Arany – Lévay Józsefnek
Nagy-Kőrös
, decz. 28.
1855.
Nagykőrös
Igéretem daczára, hogy a diósgyőrit használni
fogom,
[szerkesztői feloldás]
papírtn
mind eddig hiába vártad levelemet. A diósgyőriből
ugyan már sokat felhasználtam, verstöredék alá s aztán pipagyujtani, de posta bélyegtől mind e
napig szűzen maradtak lapjai. Nem volt tárgyam, miről irjak s hiányzik nálam az inventio, hogy
tárgy létében is be tudjam tölteni a levelet. Rest vagyok, nem thágádom,
mint a Miska zsidója a rongyosságot. Ritkán érzem magamat jó kedélyben, a roszat pedig nem
akarom elragasztani másra, kivált ha gondolom, hogy az is eleget szenved abban. –
Jegyzet
ígéretem daczára, hogy a diósgyőrit–használni fogom,[szerkesztői feloldás]papírt
AJ.
-t felvidéki útja során ajándékozták meg
barátai diósgyőri levélpapírral.Arany János
Olvastam előfizetési felhivásodat,
n
az első szerény (tán tul is szerény) e nemű jelentést életemben.
Jegyzet
olvastam előfizetési felhívásodat,–
Lévay József
ezúttal
Újabb Költeményei (Pest, 1856) c. kötet kiadására
készült.Lévay József
Szilágyi
t majd ráveszem,
hogy gyüjtsön neked, mert én ügyetlen vagyok az ilyesekre. Nem várok fényes eredményt, mert
itt még Boetiában élünk.Szilágyi Sándor
n
Jegyzet
itt még Boetiában élünk.– Boiotia régi görög tartomány, melynek lakói nehézkes felfogásukról voltak ismertek. Itt célzás AJ.-ék lakóhelyének kulturálatlanságára.
Valahára én is összegyüjtém apróbb verseimet, s eladtam
Heckenast
nak,Heckenast Gusztáv
n
de korántsem oly fényes föltételek mellett, mint némelyek
gondolhatják. Annyi jó van benne, hogy nem kell vesződnöm az előfizetéssel, s Heckenast
csinosan szokott holmit
kiállítani. Van biz abban a gyüjteményben selejtes is: de annál változatosabb, hadd menjen.
Nehéz volna eltalálni a kihagyandókat, s ha az ember mások itéletét kérné, ugy járhatna, mint
a molnár és fia a szamárral.Heckenast Gusztáv
n
–
Jegyzet
ha az ember mások itéletét kérné, úgy járhatna, mint a molnár és fia a számárral.– Verseghy Ferenc: A baktai parasz c. anekdotájában ( V. F. Költeményei
Pest
, 1865. 164– 167.
l.) a paraszt nyomába szegődik, aki fiával eladni viszi szamarát. Hogy a módját
megadja, vállukon, rúdon cipelik. A hajdú szóvá teszi, miért így viszi, amikor az a hátán őt
is elbírja. Felülteti hát fiát a szamárra. A pap nehezményei, miért nem az öreg ül rajta?
Amikor az ül rá, a fiatal asszonyok csúfolják: „a majom a medvén” … mig fia gyalog
„fulladozik”. – Az öreg hát maga mellé ülteti fiát; erre egy szobalány veti szemükre, hogy a
szegény pára „már dögleni készül” a kettős teher alatt. Az öreg végül is megelégeli a
sokfajta véleményt: „csak ugassatok … amit az egyik … javasolt, a másik ugatja.” Belátja,
nem lehet megnyerni mindenki „kegyelmét.” – A történet utóbb diákgyűjteményekbe is
belekerült. (Lásd
Budapest
Scheiber Sándor
: Adatok AJ. ifjúkori olvasmányaihoz.
ItK
1957. 108. l.)Scheiber Sándor
Ez a legnevezetesb dolog, mióta egymástól megváltunk. Furcsa nyomott kedélyem volt akkor,
részint a Miskátóli elválás, részint egy czudar hasmenés miatt, melyet bölcsen eltitkoltam, de
– az idő viszonyok közt – meg voltam szeppenve.
n
Ezt collegáid közül némelyek talán hidegségre is magyarázták, a mit
igen sajnálnék, mert ha nem mulattam egészen jól, annak oka nem ő bennök volt. Biztositsd őket
és magadat, hogy én mindig kellemes érzések közt emlékszem a Miskolcz
on töltött órákra, s óhajtanék többször lenni köztetek. Egyébiránt a
hazautazás baj nélkül megtörtént, s azóta itthon vagyok, az unalom tollfosztójában.
Miskolcz
Pest
ről és a pestiekről nem tudok többet, mint
lapokból tudhatni. Budapest
Gyulai
még
egyszer sem írt Berlinből,Gyulai Pál
n
kivéve, hogy Julcsá
nak, boríték alatt, némi csecsebecsét küldöttt karácsonyi ajándékul.
