Aranysárkány fejléc kép
 
Arany – Tompa Mihálynak
Nagy-Kőrös
Nagykőrös
, május 23. 1853.
 
  Kedves barátom!  
  Mit tehetnék okosabb dolgot ez esős időben, mint hogy ma kapott leveledre még ma válaszoljak? Igen jól tevéd, hogy nem vártad, mig „defluit amnis”:
n
Jegyzet
mig „defluit amnis”:
– míg „lefolyik az ár”. (Horatius: Ars poeticajából).
az ember annyi bajjal küszködik ez árnyék világban, hogy nehéz annak végét várni. Az én kedélyem sincs a legrózsásabb állapotban: de igyekszem eltakarni sebeimet, megcsalni magamat, hogy ez álom, egy-két perczre legalább, boldogítson. Nőd jobban létén szivünkből örűlünk; az enyém mind e napig sem jött egészen helyre, ma délután is lázról panaszkodott, mert cseléde nincs, kénytelen dologhoz nyúlni, mit én váltig ellenzek, de nyugtalan természete s a házi szükség parancsolja. A hivatal nekem is gyakran nem kényelmes ruha, de benne vagyok, nem vethetem le olly könnyen, mint szeretném. Pár nappal ezelőtt érkeztek felsőbb helyről a feltételek, mellyek alatt iskolánk nyilvánossá lehet: s ezek közt van egy-két pont, mellyet „Erdély és a Pártium,” nehezen lábol meg.
n
Jegyzet
mellyet „Erdély és a Pártium,” nehezen lábol meg.
– Célzás az odavaló, a szabadságharc miatt kompromittált tanárokra.
Majd meglássuk. Volt olly bolond órám, midőn meg akartam előzni a zimankót, mint „Megyeri a macskát”:
n
Jegyzet
mint „Megyeri a macskát" :
Megyeri Károly komikus színészünkhöz anekdoták is fűződtek;
Petőfi
Petőfi Sándor
: A tintásüveg c. verse is róla szól.
de ismét azt gondolám, hadd menjen! eligazodik az magától. Önéletirásunk szigoruabban, részletesebben kivántatik, s a figyelem már most irodalmi pályánkra is kiterjed
n
Jegyzet
Önéletirásunk ... irodalmi pályánkra is kiterjed
– Önéletrajzát ez év jún. 7-én adta be. Lásd AJ. kk. XIII. k. 104–106. l. , megírása módjáról 1854. ápr. 22-i levelét –
Lévay
Lévay József
nak.
stb. stb. Azonban, becsűletére legyen mondva az említett leiratnak, ígér valami Nachsicht-et is,
n
Jegyzet
ígér valami Nachsicht-et is,
– elnézést, kíméletet.
és mi némileg kecsegtetjük magunkat beférhetni e köpeny alá.  
  A szerkesztőkkel nekem is meggyűlt a bajom. Tudod, az én lyrám nagyon „hangtalan madár”, ritkán szól, akkor sem jól. Ezek az emberek pedig azt kívánják, hogy dúdoljunk derűre borúra, minden héten hatot: de az nem megy. Az az menne, de nem lenne köszönet benne. Ha te olly szívből szakadt és lélektől lelkezett verset tudsz írni: haza érkeztedkor: azt hiszik, hogy minden, ki már egyszer az ugorkafán űl, csak veszi a papirt és ollyat fog egy fél szivar mellett firkantani. Közelebb
Pest
Budapest
en, a Komlóban,
n
Jegyzet
Pesten, a Komlóban,
– vendéglő volt a Vármegyeházával szemben.
