Aranysárkány fejléc kép
 
Tisza Domokos – Aranynak Geszt 18-ik Julius 1853.  
  Édes
Arany
Arany János
bácsi!  
  Én vagyok-e én? Élek vagy nem élek? e kérdést kell magamhoz intézni, s hiszem
Aranybácsi
Arany János
nak is voltak némi kétségei e felett. Mindenesetre, ha élek is, a restség szörnyű erős és hosszú paroxizmusán mentem keresztül.
n
Jegyzet
restség … paroxizmusán mentem keresztül.
– Restségét önkívületnek minősíti, amiért majdnem egy hónapja nem írt. Ezt megelőzően jún. 20-án küldött levelet, amelyre
AJ.
Arany János
még nem válaszolt.
De már ennek is vége van, mint az Eldorádoi kása hegynek, s most kárpótlási előlegezésben oly fontos levelet küldök milyet még soha sem küldék. Firkáltam t. i. én ezólta többeket, különösen a balladákban kívántam próbálkozni, melyre Bürgernek megismerése is indított.
n
Jegyzet
a balladákban kívántam próbálkozni, melyre
Bürger
Bürger, Gottfried August
nek megismerése is indított.
Bürger, Gottfried August érdeklődése a német és skót népköltészet hatására, a románctól a nagy balladák felé fordult. –
AJ.
Arany János
talán éppen azért, hogy tanítványa érdeklődését figyelemmel kísérje, maga is intenzívebben foglalkozott
Bürger
Bürger, Gottfried August
rel, akinek hatását egy balladája, a Bor vitéz tükrözi; ezt 1855 novemberében írta.
Ki sem mondhatom menyire megszerettem e költőt, sebes lejtése és férfiasságáért. Balladáiban valóban elsőnek tartom a nekem ismeretes írók között.  
  Irjon édes
Aranybácsi
Arany János
kérem minél elébb; már most bizonyosan tudja hol vagyunk.
n
Jegyzet Irjon … már most bizonyosan tudja hol vagyunk. – Jún. 20-i levelében
Tisza D.
Tisza Domokos
jelezte mesterének, hogy nevelőjével Gesztre készülnek.
Isten áldja meg!  
  szerető tanítványa  
 
Tisza Domokos
Tisza Domokos
 
 
Románcok  
Kopp!  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versekről lásd 276. l.
 
  Szerettem asszú ó bort.
  – Kelyhemből kifogyott!
  Szerettem ifjú lánykát.
  – És csalfán elhagyott!
 
 
  Most azoknak hijjában …
  – Ifjú vinkót iszom
  S egy asszú vén kisasszony
  Mellett ábrándozom!
 
 
  Ez fogyna-hagyna el!
  De Kelyhem megint dagad
n
Jegyzet
[szerkesztői feloldás]
Arany javítása:
Csak fogyna … hagyna el már! De a kehely dagad:
  S az átkozott kisasszony
  Borzasztón hű marad!
 
 
 
Ebrománc  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versekről lásd 276. l.
 
  A finom szőke vizslát
  Szerette szor[! ]nyüleg
  Egy kuvasz, borzos barna
n
Jegyzet
[szerkesztői feloldás]
Arany javítása:
Egy borzos barna kuvasz Egy .................komondor
  – S viszont szerettetett.
 
 
  Családviszony e friggyel
  Ellenkezésben állt,
  S szerelmi búvában a
  Két eb, . . . agyonzabált…
n
Jegyzet
[szerkesztői feloldás]
Arany megjegyzése:
Mit ér? ez …
 
 
  Lyra  
 
Tünődés  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versekről lásd 276. l.
 
  Mely előttem
  Fekszik, ez a lap
  Mint e kis lyán
  Tiszta, hallgatag:
  Az egyikre
  Verset kéne irnom
  A másikat
  Szerelemre bírnom.
 
 
  Már csak egyik
n
Jegyzet
[szerkesztői feloldás]
Arany javításai:
Márcsak egy is Már egyik is – egy is
  Oly igen nehéz!
  És rám a sors
  Még kettőt tetéz !!
  – Tudom már hogy
  Kelljen tenni nékem
  Szerelemből
  Tesz a költeményem.
 
 
  Hozzá írok …
  … S így tán meglehet
  A vers kész lesz …
  A lyán megszeret!
 
 
  Balladák  
 
Anya és fiú  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versekről lásd 276. l.
 
  – „Félek szétlengő hajzatodtól
  Vértelt szemed vadul forog;
  Ne fuss fiam, kedves fiam jer,
  Keblemre jer, anyád vagyok!
 
