Aranysárkány fejléc kép
 
Arany – Ercsey Sándornak
Nagy Kőrös
Nagykőrös
. octob. 21. 1854.
 
  Kedves öcsém!  
  Azon leveledet, mellyet te énhozzám állítólag 10-12 nap, előtt irtál, nem kaptam meg,
n
Jegyzet
Azon leveledet, mellyet … 10– 12 nap előtt irtál, nem kaptam meg,
– Lásd
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
kb. okt. 8-án írt elveszett levelét.
és igy természetes, hogy arra nem is válaszolhattam; annál kevésbbé mehettem
Szalontá
Nagyszalonta
ra, mi jelenlegi körülményeim közt teljes lehetlen is volna, ha nem az a rosz viskó – hanem „fractus illabatur orbis”
n
Jegyzet
jelenlegi körülményeim közt … lehetlen is volna,
[szerkesztői feloldás]
Szalontá
Nagyszalonta
ra mennie
, ha nem az a rósz viskó
– hanem „fractus illabatur orbis” is; – a Horatius ódáinak 3. könyve 3. óda 7– 8, sora: „Si fractus illabaturorbis, | Impavidum ferient ruinae.” (Rettenthetetlen, hogyha Föld és Ég | összerogy is, s a romok lesújtják. Bede Anna ford.) – Itt tréfásan értendő a viskó összedőltére
is; mert a szorgalom napjai 1/ő october óta folynak s az iskolát illyenkor hétszámra elhagyni nem lehet. Igy tehát a látogatásból, igazán mondod, ez úttal semmi sincs, de nem is tudom, a viszontlátás örömein kivűl, mi lényeges haszna volna annak. Ha az a ház olly rosz, mint írod, akkor a római pápa sem állhat ellent bukásának, az én bemenetelemtől ugyan meg nem gyógyúl. De csodálkozom, hogy teteje, melly két évvel ezelőtt volt megnádalva, már ismét segélyért kiált; többi gyarlóságaira el voltam készülve: erre nem. Hiszen egy nádtetőnek évekig meg kellene birnia: bizonyosan megcsalt a mesterember, ki úgy kötötte fel a nádat, hogy két év alatt ismét széthulljon. De roppant az, a mit ottan javitni kellene s én igazán nem tudom mitevő legyek. Eladni sajnálom, tartani igy nem lehet,
n
Jegyzet
Eladni sajnálom, tartani igy nem lehet,
– „A ház régi állapotban van 1854-ben is. A javítási ügy húzódik tovább” – írja Debreczeni István: Arany János hétköznapjai c. könyvének „A háztulajdonos” c. fejezetében. (
Bp.
Budapest
1968. 51. l.)
a javítást nem győzöm, – s ha, mint irod, reparálhatlan, akkor egészen újat kellene helyébe épittetnem: arra módom nincs. Hozzá az a büdös férgezés,
n
Jegyzet
Hozzá az a büdös férgezés,
AJ.
Arany János
-ék házába a bérlő láthatólag poloskát hurcolt be.
melly ott kiirthatlan, bár a fal megvakartassék is, mert a padlás deszkák s gerendák egy legió csimaznak is menhelyűl szolgálnak. Kút, kerités, szín, mind igen sokba jő. Nem tudom, mit irhattál előbbi leveledben; mit lehetne a házon, tavaszszal, mint írod állandóan építtetni: következéskép arra sem felelhetek, hogy a csak tavaszig biró reparatiókat miként tetesd. Azt hiszem, hogy ha például a fal nincs kidőlve, meg lehet úgy tapasztatni, hogy ne csupán tavaszig tartson; ha a tető helyrehozatik, az is megállhatja tovább is – valamint ha a keritést megújitnók, az sem következik, hogy tavaszig semmivé legyen. Megvallom nem képzelhetek olly rosz valamit, a min a reparatio épen ne fogjon: de perse a mesterember inkább szeret ujat dolgozni, mint igazítni. Már kedvesem, te rád néz az a szivesség, hogy kigondold, mikép lehessen azt a házat lakhatóvá tenni. A házbér utolsó angariáját, bár itt is szükség volna rá, fordisd
 [!]
[sic!]
az elmúlhatlan reparatióra;
n
Jegyzet
házbér utolsó angariáját … fordítsd … reparatióra;
– a „robot” jelentésű „angaria” szót a házbér – egy évnegyedre járó részletének megjelölésére használták. –
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
előbbi levelében közölte, ha megkapja a lakótól, elküldi sógorának.
arra a mi most legszükségesebb; valamint a többiből is, rád bízom, a körűlményekhez képest gazdálkodni, s nekem a hovafordítást utólagosan megírni. Ennél többet nem tehetek, mert itt alig élhetni a drágaság miatt, következőleg pénzt haza küldenem, nincs módomban. Ha mind ezzel sem lehet azt a házat fentartani: akkor kénytelen leszek róla máskép határozni, s vagy felépitését vagy eladását munkába venni.  
  Különben egészségesek vagyunk, s leszámítva a szűk időt, semmi bajunk. Várom közelebbi válaszodat,
n
Jegyzet
Várom közelebbi válaszodat,
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
a legszükségesebb javításokról s az azokért fizetett összegekről 1855. jan. 11-i levelében számolt be sógorának.
és valami tervet a teendő, vagy tett javításoknak – mellyekkel isten téged is engem is megvert – Addig kedves Lináddal s Vilmáddal együtt ölellünk és csókolunk.  
  rokonod  
 
Arany János
Arany János
 
  Sietve irok, hogy mielőbb megkaphasd.  
 

Megjegyzések:

Ercsey Sándor
ifj. Ercsey Sándor
hagyatékából. – MTAK. Mikrofilmtára A. 299/I. Válasz
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
okt. 18-i levelére.