Láthatod a megszólitásból hogy most igen neki gyűrközteni szépen írni hozzád; ollyan szép
egyenes betűket tettem, hogy ha a 24-ik sorban is ollyat tennék: boldogság volna. A mellett
vigyázni fogok: hogy ismét halálos beteggé ne tegyem egy napra magamat mint a multkor. (De így
tán igen is ritkán irom ezt a szép levelet.) Én ugyan feltettem már régen rólad annyi
barátságot: hogy engem mindenek felett rosz levélírónak tarts; hiába! nem születtem rá, nincs
hozzá geniusom. Én igazán ollyan össze-vissza fejezem néha ki magamat, hogy okos ember
bolondnak tarthatna; hanem én azzal mit sem gondolok. Képzeld azt a
commoditást:
n
nem
gondolkozni mikor az ember ír; én ugy vagyok vele ha levelet irok. Igaz, hogy ez a tulajdona
meg van a mostani írók legtöbbjének is, kik aztán munkáikat ki is nyomatják, de bár mennyin
birjunk is azzal, én azt nagy erénynek tartom. Jegyzet
a commoditást:– a kényelmet.
Havi
rólHavy Mihály
n
hajdan, – mikor még te csak
nagyszalontai jegyző, vagy legfölebb titkos versíró voltál – azt irták a lapok: hogy hang
nélkül énekel; ha eszembe jut, mit tiltottak be tőlem legközelebb a
Délibábban:n
nem utolsó mesterségnek tartom gondolat nélkül irni: ezt nem tiltják be,
ne félj; a szerkesztő csak ugy meghonorálja, a publicum pedig soha sem veti szemedre, mert
hisz az jobb és balkeze közt nem tud különbséget tenni. (Van-e a világon olly ostoba publicum
versre nézve mint ez, a mienk? én nem hiszem!) a jövendő pedig és a halhatlanság – ez soha sem
volt gyengém.
Jegyzet
ha eszembe jut, mit tiltottak be tőlem legközelebb a Délibábban:– a Barátim emlékezete c. versét.
Ad vocem Délibáb.
Jókai
még is roszúl tevé hogy nem tudósított, mert hiszen elebb utóbb csak meg tudja az ember az
illyen dolgot. A „fiatal Magyarország” dolgain örűlök; most már szeretem, hogy az örültségbe
ment át ez a historia; culmináltak, majd csak megtérnek már vagy megvesznek. De koránsem ugy
kellene Jókai Mór
Jókai
nak fellépni, mint
fellépett; eleget hallotta ő ez elött megpiszkoltatásunkat, de a „szép tehetségeknek” szivesen
elszenvedte, s csak a P. Napló után szólalt fel.Jókai Mór
n
Fázom egy idő óta Jegyzet
– Az 1850-es évek túl öntudatos ifjú írói ellen, akik mégJókaicsak a P.Napló után szólalt fel.Jókai Mór
Vörösmarty
t sem becsülték érdeme szerint. – lásd Vörösmarty Mihály
AJ.
dec. 4-i levelét és
jegyzetét.
Arany János
Marczi
tól. A jellem elromlik a városban azt
mondják, s én elhiszem.
Jókai Mór
Mennyire szeretlek én téged édes
János
kám, hogy nekem könnyű felvidító historiákat es pletykákat beszelsz. Ez
engem igen mulattat. Derék hogy Arany János
M.
odavágta Mentovich Ferenc
L
–yt.Losonczy László
n
Hajdan mikor a
kályhajukban regényeket olvastam,Jegyzet
Derék hogy–M.odavágtaMentovich FerencL-yt.Losonczy László
Mentovich Ferenc
Losonczy Lászlót, Mentovich Ferenc
Warga
igazgató szüretjén.Warga János
n
– mert a te jó barátod
valaha a kályhalyukban tanulgatta meg leczkéit – rettenetesen haragudtam ha nem az ölte meg a
másikat, és nem ugy dőlt el az egész regényes processus, mint a kit s hogyan én akartam.
Elbeszélésed elején lélekben mindjárt M.
mellé álltam; együtt küzdtünk s forgattuk Losonczyt, s azt hiszem hogy az én rokonszenvem is segített neki földhöz
csapni; igaz, hogy ez sokkal elébb történt mint én tudtam, de, – de az semmit sem tesz.