Egyszer voltam Arany Juliska
Pest
en, egy éjtszakára,
csupán;Budapest
n
de nem is vágyom
oda. Miért? Kiért?
Jegyzet
Egyszer voltam– szept. 24-én, hogy Egyiptomba induló tanítványától,Pesten, egy éjtszakára, csupán;Budapest
Tisza Domokos
tól elbúcsúzzék.Tisza Domokos
Az iskolát illetőleg, megvagyunk, so, und so. Uj collegánk, németül kell
eléadatni,
Szabó Károly
(az Atilla)
házasodik,Szabó Károly
n
most
van a menyaszszonyért Jegyzet
Uj collegánk,– 1855-ben jelent megSzabó Károly(az Attila) házasodik,Szabó Károly
Szabó Károly
fordításában Thierry, Amadée:
Attila. Történeti kor és jellemrajz c. műve. Ezért jelöli így
Szabó Károly
AJ.
Arany János
Szabó Károly
t.Szabó Károly
Szilágyi Sándor
ral. A többiek élnek s uralkodnak. Közelebb egy rendeletet kaptunk,
miszerint 6 év alatt az összes tárgyaknak (a vallást s magyar nyelvet kivéve) Szilágyi Sándor
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: ismeretlen
Egység: karakter
n
s már a jövő
évben megkezdeni a historiával. Nem tudom, hogy leszünk; nem azért, mintha a tanárok képesek
nem lennének, – de az elvvel. Még nincs felelet rá, ha lesz, megírom. – Annyi ki van mondva,
hogy a nyilvánosság csak a fentebbiek alapján megtartható. –
Jegyzet
rendeletet kaptunk, miszerint 6 év alatt az összes tárgyaknak (a vallást és magyar nyelvet kivéve) németül kell eléadatni,– A rendelet 1855 novemberében érkezett. Az egyháztanács fölterjesztés készítésével bízta meg a tanári kart s ezt
AJ.
írta meg, de fogalmazványa nem maradt fenn. Az egyháztanács
jegyzőkönyvében viszont a következők olvashatók: „A nagykőrösi egyházi elöljáróság elösmeri
a német nyelv szükségességét, s minden eszközt elővesz, hogy az intézetében minél
alaposabban és terjedelmesebben taníttassék; de minthogy a tanuló ifjak teljesen és tisztán
magyar ajkúak, a város lakossága tiszta magyar, melyben a német nyelvem társalgásra semmi
alkalom: ennélfogva a fentisztelt magas rendeletet a német nyelv irányában teljesen nem
foganatosíthatja, egyébiránt mindent elővesz, hogy a magas rendeletnek megfelelhessen.”
(
Benkó, 81– 82. l.) – E bejegyzés nyilván
Arany János
Arany
fogalmazványának
tartalma. – Arany János
Benkó
közlése
szerint, Benkó Imre
Arany
fölterjesztése
eredményes volt, amennyiben a minisztérium többé nem erőltette a dolgot. Ebben szerepe
lehetett Mikulás János prot. iskolafelügyelő jóindulatának
is. A tantárgyak közül csak a „ Vaterlandskunde”-t, azaz a honismeretet tanította
Arany János
Szilágyi Sándor
– németül.
(
Benkó, 82. l.).Szilágyi Sándor
Tompa
, mint olvasom, már most
földhöz ragadt ember.Tompa Mihály
n
A szerencséből ennyi is elég egyszerre. Azóta még nem kaptam tőle
levelet, nem tudom, ha nem sánta bárány-e az áldozat.
Jegyzet
–Tompa… már most földhöz ragadt emberTompa Mihály
AJ.
– tréfából
aláhúzta a „földhöz ragadt” szavakat. Utalás arra, hogy Bónis Barnabásné Pogány Karolina végrendeletileg Arany János
Tompa
fiára 100 hold földet hagyott; a végrendeletet utóbb
megtámadták és Tompa Mihály
Tompa
elesett az
örökségtől. (Lásd
TompaLev. II. k. 527.
l.)Tompa Mihály
Egészségem csak bírja, bírja kímélve és folttal. Családom jó egészségnek örvend – köszöntenek
mindnyájan. Add át részemről szíves üdvözletemet collegáidnak, különösen
Kun Ábris
– Kun Ábrahám
Vágó
úrék és Vágó József
Solymosi
nak.Solymosi Sámuel
n
Téged pedig ölellek, s boldog új évet
kívánva, maradok
Jegyzet
Add át… üdvözletemet…– Kun Ábrahám, Vágó József és Solymosi Sámuel miskolci tanároknak.Kun Ábris–Kun ÁbrahámVágóurék ésVágó JózsefSolymosinak.Solymosi Sámuel
Arany János
Arany János