi
Szilágyi István
hívja fel
Arany János
Arany János
figyelmét. (Lásd 1847. márc. 12.-i levelét és
Arany János
Arany János
1847. ápr. 2-án, nagypénteken kelt válaszát.) Mint e sorokból kitetszik,
Szilágyi
Szilágyi István
1847. évi júliusi látogatása alkalmával a német eposz ismét szóba került.
erős, ős typus.
Klingsohr
Klingsohr Miklós
erdélyi szász irta mondják. SzMihálykor leküldöm. Addig magam olvasom el. –  
 
Szász
Szász József
urat,
n
Jegyzet
Szász
Szász József
urat,
Szász
Szász József
mérnökkel
Szilágyi
Szilágyi István
nyilván 1847 augusztusának első napjaiban Szalontán találkozott, valószínűleg tőle szerzett tudomást a Bihar megyei Belényesujlak református templomának harangján levő különös feliratról, s valószínűleg arra nézve is ígéretet kapott, hogy a felirat pontos másolatát
Szilágyi
Szilágyi István
hoz juttatja.
Arany János
Arany János
Szilágyi
Szilágyi István
szept. 6.-i, majd 1848. jan. 17-i ismételt sürgetésére 1848. jan. 27-i levelében visszatért erre a kérdésre, de minthogy addig
Szász
Szász József
mérnökkel nem találkozott,
Szilágyi
Szilágyi István
kérése elintézetlen maradt.
a b. ujlaki harangfelirás facsimiléjeért instalja meg kegyed nevemben. SzMihályig – postán is elvárom. Kalicza ur
n
Jegyzet
Kalicza ur
a Kalicza Károlynak közvetítésre átadott ismeretlen tartalmú oklevél ügyét
Arany János
Arany János
szept 6-i levelében is említi, ám
Szilágyi
Szilágyi István
1848. jan. 17-i újabb érdeklődésére sem tud a kérdésre választ adni, mivel Kaliczát már évek óta nem látta. (Lásd
Arany János
Arany János
Szilágyi István
Szilágyi István
nak 1848. jan. 27.)
– nem adta-é Kenyeresnek át az okiratokat?  
 
Julcsa
Arany Juliska
tud-e már, a számára küldött „100 mesébül”
n
Jegyzet
a számára küldött „100 mesébül”
Lafontaine meséi. (Lásd
Szilágyi
Szilágyi István
1847. aug. 5-i levelét, amellyel együtt küldte e könyvet a „két gyermek”-nek.)
sokat?  
  – Kifogytam a papírból… De egy két posta után ismét ír, a
k
Szerkesztői feloldás: kedves
b
Szerkesztői feloldás: barátomat
határtalanul szerető, tisztelő, csókoló baratjok  
 
Szilágyi I.
Szilágyi István
 
 
Ungaricus Eques.  
„De hoc Franciscus Modius ita canit:”
[szerkesztői feloldás]
n
Jegyzet
„De hoc Franciscus Modius ita canit:”
erről Franciscus Modius így énekel:
 
  Sanguinea tunica est,
n
Jegyzet
Sanguinea tunica est stb.
 
  Vörös a köntös, rajta bíborszínű a köpeny,
  örül, hogy kettőt visel a magyar rendből való lovag.
  Zöld a jelvény, melyet inkább fehérnek vagy feketének szeretne az ember, –
  a kereszt, amint a váll baloldalán láthatod.
 
rubro clamis inde colore
  Duas gerere Ungarico ex ordine gaudet eques.
  Insigne est viridis, quam malunt candidam et atram,
  Crux, alÿ, in laevea ut parte videre potes
 
  1599. Centenarius, p. 880.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 609. l. 660. sz. a.).
Szilágyi István
Szilágyi István
harmadik levele júliusi szalontai látogatása után.