Aranysárkány fejléc kép
 
Pákh Albert – Aranynak
Pest
Budapest
jan 5-én 853.  
  Kedves barátom,  
  Ide zárva kűldök tíz ftot,
n
Jegyzet
Ide zárva küldök tíz ftot,
AJ.
Arany János
: Rozgonyiné c. balladájának tiszteletdíját.
kívánom, viseld egészséggel s emlékezzél meg, hogy te is voltál valaha, ha voltál, szegény legény, mint minő most „mi” vagyunk s hogy erősen utban vagyunk „bocskorban keresni” – hogy azután mezitláb megszökhessünk. Esküdjem-e égre földre, hogy mindent megteszek, a mit birok és hogy nem sokat birok? Inkább azt szeretném előtted bizonyitgatni, hogy jobb lábam oda van
n
Jegyzet
jobb lábam oda van
Pákh
Pákh Albert
szinte járásképtelen volt. Betegségének volt köszönhető viszont, hogy lapengedélyt kapott. 1847–50 között külföldön kezelték s így a szabadságharcban nem vehetett részt.
s e miatt teljes apathiában sínlődöm, hangulat és szellem és mozgékonyság nélkül. Szegény
Gyulai Palkó
Gyulai Pál
nak ugyancsak meggyült a baja
n
Jegyzet
Gyulai Palkó
Gyulai Pál
nak ugyancsak meggyült a baja
Gyulai
Gyulai Pál
lett a Szépirodalmi Lapok „szerkesztő társa”,
Pákh
Pákh Albert
a lap engedélyéről először őt értesítette: „Megvan!!! Láttam,
Pákh Albert
Pákh Albert
. Az »Irodalmi Lapok« szerkesztője.” (1852. dec. 13. GyulaiLev. 153. l.)
Pákh
Pákh Albert
mellett
Gyulai
Gyulai Pál
ra hárult a szerkesztőségi munka minden mozgást igénylő része. Hogy
Gyulai
Gyulai Pál
mennyire el lehetett e félévben foglalva, híven tükrözi levelezése, melyben 1853-ból az első kiadott levél áprilisból való. Május 8-án írta
Szász
Szász Károly
nak: „ha tanuja lehetnél az én életküzdelmemnek és irodalmi nyomorúságomnak, bizony szánni fognál”. ( GyulaiLev. 157. l.)
– csak ugy füstöl reggeltől estig. De ez a ruganyos kis fekete labda még sok hányatást, vettetést elbír, s el is viseli örömest, különösen most, miután az első föllépéssel lámpaláza is elmult. Mit mondasz ehhez a föllépéshez? Van-e némi hited, reményed? Szólj őszintén s döngess, ha jónak látod. Itt, ugy látszik, nagyobbára jó sensatiót okozott lapunk.  
  Nem volna nagy mesterség, kissé petulansabb hangon zengedezni,
n
Jegyzet
Nem volna nagy mesterség, kissé petulansabb hangon zengedezni,
– arcátlanabbul, azaz merészebb hangon írni.
de azt hiszem, ha meg akarunk élni (egyéb szent dolgokat most nem is említvén), nem szabad az eddig már elfoglalt kerékvágásokba csapnunk által. Ugy tartom, a Hölgyfutár igen jól teszi, ha ezután is Hölgyfutár marad s a Viszhang is jól teszi, ha azt mondja, hogy ezután „komoly” dolgokat éppen nem ad s olly tréfákat visz véghez, hogy a novellát egy fél hétre a fél szóban szakasztja meg; a Délibáb is ismeri a közönséget, midőn nagyobbára jocosus dolgokkal veszi teli magát,
n
Jegyzet
a Délibáb is ismeri a közönséget, midőn nagyobbára jocosus dolgokkal veszi teli magát,
– Olcsó, vásári, szórakoztató cikkeket közöl.
annyi lesz a praenumeránsa, mint a csillag! Mi nekünk azonban az a különös ambitiónk van, hogy ámbár elfogadjuk szivesen a régiből is, ha jön, hanem valami ujnemü közönséget szeretnénk teremteni, melly markolható, harapható, practikusabb dolgok után vágyakozzék, s a ködöktől irtózzék. Reménylem, nem csupa prózát fogsz látni ezen ambitióban, melly, félek, hogy maholnap egy vezérczikk alakjában fog kitörni belőlem, akarom hinni, hogy kissé érthetőbben, mint most.  
  De nem is ezeket volt elmondani szándékom.  
  Meg akartam köszönni a verset, mellytől holnapi napon fog tánczra kelni a közönség. Tréfán kiviül: egy pár „óriásnak” eltaláltam olvasni elragadtatásomban, s azok „valóságos csárdást” hallottak a hangokban s mikor arra jöttem, hogy „villlámlik a – csillámlik …” akkor
Székely Józsi
Székely József
elkezdé magát egyengetni, billegetni, mártogatni s járta mint a bolond. Enynyit „rólad nélküled” – pardon!  
