Aranysárkány fejléc kép
 
Mentovich Ferenc – Aranynak
NKörös
Nagykőrös
September 6-án.  
  Kedves
János
Arany János
om!  
  Nem gondoltam volt, hogy Molnár uram oly hamar megörölje elindulástokat
n
Jegyzet
Molnár uram oly hamar megörölje elindulástokat
– az ilyen nevű kocsis, aki Aranyéket Nagykőrösről
Szalontá
Nagyszalonta
ra hamar elfuvarozta 1852. augusztus elején.
– mint megigértem vala 5 órakor kis ajtótokon zörgeték – be nem mehetvén az első percben azt gondoltam, hogy nem bizván Molnár uram pontosságában még agyban vagytok, azonban a fris kocsinyomból, s az elhullatott szénacsomocskákból csakhamar meggyözödtem, hogy ti útban vagytok – s igy a bucsu mint Déman trombitájába a hang – bennem rekedt.
n
Jegyzet
a bucsu mint Déman trombitájába a hang – bennem rekedt.
– Münchhausen báró füllentése szerint oly kemény télen utazott a postakocsin, hogy a kocsis kürtjébe befagyott a hang, s amikor a vendéglőbe értek, a befagyott hangok egyszerre megszólaltak.
Nem is bánkodtam rajta igen nagyon, mert nekem kedves embereimtől – habár rövid időre is – bucsuzni, kedvetlen kötelesség… hanem aztán annál kedvesebb az üdvözlés, annál kedvesebbek a találkozás első percei. Hidd meg édes
János
Arany János
om, hogy itt-nem-létedben nagy hiányt érzek s alig várom az időt, melyben ismét láthatlak, ölelhetlek.  
  Kedves nőd olvasván e sorokat, hihetőleg igy fog gondolkozni: sokkal jobban tenné komám, ha fontosabb dolgokról irna, s mindenek felett szállásom állapotjáról irna megnyugtatólag – Hallja hát édes komámassszony miota elmentek, rettenetes dolgok történtek … Sáskahad modjára lepte meg városunkat a katonaság. Három lovas ezreden kívül két ágyútelep, s isten tudja mennyi gyalogság van itt elszállásolva. Mindenünkből kipusztitnak, szörnyü éhesen érkeztek meg ezek a sáskák, nem lehet leírni az általok okozott alkalmatlanságot – s mindezekért mivel fizetnek? … gorombasággal, s azzal, hogy minden nap estve felé muzsikáltatnak a Casino előtt a piacon. Igen drágába kerül e muzsikaszó, most igazán betelik hogy sirva vígadunk. – De térjünk vissza a kedves komámasszonyék szállására. A mint a szállásoló örmester komámasszonyék házához érkezett, ugy akarta a sors, hogy Mészaros, ki rendesen minden éjszaka ott hál- még a szálláson legyen.
 [!]
[sic!]
be megy a nyitva volt kis ajton, s megtekintvén az istálót igy kiáltott fel: ,ah tas ist e hüpscher Stall!
n
Jegyzet
ah tas
[szerkesztői feloldás]
das
ist e
[szerkesztői feloldás]
ein
hüp
[szerkesztői feloldás]
b
scher Stall! …
Mentovich
Mentovich Ferenc
kiejtés szerint idézi a német katona örvendő felkiáltását: „Ah! ez egy csinos istálló!”
… s azonnal négy lovas legénynek parancsolt oda szállást. Hasztalan vala Mészárosnak minden ellenvetése: hogy a házi gazdák nincsenek honn, hogy ő nem akar felelöséget vállalni, a netalán történendő károkért stb. – az örmester szivében nem volt egy parányi irgalom sem. Ugy-e rettenetes dolog!? … Hanem vigasztalodjék meg, mert Mészáros nem elégedett meg a protestatioval, de elmenvén a város házához az egész ügyet bejelentette a tanácsnak, ki közbevetvén magát – meg mentette komámasszonyéket a sáskáktól. Nyugodtan lehet, eddigelő legkisebb baj sincs.  
  Szeretnék édes
János
Arany János
om neked körősi ujságokat irni – de elmeneteled óta nem történt semmi különös érdekü. Ugy tetszik itt valál még midőn az öreg
Fitos
Fitos Pál
helyett megválasztottuk az uj Rectort, ki nem más mint
Jánosi
Jánosy Ferenc
.
n
Jegyzet
öreg
Fitos
Fitos Pál
helyett megválasztottuk az új Rectort…
Jánosi
Jánosy Ferenc
.
Fitos Pál
Fitos Pál
utódául
Jánosi Ferenc
Jánosy Ferenc
et.