rám mász Török János, szorongatja karomat válltól könyékig, teszi a szépet, megbámul elől is, hátul is, üdvözli bennem a nem tom miféle csillagot, orrát az enyémhez nyomja, szájával a fülemet majd leharapja & c. mi sűl ki belőle? Felelet: egy felhivás: írjak az Igazmondó naptárba egy verset, melly magába foglalja tetteit, kormányzatát, a fényes kornak teljes, hű rajzát, aztán vonatkozva a mostani viszonyokra, fejtse ki, hogy a magyarnak nincs oka jövője iránt kishitűvé lenni; a nemzet nagyságát nem országok terjedelme, hanem erkölcsi ereje, miveltsége & c. teszi. Ez a feladat. Hasonlókép adott eszmét tavaly
Lisznyai
Lisznyai Kálmán
nak: az eredményt eléggé bámultuk a „Mi a fő dolog” czímű versben. Mit tehettem? Sietős utam volt szállásomra, az étel megfagyott tányéromon, az ostrom erős, kiállhatlan volt: meg kelle igérnem. Őszinte szándékom összeírni valami kauderwelschet,
n
Jegyzet
szándékom összeírni valami kauderwelschet,
– zagyvaságot.
majd meglátod a naptárban. Ha lehet,
Lisznyai
Lisznyai Kálmán
t fogom utánozni, csapok olly bombasztokat, hogy „csak úgy bámul belé a bölcs kalendáriom.”  
  Eső, víz, itt is van elég, de az én kertemet el nem mossa, rétemet be nem iszapolja: így én mégis szerencsésebb vagyok, mint te.  
  A mi ez után következik leveledben: kár volna olly komolyan venned. Ha ma rajtad, holnap rajtam vagy más jó emberünkön. Engem, a múltra nézve, teljesen megnyugtattak soraid: a jövőre nem szükség óvatosságot ajánlanom. „Tél és harmat, nyár és hó, mind csak hiába való!”
n
Jegyzet
„Tél és harmat, nyár és hó", stb.
Kölcsey
Kölcsey Ferenc
: Vanitatum vanitas c. költeményéből, de ott: „Nyár és harmat, tél és hó ...” stb.
A költőnek, azért hogy nemzete előmentét eszközölje, épen nem szükség a politikától kölcsönzeni eszméket: ő énekeljen,
[törölt]
« énekeljen azt »
költsön úgy, mintha végczélja nem egyéb
[törölt]
« b »
volna magánál a költészetnél: már megtette kötelességét nemzete irányában. A nemzet, kinek jeles költői vannak, érzeni fogja önbecsét, habár a költemények nincsenek elárasztva politikával, hazafisággal s egyéb illyen phrasisokkal. A virágregék épen úgy czélra visznek vagy még jobban, mint a leghazafiasb költemények.  
  Csak egy héten egyszer! No persze. Akkor remélem, hogy komának is el fogtál volna híni. Igazán, neheztelnék, ha olly fatális körűlmény nem szólna mentségedre!
Petőfi
Petőfi Sándor
Debreczen
Debrecen
ben volt, mi
Szalontá
Nagyszalonta
n, s fiának mi vagyunk keresztap-anyja. Tőled azt nem kívántuk, tudjuk hogy ottan valamelly falusi tekintetek is befolyhattak a dologba: patronatus, ismeretség, rokonságféle & c. De azért a komaság áll és pedig nem szárazkomaság többé, azt elhidd és velem is elhitesd, különben jaj neked Szuhai,
n
Jegyzet
jaj neked Szuhai,
– célzás
Tompa
Tompa Mihály
: Szuhay Mátyás c. művére.
kopasz fejednek!  
