Arany és Társai – Obernyik Károlynak
n
Jegyzet A levél keletkezéséhez: az 1855– 56. tanévtől a távozó
Ács Zsigmond
helyére Ács Zsigmond
Obernyik Károly
t hívták meg Kecskemétről Nagykőrösre. Ez alkalomból íródott a
körösi tanárok vaskosan tréfás levele. A levél teljes egészében Obernyik Károly
AJ.
kezeírása. – A magyar szöveget néhol görög vagy gót
betűkkel írta, szövegközi apró rajzokkal kísérte.Arany János
nyám-nyámov kai mikro
Obernyikojo
.Obernyik Károly
n
Atyának, fiunak kai
Jegyzet
To nyám-nyámov kai mikro– Te nyamvadt, nyiszlett és kicsiObernyikojo.Obernyik Károly
Obernyik
.
Az egész megszólító részt görög betűkkel írta.Obernyik Károly
Hogy a Professorátusch illő öszhangban legyen, s az entwourf mindent nivelláló tendentiájának
elégtétessék,-kből
n
Jegyzet
Hogy a Professorátusch illő öszhangban legyen s az entwourf mindent nivelláló tendentiájának elégtétessék,– A tanári kar összhangja érdekében, hogy az abszolutizmus 1849-ben kibocsátott iskolareformja, szervezési szabályzata; az Organinisations Entwurf mindent egyenlősítő törekvésének megfeleljenek – hívták meg a szükséges tanári létszám tizenkettedik tagjául
Obernyik
ot.Obernyik Károly
Nagy-Kőrős
városa jónak látta a Tanárok sorozásánál a
mértéket alább szállitni. E törpe czél elérésére bocsátók el körünkből a nagy Muszkát s
választók helyébe a kis Szerencsent,Nagykőrös
n
igy hozaték ide Csykay Szeleky Dééjáák st efféle.Jegyzet
nagy Muszkát s választók helyébe a kis Szerecsent– Theorodorovics – utóbb
Tomori Anasztáz
t hívták kollegái tréfás-kedvesen „unser
Muszká”-nak. Amikor rokonától örökséghez jutott, 1854
októberében lemondott tanári állásáról és Tomori Anasztáz
Pest
re költözött. Helyébe választotta meg az egyháztanács okt. 28-án
Budapest
Salamon Ferenc
et (lásd
Benkó, 72. l.), ő tehát a „kis
Szerecsen”.Salamon Ferenc
n
Közelebbről Ács Zsiga atyánkfia helyett ki 5’ 2’’ és 10’’’ magas TÉGED választánk meg, ki csak
3’ és 6’’ magas Niám-niám vagy. Hogy a neked ajánlott állomas elég biztos, annak
bebizonyitására csak azt hozzuk fel, mikép MikuláschJegyzet
igy hozaték ide Csykai Szeleky Dééjáák st efféle.– Csikai Imre vallástanár szintén Kecskemétről került
Kőrös
re. – A „Szeleky” – Nagykőrös
Szilágyi Sándor
t jelenti, akit
tanártársai – nyilván tréfás jellemzésül – így hívták egymás között. – Dééjáék = Deák József
1854. január óta tanított a körösi gimnáziumban, mint
a közben elhunyt Szilágyi Sándor
Fitos Pál
utóda,
akit már betegsége alatt helyettesített.Fitos Pál
n
tanácsnok és jogtudor ő nagysága közelebb ittjártakor mondá,
hogy mint biztosch
Jegyzet
Mikulásch– Mikulás János 1853-tól volt a protestáns iskolák új felügyelője. Mint a kormány emberének nevét,
AJ.
gót betűkkel írta.Arany János
[szerkesztői feloldás]
kútfőn
értesülve van a magas MINISTERIUM vég czélja nem
egyéb, mint az hogy testületünkben senki se legyen oly magas mint Director Jegyzet
– a szót az eredeti kéziraton képrejtvény-rajz helyettesíti: egy gémeskút = kút, mellette egy fej – fő; együtt: kútfő-kből[szerkesztői feloldás]kútfő
Warga
m. t. t. 1.
t.Warga János
n
(a monyos tökös tanárság logó tagja.)
