Sajnálattal olvasom a Naplóból, hogy egy jó asszonyoddal
ismét kevesebb van, – örömmel, igaz lelki örömmel, hogy rólad oly nemesen emlékezett
meg véghagyományában.
n
Köszönet a nemes szivü hölgynek! te és a
tieid már biztosítva vagytok. A szerencse nem Jegyzet
egy jó asszonyoddal ismét kevesebb van, … rólad oly nemesen emlékezett meg véghagyományában.– Bónis Barnabásné Pogány Karolina 100 hold földet hagyott
Tompa
fiára. A végrendeletet utóbb a család megtámadta s
Tompa Mihály
Tompa
elesett az örökségtől.Tompa Mihály
Tomory
-féle marhaszerencse ugyan:Tomori Anasztáz
n
de elég arra, hogy
aggasztó gond nélkül tekints a jövőbe, s ne fájjon gyermeked mosolygása. Remélem,
hogy Jegyzet
nem a–Tomory-féle marhaszerencse ugyan:Tomori Anasztáz
Tomori Anasztáz
anyai nagybátyjától nagy vagyont örökölt.Tomori Anasztáz
Gézu
baba, ki, mint nődnek Tompa Géza
Julcsá
hoz írt soraiból értettük, ujra beteg volt, azóta jobban van. Adja isten!
– Eszembe jutott rajongásod a paraszt élet és lobogós ing mellett, – a szalánczi
romnál! – s hogy ha valóban ez boldogságod netovábbja: immár elérted azt! De te áldozz és hagyd másnak a szántás-vetést.Arany Juliska
n
Hivatalod, az irodalom(?) és kis
vagyonkád oly kényelmes életet biztosít számodra, hogy nem lesz többé okod a sors
ellen panaszkodni. Aztán e kis fekvő függetlenebbé is tesz a papi nyomástól, – –
kenyeröket bármikor megköszönheted. Igy fogtam én fel helyzeted változását, s remélem
te is igy gondolkozol. Egyébiránt, nem tudom, hol fekszik a neked hagyott rész.
Tokaj környékén? mindenesetre jobb volna közelebb hozzád. Csak úgy ne járj az
átvétellel, mint Jegyzet
te áldozz és hagyd másnak a szántás-vetést.–
Kazinczy Ferenc
után szabadon. A nagy titok c. epigrammában: „Szánts és
vess, s hagyjad másnak az áldozatot.”Kazinczy Ferenc
Vörösmarty
, szegény. Az ő gyermekei is a nemzet (?) árvai volnának,Vörösmarty Mihály
n
ha szabad volna. Ez még is
rettenetes!
Jegyzet
–Vörösmarty… gyermekei is a nemzet (? ) árvái volnának,Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
ez év nov. 19-én halt meg. Árváinak
Vörösmarty Mihály
Deák Ferenc
indított országos gyűjtést. – Deák Ferenc
Tompa
erről így ír Tompa Mihály
Lévay
nak 1856. jan. 6-án.: „ a
Lévay József
Vörösmarty
-árvák érdekében … nekem még igy kéz alatt is fáj ez a koldulás!
életében nem bírja a nemzet jeleseit olyan állapotba helyheztetni, hogy halálakor
az ilyen história egészen felesleges legyen!” (
TompaLev. I. k. 256. l.)Vörösmarty Mihály
Várom, hol szólal meg egy méltó lant a nagy halott felett, de még eddig
hiába. Talán ez sem szabad? – Én magam nem tudok irni. Sokkal jobban tisztelem
Vörösmarty
t hogysem középszerű tirádákkal s jeremiadokkal szentségtelenítsem
sirját.Vörösmarty Mihály
n
A lyra nem
hivatásom, ezzel tisztában vagyok, – egyéb az-e? avval nem.