  Hogy professornak híttalak, helyembe, az csak vitz volt, közelebb elküldöm hozzá a 10 kötetes commentárt, hogy megérthesd. Ne jőj biz íde, barátom, még a fiadnak is hagyd végrendeletbe, hogy ő se jőjön. Nem mondom, hogy az emberek roszabbak, mint máshol, nem mondom, hogy ezer meg ezer ember nem tengődik silányabb helyzetben: de részint a fentérintett s ahoz hasonló körülmények, részint, a mindennapi szükséget is, kabátos embernél, nehezen pótoló jövedelem nagyon
[törölt]
« szomorú »
parlag kilátást nyújt egy családnak a jövőre. Valamit félretenni, merő lehetetlenség, vagy ha az ember koplalva, szájától a falatot elszakítva, egy-két garast meggazdálkodhatnék is: mi haszna? birtokot
[törölt]
« itt »
ugyan itt szerezni nem fog, lévén egy holdacska föld 3-400 pforint. Tehát az embernek, míg birja a dolgot, s vagy alólrúl, vagy felülről jövő véletlen meg nem fosztja kenyerétől, addig 600 forint, miből csaknem 200-at ád szállásért, tüzelőért: azontúl „nagy a világ: koldúljatok” mint egy scot ballada zengi.  
  Jánosit fogom köszönteni,
Mentovics
Mentovich Ferenc
ot detto: hanem még nem esett kezemre. A Divatcsarnokba nem csak ő ír, de én is. Tudni kell, hogy a lap minden nyegl
[törölt]
« ége »
esége mellett, már is salon-lap, előfizetője van jó számmal: szükség tehát, hogy az irodalom azon körökben ne csak holmi nagyreményű porontyok által legyen képviselve, nehogy azon osztály igazolva találja megvetését, mellyel eddig a magyar írók iránt viseltetett. Mert, hidd el, barátom, ott ülhet
Pákh
Pákh Albert
az ő szigorú homlokával, a közönség nagy része s épen azok, kik fizethetnének, a hírét sem hallja meg, uti figura docet.
n
Jegyzet
uti figura docet.
– ahogy a példa mutatja.
Szüksége van irodalmunknak nyeglére, ki alázatos bókok közt elhordja lapját a nagy házakhoz, mint szinész a theátrum czédulát, kösse fűrefára; ezt ugyan te nem teszed, én sem, de ha van a ki teszi, hadd tegye s hadd vigye nevünket is oda, hol „felfedezik.” A Hölgyfutár egészen más, annak közönsége circiter az, mi a Viszhangé s más lapoké volt; aztán meg
Császár
Császár Ferenc
nál nem látszik praedominálni senki. Mindenik versemet én se küldeném hozzá: de akad néha, a mi épen oda való. Ezt így megmondtam
Pákh
Pákh Albert
nak is meg a többinek és igaznak vallották okaimat. Hogy a
Jókai
Jókai Mór
lapja
n
Jegyzet
Jókai
Jókai Mór
lapja
– a Délibáb.
nincs olyan, mint az Életképek voltak: ennek okát kérdezed. Mert az 1853-ban szerkesztődik.
Kálmán
Tóth Kálmán
ugyancsak regnál benne: közelebb
Petőfi
Petőfi Sándor
védelmére köt kardot
n
Jegyzet
Kálmán
Tóth Kálmán
… regnál benne:…
Petőfi
Petőfi Sándor
védelmére köt kardot
Tóth K.
Tóth Kálmán
: Egy költő mellett c. verse a Délibáb máj. 8-i sz.-ban jelent meg (597. l.).
(gondolom olvastad, ha nem, olvasd el, mert rád is jár a rud benne) – „csattog a foga, majd megeszi a méreg” hogy másokat, nem tom kiket s nem tom kik,
Petőfi
Petőfi Sándor
hez hasonlítnak. Szegény
Petőfi
Petőfi Sándor
! nyugottan alhatol sirod éjében, neved élni fog örökké,
Tóth K.
Tóth Kálmán
kivítta számára a hallatlanságot! Ne féltsük már
Petőfi
Petőfi Sándor
t.  
 