 
  A tigris kölyke a vadonban
  Szelíden anyjához simúl,
  S Fiam, tőlem, mint nyári felleg,
  Naptól, – borongva elvonul.”
 
 
  „A tigris anyja jó anya
  Fiát egészen öli meg,
  Te külvázam épen hagyád,
  Csupán szivem kellett neked.”
 
 
  „Vigasztalódj óh jó fiam már,
  Arákat kaphatsz szebbeket,
  Illőbet, nyájasb- és dusabbat
  Az egy helyett, biz ezeret.
 
 
  Ajkat, ajkért, szemet szeméért
  Termetet termetért…
  Keblem legyen bánatod sírja,
  Mely néked szebb jövőt ígér.”
 
 
  „Halgass anyám, nincs vigaszom
  Kegyetlen nő! megölted őt !
  Búmnak ha nyughelyét kívánsz
  Egyet adhatsz, a temetőt.”
 
 
 
A patyolat bőrű Dorsét  
n
Jegyzet
AJ.
Arany János
kritikáját e versekről lásd 276. l.
 
  Volt egyszer egy úrhölgy, oly gazdag, oly szép
  A táj legszebb vára volt lakja,
  Mellette a patyolatbőrü Dorsét
  Férjül, a táj legszebb lovagja.
 
 
  Volt egyszer egy Jankó, egy barna cigány
  A legroszabb kunyhó volt lakja.
  De mint egy ébenből faragott bálvány,
  Oly ép és oly bájos alakja.
 
 
  Jankó az urhölgynek lovásza leve,
  S meglátta az őtet a várban,
  Urhölgyben iránta tiltott láng kele
  S úrhölgy iránt barna lovászban.
 
 
  Harc lesz és hős Dorsét Jankót akará
  Magával vinni a harcba,
  De szép neje kérte, borulva reá,
  Jankót a várba megtartsa.
 
 
  Fenn. bömböl az ágyú a messzi csatán
  Várkertben a fülmile szólal
  Titokban egy fekete zord éjszakán
  Úrnő mulat barna fiúval.
 
 
 
[törölt]
« Reggel jön a patyolatbőrű Dorsét »
  Ébenre mint hajlana szőke fagyai
  Úgy úrnő a barna cigányra,
  És átfolyj a őtet tej karjaival
  Kéj szomjuhozva, kívánva
 
 
  Reggel jön a patyolatbőrü
  Dorsét Sebekkel babérral rakodtan.
  Hol van neje a ki oly gazdag, oly szép,
  Hol van neje! kérdi legottan.
 
 
  „Míg bömbölt az ágyú a messzi csatán
  Várkertben a fülmile szólalt
  Elszökött nőd egy titkos zord éjszakán
  Elszökött a barna fiúvall.”
 
 
  „Hát ő a szép patyolatbőrü Dorsét
  Mellől egy füsti cigánnyal
  Elszökött! Ő nőm! ki oly gazdag, oly szép
  Mit tegyek é szörnyű hiánnyal” ?
 
 
  „Fel rajta !” Arany pej jó ménje robog
  Fel, rajta ! utána! veszetten
  Tövig beütve az acél tarajok
  Kantárok szélnek eredten.
 
 
  Mintha egy lelket ragad szörnyü sátán
  S arkangyal elvenni kívánja
  Fehér úrhölggyel fut barna cigány
  S fénypáncélban Dorsét utána.
 
 
  Sokáig futhattak, míg végre a pej
  Elérte a futva futókat,
  Ki volt üritve a szerelmi kehely
  Ily nagy bűnt le halállal róttak.
 
 
  Finis.  
 
n
Jegyzet
Tisza Domokos
Tisza Domokos
e levélben három műfajhoz tartozó verset mellékelt: 1. „Románcok” : Kopp!M: TDHV. (57. l.), – Ebrománc; Szövegüket lásd e kötet 264. l. Minthogy
AJ.
Arany János
már e versek szövege mellé is írt módosításokat, ezeket
Tisza D.
Tisza Domokos
versei mellett közöljük, s jelezzük, hogy :[Arany javítása.] 2. „Lyra” : TűnődésM: TDHV. (58. l . ) – Szövegét lásd e kötet 265. l. 3. „Balladák” : Anya és fiú, A patyolat bőrű Dorset. Szövegüket lásd e kötet 265– 267. l. Az e levélhez mellékelt verseket
AJ.
Arany János
aug. 2-i levelében bírálta meg, lásd e kötet 276– 277. l. A TDHV. -ben megjelent Kopp! és Tűnődés c. verseken végzett módosításait lásd
AJ.
Arany János
e levelének jegyzetében.
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt. 1899. 613. l. 789– 790. sz. a.).