Iskolánk ügyében nem érkezett még semmi elhatározó rendelet, sőt egyetlen egy kormányi leiratot sem kaptunk eddig elő. Elmeneteled után csak hamar
Kiss
Kiss Lajos
,
Weiss
Weiss János
is elmentek nyaralni, ez utobbi hihetőleg uj legelőre.
n
Jegyzet
Kiss
Kiss Lajos
,
Weiss
Weiss János
is elmentek nyaralni, ez utobbi hihetőleg uj legelőre.
Kiss Lajos, a történelem, Weiss János pedig a német nyelv tanára; ez utóbbi azonban nem hagyta ott
Kőrös
Nagykőrös
t, mint
Mentovich
Mentovich Ferenc
gondolta. (Lásd
AJ.
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak okt. 1-én.)
Jánosi
Jánosy Ferenc
is el ment ma
Pest
Budapest
re, hol nehány napig akar ülni.
Szász
Szász Károly
itt van neje valamivel jobban, fenjár, de lábfájdalma még mind tart. Ő hihetőleg ide hagyja
Kőrös
Nagykőrös
t, hivják Gyöngyösre papnak,
n
Jegyzet
Szász
Szász Károly
… hívják Gyöngyösre papnak,
– nem ment. (Lásd
AJ.
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak okt. 1-én .)
el is ígérkezett azon föltétellel, ha kicsinálnak számára annyi fizetést, mennyi itt van, mint halljuk nagyban korteskednek ottan számára – ez ránk nézve is igen nagy vesztés lesz. Irodalmi ujsagul irhatom: hogy
Jokai
Jókai Mór
szabadalmat kapott egy divatlap kiadhatására
n
Jegyzet
Jokai
Jókai Mór
szabadalmat kapott egy divatlap kiadhatására
– a Délibábra Festetich Leó kapta az engedélyt, de
Jókai
Jókai Mór
szerkesztette.
Csikai
Csikai Imre
hozta Pestről e hirt a napokban, hol személyesen találkozott
Jokai
Jókai Mór
val, – A napokban
Losonczi
Losonczy László
itt járván azt mondta, hogy Horváth Döme is akar valami havi iratot kiadni,
n
Jegyzet
Losonczi
Losonczy László
… mondta, hogy Horváth Döme is akar valami havi iratot kiadni,
– az akkor Kecskeméten tanító Losonczy László hozta a hírt a tervezett új folyóiratról, úgy látszik csak hir és terv maradt.
azon feltétellel ha téged megnyerhetne szerkesztő társnak és a vállalat vezérének. Ő csak azt várja hogy te megérkezz, s azonnal meghiva
[szerkesztői feloldás]
t
bennünket Kecskemétre egy barátságos ebédre, mely alkalommal körülményesen megbeszélnök ez egész ügyet. Ballagi Károlytól közelebbről egy levelet kaptam,
n
Jegyzet
Ballagi Károlytól… levelet kaptam,
Ballagi Károlynak „ifjaknak szánt Albuma” ez években nem jelent meg.
ebben kér engem írnám meg neked: mikép sziveskedj neki valami dolgozatot küldeni az általa szerkesztetendő gyermekek vagyis ifjaknak szánt albumba.  
  Molnáron kezdtem levelem Molnáron kell bevégeznem. Most jut eszembe hogy közelebbről találkozván vele az utczán megkért irnám meg neked: hogy nagyon szivesen kész utánad menni Szalontára
[szerkesztői feloldás]
ugyan
azon azért, melyért odavitt. Megérdemelné – ugymond – hogy öt és ne mást fogadd meg,
 [!]
[sic!]
mivel a mangorlót, minden áremelés nélkül elhozta. Én igyekeztem vele megértetni hogy ez csak azon esetben történhetnék meg, ha ott
Szalontá
Nagyszalonta
n drágább a szekérbér mint itt helyben – Ezen egy esetben irj nekünk, s mi a töled kívánt idöre
Szalontá
Nagyszalonta
ra küldhetjük Molnár uramat. Hogy vagytok édes
János
Arany János
om – ne várjátok octobert, jöjjetek hamarább
n
Jegyzet
ne várjátok octobert, jöjjetek hamarább
– AJ.-ék szept. 30-án érkeztek vissza
Kőrös
Nagykőrös
re, az aug. 5-én megkezdett szabadságról.
– Isten hozzon mentől előbb – nömmel együtt tisztelve vagyok  
  öszintén szerető barátod  
 
Mentovich
Mentovich Ferenc
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt. 1899. 601. l. 386. sz. a.).