Gereben
Vas Gereben
nek
n
Jegyzet
Gereben
Vas Gereben
Vas Gereben
Vas Gereben
.
én se válaszoltam. Azt mondják, már 4000 előfizetője van, s akkor díjazhat tűrhetőleg. Fizet fű-fa barátom, csak írni kell.  
  Majd el is feledek visszatérni: tehát ünnep előtt
Pest
Budapest
en voltam 2 egész napig.
n
Jegyzet
ünnep előtt
Pest
Budapest
en voltam 2 egész napig.
Tisza Domokos
Tisza Domokos
t látogatta meg.
Kis poétámat látogattam meg, egyéb dolgom semmi se volt.
Pákh
Pákh Albert
nál jártam csak, ott találkoztam a „clubbal”, olvastam a bosznyákhatárszéli levelet is.
n
Jegyzet
olvastam a bosznyákhatárszéli levelet
– a Szépir.Lap. 39. máj. 15-i számában (610. l.) jelent meg. Címébe nyilván ködösítőnek került a távoli táj neve, mert a cikk gúnyos hangvétellel az irodalmi élet feudális fonákságait állította pellengérre, így pl.
Obernyik K.
Obernyik Károly
egyik novelláját „egy lelkes gróf megdicsérni méltóztatott”. – A következők
Arany
Arany János
és
Tompá
Tompa Mihály
t közelről is érdekelhették: Losonczy László „tehetségdús költőnk verseinek ajánlatát egy szintén lelkes grófnő írásban megköszönni kegyeskedett; sőt
Tóth Kálmán
Tóth Kálmán
Vadrózsáit egy más urhölgy pláne pengő aranyakkal honorálta… ”
Tóth Kálmán
Tóth Kálmán
után
Tóth Endre
Tóth Endre
is fricskát kap: „Tóth Andor ur (?)”, aki előfizetési íveket bocsátott ki nemcsak verseire, de arcképére is
Egyéb nevezetes nem történt semmi.  
  Julius végén mégy-e Pestre? Mert addig mi nehezen leszünk szabadok. Azonban jőj – jőj – jőj – fényes délben vagy éjfélben tárt karokkal fogadunk. A hamvai útról még most korán van beszélni, mert az ördög (a fátum vagy mi fene) nem alszik.  
  Csak ne szeretné az ember a feleségét! Szeresse biz azt édes barátom! kit szeressen máskép! Örvendetes jel a másodszori szerencsés procedura:
n
Jegyzet
a másodszori szerencsés procedura:
Tompáné
Tompa Mihályné Soldos Emília
szülése. (Első, 1850-ben született fiukat korán elvesztették.)
a többitől még kevésbbé lehet félni.  
  Ime végig mentem leveled során, most a magam fejétől kéne írnom, de a papír mingyárt elfogy. Egészségem tűrhető, bár most májusban megint intést kaptam, hogy egy szép tavasszal oda fogok költözni, hol nincs schulinspector, s az egy kissé megrezzentett. Chronicus bajomnak (mivel kinevetnétek, ha mondanám) circiter öt év óta majd semmi jelenségét nem éreztem, de most újra megmozdítá egy kis körmét. Mindazáltal még nehány tavaszt remélek, kivált ha 5 évben lép egyet a baj, mit bizony 1839 óta hordok keblemben, mint sérült szarvas a nyilat. Nem hypocondria: meglátod egyszer; addig tehát szeresd a téged, titeket, nődet, fiadat, olly forrón szerető, ölelő, csókoló  
  igaz barátodat  
 