  Hogy nem az első számban adtalak, mint szándékozám, a miatt
Szász Károly
Szász Károly
eddig bizonyosan kimentett. Az nap, midőn hozzád röpitém multkori soraimat, kaptam a
Miska
Tompa Mihály
versét,
n
Jegyzet
Miska
Tompa Mihály
versét,
Tompa
Tompa Mihály
: Távolból c. költeménye a Szépirodalmi Lapok 1. számában jelent meg. A cím alatti keltezés: „julius, 1852.” Ekkortájt idézték Kassára. E költemény írására honvágya ihlette: „Nyugszik a nap, alkonyodni készül,/ Haza megy a lelkem e vidékrül;/ Hogy az estét, édes-lakta földe/ S ösmerősök közelébe töltse.” (Lásd Szépir.Lap. 1853. l. sz. 1853. jan. 2., 6. l.)
ki azt még felszólításom vétele előtt, csupán programm olvasásra szállitá hozzám. Ha
Szász
Szász Károly
nem biztosított volna is, tudtam, hogy irányodban nem sok mentségre lesz szükségem. Annyit még is hozzá kell tennem, hogy a helylyel is szűken voltam, miután az első számba minden nemben akartunk valami folytatás nélküli egészet adni – a mint a lap mutatja. Azokat a tripla czégéres felbukkanásokat meg épen nem ahitottam, minőkkel a collegák állottak elő. A három után a Viszhangban most majd feltünik ismét solo valami sárga csikó.  
  Végül engedd hinnem, hogy megkészült közöttünk az a lánczhid, melly engem teveled összetartson halálunkig
n
Jegyzet
engedd hinnem, hogy megkészült közöttünk az a lánczhid, melly engem teveled összetartson halálunkig
-
Pákh
Pákh Albert
igényes folyóiratot kívánt szerkeszteni, ezért akarta
AJ.
Arany János
-t munkatársul megnyerni, megtartani. Így érthető, hogy oly nagyon megviselte, amikor
AJ.
Arany János
megneheztelt
A.B.C
Kazinczy Gábor
, azaz
Kazinczy Gábor
Kazinczy Gábor
cikke miatt, amely ugyan a népieskedők ellen emelte fel szavát, de amit
AJ.
Arany János
magára értett.
és azon tul. Iparkodni fogok meg nem halni, tartom magam, a míg lehet. Előfizetőink száma nem véghetetlen ugyan, de megindulásunk körülményeihez, a késő hirdetéshez, névtelenséghez, ötödik kerékhez s egyéfbhez mérve, a legkecsegtetőbb s csak most gyül legjobban. Egy negyedév mulva tökéletesen talpon állhatunk – oh csak én állhatnék azon! Hanem azt ne hidd valahogy, hogy az a nagyhangu vezérczikk fog bennünket fölépiteni, mellyet első lángzavarunkban fájdalom, kénytelenek vagyunk holnap szélnek ereszteni. Rá fogsz benne ismerni az egykori zöld asztali nagy férfiura,
n
Jegyzet
az a nagyhangú vezérczikk… Rá fogsz benne ismerni az egykori zöld asztali nagy férfiúra,
– Mivel
Pákh
Pákh Albert
a cikk címét is megadja: A szinpadi irodalom, tudjuk, hogy az
ABC
Kazinczy Gábor
álnéven író
Kazinczy Gábor
Kazinczy Gábor
ról van szó, aki e két folytatásos cikkben a hazai színpadi szerzőket óvja attól, hogy színpadot „circusi játékok” helyévé tegyék.
Pákh
Pákh Albert
nak nyilván a szerző kioktató hangja s
Kazinczy
Kazinczy Gábor
körmondatos stílusa sem tetszhetett.
ki buzgó hivünk s terjesztőnk a távol vidéken. („A színpad s irodalom”).  
  Egész nap szobámban ülök s a horizontalis állapotot keresem azonnal, mihelyt ülnöm nem kell. Kijárni alig szoktam, s nem is mondhatom, mikor merülhetek be ismét az életbe, mint akarnám s kellene. Honnan vegyem a hangulatot? Tőletek veszem. – azért
Jankó
Arany János
, jövel szent lélek, szállj reánk, minél elébb!  
  Isten veled! barátod  
 
Pákh Albert
Pákh Albert
 
  Szólj, megkaptad-e a lapot, azt a pénzt stb.? Köszöntsd
Szász
Szász Károly
t – jár-e a lapja? Legközelebb rá kerül a sor.
n
Jegyzet
Köszöntsd
Szász
Szász Károly
t… Legközelebb rá kerül a sor.
Szász Károly
Szász Károly
: Angyal és ördög c. elbeszélő költeménye a Szépir.Lap. jan. 13-i, 4. sz.-ban jelent meg. (56-58. l.)
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (AkÉrt. 1899. 602. l. 422. sz. a.). Válasz
Arany
Arany János
1852. kb. dec. 27-i elveszett levelére.