Mentovich Ferenc
M
-nak add
át ezt a 3 előfizetőt, vagy is inkább a pénzét. Nőm
szíves bocsánatot kér tőle, hogy többet nem szerezhetett. (: Az egész dolog pedig igy áll: ha
megszentülsz se kapsz itt egy praenumeranst se, még én sem kaptam Virágregeimre
egyet is az egész Mentovich Ferenc
ekklában
, hanem egyre
én, másikra nőm, harmadikra
fiam pgraenumerált, de ezt valahogy el ne mondd Szerkesztői feloldás: ekklezsiában
M
-nak:)
Mentovich Ferenc
Ad vocem vers.
János
kám! irasd le
a Nők Könyvéből az
Öreg szolgát és küld el nekem;
valamint ha megkaphatnád illyen czímű humoristicus versemet:
Az én
lakásom
, azt is megköszönném, a
Hölgyfutár
ban jelent meg tán 1851-ben, ha jól emlékszem. Szükségem lenne rájok, tán könyvben még ki nem adott
verseimet irom össze. Hé! gondolkoztam már róla: nem tenne már egy jó kötetet a te apróbb
verseid összege? aligha nem. Én legalább azt hiszem. Nem lenne jó kiadnod? Ha kapnál érte egy
pár garast: az is jobb lenne a semminél.
Arany János
Visszatérek a küzdelemre: Nem bántam volna ha
Szilágyi Sándor
t megczirógatta volna az a
katona;Szilágyi Sándor
n
más ember az ember mihelyt nem ujságiró és szerkesztő.
Jegyzet
Nem bántam volna ha–Szilágyi Sándort megczirógatta volna az a katona;Szilágyi Sándor
Tompá
rosszmájú megjegyzésének előzményét, Tompa Mihály
Szilágyi Sándor
kellemetlenségét Szilágyi Sándor
AJ.
írta meg neki dec.
4-i levelében. Előzménye Arany János
Tompa
részéről talán az a keserűség, hogy őt meghurcolták A
gólyához c. verséért, viszont Tompa Mihály
Szilágyi
nak, mint szerkesztőnek nem lett baja belőle. (Lásd Szilágyi Sándor
Tompá
1853. máj. 17-i levelét Tompa Mihály
AJ.
-nak. )Arany János
A mult héten voltam
Miskolcz
on. Nehezen juthattam el;
September közepe óta jár folyamodványom a passusért Kassán; lejött végre s szólt 5,
Miskolc
mond
öt napra; Szerkesztői feloldás: mondd
Miskolcz
on csendőrtől csendőrhöz utaltak, visáltak, stempliztek,
superinspiciáltak;Miskolc
n
szoval: mentsen isten az illyen utazástól. Levai
beteg, ollyan, mint az árnyék, rettenetesen roszúl esett neki hogy velünk nem
korhelykedhetett.
Jegyzet
visáltak, stempliztek, superinspiciáltak ;–
Tompa
útlevelét láttamozták,
bélyegezték, felülvizsgálták.Tompa Mihály
János
! te Arany János
Vas Gereben
nek irtál? annak a Vas Gereben
Vas Gereben
nek a ki – – – tudod millyen
Vas Gereben
Gereben
; Látd én nem irtam neki,
pedig nincs ra legkisebb privát ránkoromVas Gereben
n
sem, de nem irtam mert – – azt, mért nem irtam?
most már épen neked nem mondom meg.
Jegyzet
ránk orom– (lat. rancor) haragom, neheztelésem.
Baráti tanácsom: vízzel élj, nyakad, tarkódat, hátgerinczedet mosd meg mentül hidegebb
vízben; majd meglásd nem bánod meg.
Gyermekeid feletti aggodalmadat értem; még is menyivel szerencsésebb vagy te mint én;
körűlbelől egy egy, s neked már felnőtt
gyermekeid ugy szólván, az enyém pedig csecsemő.
[!]
idősek [sic!]
[szerkesztői feloldás]
vagyunkJulcsá
d kétségen kivül igen szellemes gyermek s egész atyai
s anyai figyelmeteket igénybe veszi, vegye is. Az ur isten pedig áldjon meg benneteket.
Arany Juliska