Arany János
Arany János
t.  
 
[szerkesztői feloldás]
Utóirat.
Nehogy ez utóbbi körülményt olly módon érintsd válaszodban, hogy nőm megértse.  
 
[szerkesztői feloldás]
U.i.II.
 
  Igen! majd el is feledném az ívtartókat,
n
Jegyzet
az ívtartókat
– akik előfizetőket gyűjtenek majd, ezúttal
Tompa
Tompa Mihály
Virágregéire.
ha Szász Károly épen most nem hozná levelét. Egy kissé megégett – a zsebjében! de hisz az nem baj. Ő a tüzes szivart zsebben szokta tartani. Csak ollyan a poéta ember!
Pest
Budapest
re menet a gőzkocsi ablakán (az üvegen) keresztűl dugta ki fejét s fizetett e mulatságért 30 pengő krajczárt,
Pest
Budapest
ről jővet 10 pfton evett egy pár virslit, azaz annyit vesztett el, mig Irsán reggelizni járt. Most az igaz, csak a zsebét égette ki, s a te leveled perzselte meg, de ha isten segíti, még a házat is felgyújthatja. Rajtam e félék nem igen esnek, de tudja isten! nem is kapok az efféléken, bár, gondolom, mingyárt nagyobb zseni lennék. Azonban Károly szegény koránsem affectatióból tette, annak egy kissé drága volna.  
  Barátom! én nem ismerek senkit legkevesebbé kisasszonyokat: a kiket ismernék, azok tán olvasni sem tudnak. Azonban felirok egy pár nevet, úgy hiszem ez is vet valamit a latba.  
 
Friebeisz
Friebeisz István
azt írja nekem, hogy Virágregéidet ő adja ki:
n
Jegyzet
Friebeisz
Friebeisz István
azt írja nekem, hogy Virágregéidet ő adja ki:
– lásd
Friebeisz István
Friebeisz István
máj. 21-i elveszett levelét.
igaz-e? Vagy mit akarsz előfizetés alá bocsátni? Talán úgy adtad el, hogy te járj előfizetők után, s a haszon másé legyen? –  
  Ergo:  
  lakhely utolsó posta.  
  Tek.
Lovassy Ferencz
Lovassy Ferenc
.
Nagy Szalonta
Nagyszalonta
N Szalonta
Nagyszalonta
 
  Tek. Mezey Ferencz,
Nagy Szalonta
Nagyszalonta
Nagy Szalonta
Nagyszalonta
.  
  Tek. Lakatos Otilia k.a.
Nagy Szalonta
Nagyszalonta
Nagy Szalonta
Nagyszalonta
.  
  Nagys.
Tisza Kálmán
Tisza Kálmán
Geszt.
Nagy Szalonta
Nagyszalonta
.  
 
Hollósy Lajos
Hollósy Lajos
könyvárus Nagyvárad Nagyvárad.  
 
Lugossy József
Lugossy József
tanár
Debreczen
Debrecen
Debreczen
Debrecen
 
 
Oláh Károly
Oláh Károly
ügyvéd
Debreczen
Debrecen
Debreczen
Debrecen
 
 
Szilágyi István
Szilágyi István
, tanár.
M.Sziget.
Máramarossziget
Mármaros Sziget.
Máramarossziget
 
  tovább ne menj, itt van e résznek határa.  
  Beretvás Róza k.a. lakhely utolsó posta  
  Farkas Amália k.a.
Nagy Kőrös
Nagykőrös
.
Nagy Kőrös
Nagykőrös
.  
  Ezek többet tehetnek, mint az egész professoratus.  
  Olly rég nem forgottam én sehol, hogy ha volt is némellyik faluban egy két ismerősöm azt sem tudom, él-e még vagy meghalt. Mingyár még:  
  Lakhely. Utolsó posta.  
 
Osváth Imre
Osváth Imre
ref. lelkész. SarkadSarkad  
  (
Nvárad
Nagyvárad
felé)  
  Tek. Basa József úr – Szentes Szentes.  
  Tek. Sisáry Piroska k.a. J. Györök.
Szalonta
Nagyszalonta
.  
  (ha igaz)  
  Mit tudom én, mellyik kisasszony még, mellyik nem az?  
  Isten megáldjon, édes barátom, az illy dolgot bízd ügyesebb emberre, mert én, a mint látod, bár ezer örömmel tenném, nem igen értek hozzá. Azért félek én úgy a könyvkiadástól, azért nem írok egy betűt sem, mostanában. Ölel 1000 szer  
  barátod  
 
Arany
Arany János
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt. 1899. 644. l. 1097-1098. sz. a.). Válasz
Tompa
Tompa Mihály
máj. 17-i levelére.