Ismételve kijelentem sajnálkozásomat, hogy Zschokke
beszélyének forditását
n
s illetőleg átdolgozását el nem vállalhatja; kérem ez ókból a közlött munkát sziveskedjék
nekem mielőbb visszaküldeni.
Költeményeinek kiadását ugy fogom intézni:
n
hogy a nagyobbik olyan legyen mint Garay János
Árpádok czimü hőskölteményének kiadása. – A másikat legczélszerübbnek vélném a
Toldi kiadáshoz hasonló alakban kiadni. Ezen alak legkedvesebb lesz azokra nézve
is, kik a két Toldi-t már birják. Szép vastag papírt fogok használni, hogy két
tekintélyes kötetet adjon. – Van szerencsém a két Toldi-ját egy kötetbe kem. kötve
megküldeni, hogy kegyed meggyőződjék, mily csinosan fogja magát a hason alaku kiadása legujabb
költeményeinek kivenni.
Garay János
Fogadja uj évi legszivesb üdvözletemet. Örvendeni fogok, ha azon felette nagyrabecsült
viszony, mely előttem oly kedves – jövőre is fennmaradand!
Heckenast Gusztáv
Heckenast Gusztáv