Arany – Tisza Domokosnak
Nagy-Kőrös
, oct 6. 1852.
Nagykőrös
Nagy örömmel vettem kedves levelét; annál nagyobbal, mert minden jó elővéleményem dacára,
illy hamar nem reméltem. Ime hát mi megérkeztünk,
n
minden baj nélkül,
csütörtökön délre s igy 48 óra alatt, a mi elég sebes jövet, miután 24-et bizonyosan
pihentünk. Ideérve a kis udvart kerti seprü s laboda növényzettel annyira benőve találtuk,
hogy a kaput is csak félórai gyomlálás után birtuk kinyitni.n
Node csakhogy nagyobb szerencsétlenség nem
történt!
Jegyzet
a kaput is csak félórai gyomlálás után birtok kinyitni.–
Tompá
nak okt. 1-én
bővebben, de ugyanígy írta le.Tompa Mihály
Hazulról nem kedden reggel, hanem kedden délben indultam, s igy még akkor dél előtt is
találkozhattunk volna; egyébiránt hiszen
Körös
a
vasút partján fekszik s nincs távolabb Nagykőrös
Pest
hez, mint Pest
Budapest
Kőrös
höz: így a másodszori búcsuvételt máskor is
elvégezhetjük.
Nagykőrös
Van igaza (költőileg) ha jó baráttóli megválás a halálra emlékezteti: annak eltávozása, kit
szerettünk, mindig olyas ürt hagy a házban, mintha halottat vittek volna ki; sőt egyszerűen a
butorok kihordása is felkölti ez eszmét; azért irtózom én a meszeléstől!
Mind a két verse, röviden – szép!
n
Semmi gáncsolni valóm. Igy, Jegyzet
Mind a két verse, röviden – szép!– Az első vers: Egy költő elutazására c.
AJ.
geszti ottléte után, a távozása ihlette légkörben
született. (Lásd e kötet 100. l. )
M:
TDHV. 45. l.-n változatlanul; Arany János
AJ.
csak néhány írásjelet s magánhangzót
módosított. A vers címe eredetileg: „Egy költő elutazására”. – A kötetben: … „elutaztára”.
–1. vrsz. 1. sor végére a felkiáltójel helyett: vesszőt tett.
2. sor végére
pontosvessző helyett: pontot tett.
3. sorban: ,,…rideg” szó után a vesszőt
elhagyta.
2. vrsz. 2. sorban: ,,…repűl” – rövid „ü”-vel közölte.
3. sor végén
a ,,tél” szó után felkiáltójelet tett.
4. sorban: ,,…tavasz” után vesszőt tett s a
„vissza jönnél?”-t egybeírta.A második, az előbbivel egy levélben érkezett vers címe:
Fel a tetőre…!; lásd Arany János
Tisza D.
okt. 1-i levelében, e kötet 100-101.
1. A költemény megjelent
TDHV.
közt (35. l.) csekély
változtatásokkal. A cím után Tisza Domokos
AJ.
felkiáltó jel helyett pontot tett.1. vrsz. 1. sor: a „sas” szó után Arany János
AJ.
vesszőt tett.
2. sor:
„..hófedettre!” – Arany János
AJ.
két szóba
írta, utána gondolatjelet tett. „Felvágy kebelem”, Arany János
AJ.
: „Fel vágy kebelem,”
3. sor. „Alant,” – után
Arany János
AJ.
nem tett vesszőt, a sor
végére viszont tett. 4. sor: „Fent,” – helyett: „Fönt,”
2. vrsz. 1. sor: „Alattam,”
– után nem tett vesszőt. 3. sor: „ ..az időt győző kövekre” – helyett: idő-gyözö
kövekre,
4. sor: „Kacagva…” – helyett: „Kaczagva…”
3. vrsz. 2. sor:
„Félidvezűlve” – rövid „ü”-vel; sor végén pont helyett: vessző.
3. sor végére
vesszőt tett.
4. sor „Végigtekintek,” – két szóba írta.
4. vrsz. 1. sor:
„Beszélek bátran magos fellegekkel”, – helyett: „Beszéllek bátran megszállt
fellegekkel,”.
2. sor: „ ..arcát” – „cz”-vel: arczát.
3. sor végére
Arany János
AJ.
nem tett
vesszőt.
4. sor ,,…felvágy”… – Arany János
AJ.
külön írta.
Arany János
Domokos
, for ever!Tisza Domokos
n
Jegyzet
Igy,– mindörökké! – Longfellow, Henry Wadsworth szállóigévé lett versidézetéből.Domokos, for ever!Tisza Domokos
Kovács
ot, Kovács János
Feketé
t szívesen üdvözölje nevembeli, nem
különben a pap bácsit,Fekete Mihály
n
kinek
malacára még most is fáj a fogam, hozzáképzelve az ujbort.
Jegyzet
–Kovácsot,Kovács JánosFeketét… üdvözölje… a pap bácsit,Fekete Mihály
Kovács János
t, Kovács János
Tisza Domokos
t, valamint Tisza Domokos
Fekete Mihály
t, a Bethlen fiúk nevelőjét s tréfás kedvű
geszti lelkészt barátjukat: Szabó Józsefet.Fekete Mihály
A méltóságos urnak mély tiszteletemet s a grófnénak kézcsókomat legyen szíves átnyujtani.
Kedves testvéreit üdvözlöm – szóval az egész házat; nehogy a Joka bácsi famosus levelének
utánzásába essem,
n
mindenkit sorra nevezvén.
Jegyzet
nehogy a Joka bácsi famosus levelének utánzásába essem,– A Jóka ördögében a „híres-neves” levelet a szomszéd király írta Dókának, amikor az ördög az ő leányát gyötörte; levele vegén felsorolja ki mindenki „köszönti”: „Az öreg kanász is, meg a szolgáló is, | Meg aki a háznál legalábbvaló is,” stb. (VI. rész.)
U.i. Nem találván verseiben semmit, amibe akadékoskodhassam (szép rövid szót!) meg nem
állhatom, hogy egy levelében diszlő nyelvtani hibát meg ne rójak: “Hallám hogy
Kálmán
még Hétfőn (miért nagy H?) hazajön s
megnyugvék.” Már kicsoda? nyugszik:
nyugvám, ál, ék. Kicsinység,
de éppen efféle tévedéseket szok meg az ember legkönnyebben: egyik szüntelen a fülét vakarja,
másik bizonyos szót ismétel gyakran (denique, perse, – roppant – alkalmasint etc.) harmadik az
ik-es igét használja hibásan s így tovább. –
Tisza Kálmán