– Úgy hallom, Jegyzet
Sokkal jobban tisztelem–Vörösmartyt, hogy sem középszerű triádákkai… szentségtelenítsem sírját.Vörösmarty Mihály
AJ.
emlékverset nem írt, de Néma bú c. verse a közeli
időben, 1856 márciusában született.Arany János
Deák F.
az árvák gyámja, s tán segélygyüjtés is történik, de csak titokban, magán
uton, mert máskép nem lehet. –
Deák Ferenc
Pest
ről nem tudok egyebet, mint újságokból tudhatni. Mióta itthon vagyok,
egyszer rándultam volt be, akkor is csak egy napra. De nincs is mit tudni rólok.
Budapest
Jókai
egyszer irt,Jókai Mór
n
a lap ügyében akkor is. A többit nem tudom, él-e, hal-e. –
Szabó Károly
házasodik, Szirákról, most van menyasszonyért, Szabó Károly
Szilágyi
val együtt (t.i. a menyasszony övé lesz, nem a Szilágyi Sándor
Szilágyi
é). A „külföldi leveleket” váltig sürgetem,Szilágyi Sándor
n
de hiába: elmaecenásozták biz azt, az irodalom nagy hitelére! Láttad-e már a
Jegyzet
A ,.külföldi leveleket” váltig sürgetem,–
Szász K.
műfordítás kötetét: Levelek a külföld költői
koszorújából.Szász Károly
Szász
„Buzgóság” = imakönyvét? Én meghozattam az asszony lelki épületére, s
belépillanték itt, ott. Tőled is van benne pár énekstropha, – az egész ugyan virágos,
különben szép.
Szász Károly
Csodálkoznál rajta, úgy hiszem, ha azt írnám, hogy közelebbi levelem óta
valamit dolgoztam. Tehát nem is írom azt. A hivatal apró bajai elfognak
többnyire, szünóráimban pihenek és – unatkozom. Ez igy megy folyvást, hét telik hét
után, s ott vagyok a hol voltam. Lelkem szárnya meg van törve, nem vonz, nem ingerel
a munka: vagy percznyi lobbanás után ismét belefáradok. No de ez nem ujság, ezt már
annyiszor emlegettem.
[törölt]
« , »
Nyolcz év óta gyült hulladék verseimet valahára csakugyan sikerült
összeszednem.
Heckenast
fogja kiadni, marcziusra tán megjelennek. Két kötetre számítja, az apróbb
elbeszéléseket is ide értve. Az első kiadásért 800 ftot ad-og-at. Mikor lesz az, hogy
én ismét egy kötetet adjak ki? .... Eh! félre kishitűség! Ott van
Toldi, azt ki kell egészítnem, – a hún regékből egy magyar Sahnamét kell dolgoznomHeckenast Gusztáv
n
és még isten tudja mit. Biz úgy. Csak egészségem engedné. De ritkán vagyok
jól egészen, noha mérsékelve élek s bort sem iszom. Még a dohányzást kéne elhagynom,
de az nem megy. Talán e narcoticus gőz is árt fejemnek: de mit csinálnék, ha ez sem
volna. Aztán meg nagy pipádat füstre kéne tennem, pedig nagyon szeretem. Az igaz,
hogy csak 8 krajczárost szívok belőle, de itthon az is jó. Ugy kell nekem!
Te mégis boldog vagy ott, van némi társaságod, sőt el is jársz
„kártyázni a faluba”, mint ezt nekünk kéz alatt megirták: de nekem nincs, vagy nem
szeretem. Kimélem a drága időt, mint fukar a pénzt, – a nélkül hogy hasznát venném. A
tél szobába szorít, legfeljebb olvasok, ha van mit. Csak aztán a szoba meleg volna!
Ezek az átkozott baglyák már 30 ft áru szalmát ettek meg, még sem melegítik a szobát.
Beköltöztél-e az uj lakba? Azt hiszem, úgy írtad, hogy tavaszig nem fogtok
átköltözni.
