Aranysárkány fejléc kép
 
Tisza Domokos – Aranynak
Pest
Budapest
, 1853. jan. 18.  
 
Pest
Budapest
január 18-ka 1853.  
  Édes
Aranybácsi
Arany János
!  
  Régolta vádolnak engem, hogy a pénzt hiába valóságokért kidobálom, hogy egy kis kabátra, egy kis csizmára, alig marad, és én régólta védem magam é vád ellen, s menteném ha milliókat költenék légi utakra, mivel a tudósok bebizonyíták, hogy a levegő, mit sem nem látunk, sem nem hallunk, se nem szagolunk, valami; – de most már végem van, e vád igazzá vált, olyanra adtam pénzt, a mit ugyan láthatunk, hallhatunk, új korában szagolhatunk, csak egy huszast adtam érte, még is pazarlás, mert az semmi, absolute semmi! Ezen prológot minek csináltam volna, mint
Tóth Kálmán
Tóth Kálmán
Kinizsiének!
n
Jegyzet
Tóth Kálmán
Tóth Kálmán
Kinizsiének!
Tisza Domokos
Tisza Domokos
t is felháborította a mű.
AJ.
Arany János
jan. 20-i válaszában osztotta véleményét, lásd továbbá
Tompá
Tompa Mihály
nak szóló jan. 18-i II. levelét.
Kín-is-a! A májestás benne ostobasággá, a naivitás mosdatlansággá, a népiesség pimaszsággá fajult. – No de elég majd még cikk lesz belőle, bele szeretek s
Kőrös
Nagykőrös
helyett
Pákh
Pákh Albert
oz küldöm.
n
Jegyzet
majd még cikk lesz belőle…,
Pákh
Pákh Albert
oz küldöm.
Tisza D.
Tisza Domokos
nem írt cikket a Szépirodalmi Lapoknak.
A
Pákh
Pákh Albert
lapja igazán érdekes, és még később! Roppant csatáknak leszünk tanúi, Hencidától Bonczidáig folyand a fekete lé, a tinta.  
  Bárcsak minél több versem volna „írói tekintély” elibe való,
n
Jegyzet
Bár csak minél több versem volna „írói tekintély” elibe való,
– utalás
AJ.
Arany János
hírére, hogy
T. Domokos
Tisza Domokos
egy versét valakinek elküldte. Dec. 1-én
Tompá
Tompa Mihály
nak másolta le a Te adtad, te vedd el címűt;
Tompa
Tompa Mihály
k. nélküli, kb. jan. 8-án irt levelében fejezte ki tetszését. érdekes, hogy
AJ.
Arany János
se a vers címét, se az „írói tekintély” nevét nem közölte tanítványával s az sem kérdezte, bár bizonyára érdekelte, hisz vágyott verseit nyomtatásban is látni, de mestere oly nagy tekintély volt előtte, hogy visszafojtotta kíváncsiságát.
de miolta így el vagyok foglalva, minden ízem többnyire tiszta próza mint hajdan Vojtina Gáspáré.
n
Jegyzet
mint hajdan
Vojtina Gáspár
Vojtina Mátyás
é.
Vojtina Gáspár
Vojtina Mátyás
, igazi nevén
Mátyás
Vojtina Mátyás
, a humoros „Gazsiádák” írójának, Bernáth Gáspárnak volt a szolgája, maga is verselt. Nevét
AJ.
Arany János
tette halhatatlanná a Vojtina Ars poeticájával, melynek eredeti címe: Vojtina Gáspár levelei Andris öccséhez. (lásd AJ. kk. I. k. 444–446. l.).
Verseimből a Betegágyban csak in fictione értessék,
n
Jegyzet
Betegágyban
[szerkesztői feloldás]
c. verse
csak in fictione értessék
– nem valóságban, csak mintegy képzelt helyzetként értessék
teljes egészségnek örűlök.  
 
Télen  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versről lásd 157. l.
 
  Kandallóm kialudt. Körültem csend vagyon,
  Csak néha nyargal el s beszól az ormi szél.
  Lehullott a levél, mező s fák kopaszon
  Madár nem énekel, némán dereng a tél.
 
 
  Fejem keblemre csüng, a zúgó szél eláll
  Lelkem él még csupán, és messzi röppen el
  S egy percre míg időz tavasz, nyár álminál
  Halál álom lepel természet és kebel.
 
 
 
Beteg ágyban  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versről lásd 157. l.
 
  Most szakadj meg, óh most életemnek
  Könnyben annyit ázott fonala,
  Jobb ily percet öltők sem teremnek!
  Boldog lettem, véle, általa.
 
 
  Kárhozat volt igéző szemében
  Üdvezűlés reszkető ölén,
  És felejtés az öröm percében,
  Kéjsohajtól rezgő kebelén
 
 
  Oly kicsiny volt szívem míg szaggatták
  Bús gond férgi, s balsors üldözött.
  Most oly nagy, hogy az egész menyország
  Angyalostól bele költözött.
 
 
  Most szakadj meg óh most, életemnek
  Mátkacsókban ázó fonala!
  Hogy ez éjre a rózsás egeknek
  Derüljön fel örök hajnala.….
 
 
  Mily szép kép volt! mért is ébredék fel!
  Hogy itt nyögjek árván, betegen.
  Szép hazug kép! melyet lázi hévvel
  Össze rakott
[törölt]
« bűvölt »
ingó képzetem.
 
 
  Szakadj meg hát rideg életemnek,
  Vég könyemmel ázó fonala;
  Nap s hét új új csalódás teremnek
  Szakadj meg hát érte, általa.
 
 
  Lássuk hát die letzten Kinder meiner Laune Kotzebue szerint.
n
Jegyzet
Lássuk hát die letzten Kinder meiner Laune Kotzebue szerint
– Kedvének utolsó gyermekeit, azaz mellékelt verseit: Télen és Betegágyban. Szövegüket lásd e kötet 154–155. l.
AJ.
Arany János
véleményét jan. 20-i levelében közölte; lásd e kötet 157. l.
Az ég áldja meg ! (őket is).  
  szerető tanítványa  
 
Tisza Domokos
Tisza Domokos
.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt. 1899. 612. l. 773. sz. a.) Válasz
Arany
Arany János
jan. 15-i levelére.