Jegyzet
Director–Wargam. t. t. I. t.Warga János
Warga János
igazgató, a Magyar Tudós Társaság levelező
tagja. Warga János
AJ.
az ő nevét is gót
betűkkel írta.Arany János
Ennél fogva remélheted hogy te leszesz a magas kormány által rendessé előszőr kinevezendő
tanárkodó férfia. Csak azt nem tudjuk ha nem vagy e bis-niám?
n
Ha az találsz lenni ....
nagy baj, mert mi körösiek csak a felekezetünkhez tartozókat becsüljük. Ez esetben legjobb
lesz ha egyik farkadat a kecskeméti muzeumnak hagyod, hogy Ballagi Károly
Jegyzet
nem vagy e bis-niám?– kétszeresen nyamvadt, nyiszlett.
n
ott állítsa fel
közszemléletre, s csak a másikkal jösz át (Nőink érdekében jobb lesz csak az elsőt hozni
magaddal) « Kecskeméthez bucsuszókat irván,| Keservesen és zokogva
sirván,| Megcsokolván Director Ádámot,| Csordásné vasuthoz a ládámot.| Vigyázzon mert igen
könnyen nyiló,| – Isten veled jó barátom Jegyzet
Ballagi Károly– Kecskeméti tanár, aki 1856-ban szintén
Kőrös
re került, de nem Obernyik utódául,
mint Kozocsa írja (id. tanulmány, 57. l. 13. sz. jegyzet), mert Nagykőrös
Obernyik
helyére Obernyik Károly
Szabó Károly
t választották:
„Collegatusunk az elveszett Szabó Károly
Obernyik
helyett egy jó fiúval egészedett ki: ez Obernyik Károly
Szabó Károly
” – írta Szabó Károly
AJ.
1855. nov. 4-én Arany János
Tompá
nak.Tompa Mihály
Filó
,|Filó János
n
Isten veled collegam Ballagi
Ballagi Károly
n
– | Meg ne lopja ládámot valaki, –| Ha kezét még valaki
megkérné, | Menjen férjhez édes jó Pintérné! | Ilyen a sors! ó hogy meg kell válnom, |
Kártyatársim s édes jó káplánom | Hova megyek nem a világ széle, | Visszajövökén még » – s
több efféle.
Kecskeméthez bucsuszókat irván, minden egyebet ott felejthetsz, hagyhatsz, csak jó kedvedet
ne! Siess rangodhoz illően egy nagyszerü IGEN-nel felelni, mert különben Isten Jezus Maria
Felfeszitett Pilatus ugyse ugy öszveszidatunk Szilágyi
Organumunkkal hogy olyat soha sem láttál.
Tsykay Imre
lelkész
×Csikai Imre
n
Jegyzet
–Tsykay ImreCsikai Imre
AJ.
a szövegben Arany János
Csikai
nevének mindkét „i”-jét „y”-nal
helyettesítette; Csikai Imre
Csikai
nevének aláírásában
tovább folytatta az előkelősködő játékot.Csikai Imre
Johann v. Weiss
.Weiss János
n
Jegyzet
– Weiss János német nevének megfelelően – s mivel németet is tanított, – gót betűkkel írta alá magát. Lásd még ADATTÁR.Johann v. WeissWeiss János
Mentovics Ferenc
mpr. Oben
HintenMentovich Ferenc
n
Jegyzet
– mpr = manu propria = saját kezűleg. – A „fent” és „hátul” a kopasz fejét ábrázoló rajz irányjelzői.Mentovics Ferencmpr. Oben HintenMentovich Ferenc
Diakh Jo’sepp
× Földes
Úr.Deák József
n
Jegyzet
– Deák József.Diakh Jo’seppDeák József
Kozocsa Sándor
jegyzetében a Sándor
személynév, elírás (lásd tanulm. 57. l. 21. sz. jegyzet).Kozocsa Sándor
Dr. Med. de Przdvzskmzl
Elder Daniel
fon
LengyelElder Dániel
n
Jegyzet
Dr. Med. de Przdvzskmzl– Apja lengyel: Lubomirski, anyja magyar: Incze Krisztina. Természetrajzot tanított, orvosi gyakorlatot folytatott.Elder Danielfon LengyelElder Dániel
n
Jegyzet E levélhez szervesen kapcsolódik az a latin– magyar tréfás levélfogalmazvány, mely
máig ismeretlenül lappangott az MTAK. Kézirattárában. A nagykőrösi gimnázium igazgatójának
és professorainak szól, akiket az aláírás szerint: „Alexander de Teleki cancellárius” arról értesít: „hogy
Ács Zsigmond
atyánkfia által megürült tanszéket a mi
hívünknek Ács Zsigmond
OBERNYIK KÁROLY
niámniámnak adjuk át …” (Jelzete: Ms 5084|1.) – Ez a kézirat is Ballagi Aladár gyűjteményéből származik.Obernyik Károly