Feleségem épen most mondja, hogy kétli, vajon megkapta-e édes
komámasszony azon collectio-jegyzéket melyben az ő, a
Julcsi
, a Arany Juliska
Laczi
stb. levelei voltak, miután a Arany László
Julcsá
nak küldött levélben ezekről épen nem emlékezik. Hogy van, édes jó
komámasszony? Lássa kegyed, már harmadik lapot írom, és még mind magamról: ugy-e unalmas ember vagyok? A napokban rajzolgattam egy fidibuszra
a gyermekeknek, különböző tárgyakat, hogy eltalálják-e micsoda, például az aggtelki
harlang bejárását, stb. Többek közt egy asztalt is rajzoltam, mellette ebédelő
embereket, s egy kis pöszke gyermeket, kis székében, ki pohárkát nyujt, ez
aláirással: „idzéljünk na!” Volt öröm és nevetség; pedig szegény gyermek tán épen
akkor volt legbetegebb. – Arany Juliska
Juli
(t.i. az anya) mult napokban Arany Jánosné Ercsey Julianna
Pest
en volt, egy nap ment, haza is jött, téli ruhát kellett vennie. Oly közel
hozzánk az a Budapest
Pest
, reggel 8-kor indul az ember este 8-kor itthon van, mégsem megyünk.
Engem nincs mi vonjon oda, a nőket volna, de hiányzik a pénz.
Budapest
Kepzelem, mily kietlen lehet most a szép Sajóvölgy is! Már télen jobb
szeretem a sikot, mert a hólepte hegyes vidék még kopárabb szinben tűnik fel. Az
ember ott közelebb képzeli magát a farkashoz és medvéhez. Hát
Sz. Miklós
Szemere Miklós
n
hogy van? (NB az eszmelánczolat itt nagyot látszik ugrani, pedig épen a medve
hozta eszembe az ő vidéköket.) Mindig készűlök irni neki, de még folyvást a jó
szándéknál vagyok. Rest az ember, kivált ha olyan, mint én.
Hát a mi jó
Péter
barátunkHanvay Péter
n
hogy éli világát? Azt hiszem, most már a kariklire nincs jó
idő, s többet kénytelen szobában ülni, tán meg is unná magát, ha benned oly jó
társalgója nem volna. Darvas Pál urat és Károly urékat tiszteld nevünkben, kivánj boldog uj évet. A káplán
urat is köszönteném, de azt hiszem, hogy azóta behelyezted már valami jó ecclába
, – tán már meg is házasodott.
Szerkesztői feloldás: ecclézsiába
Lévay Józsi
ról és a Miskolcziakról mit tudsz? Szegény Lévay József
Józsi
! ő is várhatja tőlem a levelet.Lévay József
n
Mikor jövet hozzájok szálltam, az egész
compánia álmos volt, a megelőzött éjtszakai lumpolás után, még sem akarták engedni
hogy lefekügyem. Éjfél utánig fel voltunk: ők álmosan, én kedvetlenűl, kimerűlt és
félbetelt. Másnap has bajok fogtak elé, megszeppentem, choleráról gondolkoztam – alig
vártam hogy Miskolcz
ot odahagyjam. Így az elválás nyomott kedélyű, kedvetlen volt, a mit
nagyon sajnálok. Azóta nem tudom, mit csinálnak.
Miskolc
Mind erre édes barátom, miután végig olvastad, elmondhatod, hogy bizony
kár volt a tintát vesztegetni; de én csak azt akartam tudtodra adni, hogy még élek,
tűrhetően vagyok, szerencséteknek örűlök és benneteket igen, igen szeretlek. A többi
csak lári-fári. Ölellek és csókollak szeretteiddel együtt; légy jó, irj sokat,
sokat.
Arany János
Arany János
A. Julcsa
caki- és orthographiai specimenje.Arany Juliska
n
Jegyzet
–A. Julcsacaki- és ortographiai specimenje.Arany Juliska
Arany Juliska
csúnya írásának és rossz helyesírásának mintapéldánya.
(Arany Juliska
AJ.
alkalmi szóhasználata a calligraphia = szépírás analógiájára.)Arany János