Aranysárkány fejléc kép
 
Arany – Tompa Mihálynak
Nagy-Kőrös
Nagykőrös
márcz. 20. 1856.
 
  Édes
Miská
Tompa Mihály
m,  
  Szándékosan halasztottam eddig a levélirást, nem akarván határozatodra a szentesi ügyben
n
Jegyzet
a szentesi ügyben
Tompa
Tompa Mihály
Szentesre való lelkészi meghívásáról már 1853-ban szó volt; lásd
Tompa
Tompa Mihály
az évi szept. 8-i levelét és
AJ.
Arany János
szept. 29-i válaszát. – A meghívásra most került sor.
Tompa
Tompa Mihály
azonban nem fogadta el; lásd 1856. márc. 10-i levelét a szentesi ref. egyháztanácsnak ( TompaLev. I. k. 260. l.). Indokairól ápr. 7-én tájékoztatta
AJ.
Arany János
-t.
legkisebb befolyást is gyakorolni. Nem azért, mintha sajnálnék egy jó tanácsot legjobb barátomtól: de féltem, hogy az önzés kiüti magát a zsákbul, s azt találom javaslani, hogy bizony csak jöjj el, mert akkor közelebb leszünk egymáshoz, miután Szentes
Félegyházá
Kiskunfélegyháza
hoz (hová vasút visz innen) alig több egy jó állomásnál – s így majd az én közbeszólásom, ha nem dönti is el, de nehezíti egy kissé határozatodat; pedig én jól tudom, mi és mennyi dolog köt titeket Hanvához, s hogy a megválás fájdalommal s talán későbbi megbánással történnék. Most, olvasván a Naplóban, hogy nem fogadtad el a meghivást, nyugodtan „veszem föl ismét levelezői tollamat” – mondaná valami falusi celebritás.  
  Tehát maradunk, mint eddig, 100 mérföldnyire egymástól s a Fátyol és ... hogy híják a másikat?
n
Jegyzet
Fátyol és … hogy híják a másikat?
– Virág.
Tompa
Tompa Mihály
lovai.
... nem fog alföldi buzát szállítni Kecskemétre vagy plane
Kőrös
Nagykőrös
re, és vendéget vinni haza? Mi sem félhetünk minden alsó vonat érkeztekor, hogy no! már megint itt vannak azok a Tompáék! ....” Lásd, már én, míg te nap alatt voltál, mindezeket szépen kiczirkalmaztam, s bár alig hivém, hogy ott hagyhasd kedves Sajódat és kék hegyeidet: gyakran elérántottam a mappát s el-elábrándoztam rajta. Önzés volt, barátom, önzés; mert tudom, hogy állásod elég jó, de ha nem volna is olyan, mint a szentesi, melynek anyagi oldalát nem ismerem, sokkal nyugalmasb, erről meg vagyok győződve.  
  No de hiszen megvan még a Hermina gőzös, a sajóvölgyi vasút is keményen épül ez utóbbinak is kinéztem már én az utját, s ha eszök lesz a vállalkozóknak, épen Hanva alatt fogják elvinni. Aztán csak majd kitavaszodunk már, a „Virágregék” II. kiadása (melyből egy példány engem is illetne) födözendi egy pesti (illetőleg kőrösi) út költségeit, a kis Géza sem fázik meg Májusban, s kedves komámasszony, tudom, únja magát otthon. Papszász ur
n
Jegyzet Papszász ur –
Tompa
Tompa Mihály
káplánja.
szivesen elvállalja egy hónapra a nyájat, az öreg rector sem lesz idegen elővonni egy párt ama régi jó tanításokból; Aranyék pedig itthon lesznek és – várják a Messiást. Az asszonynak már csirkéi vannak saját industriája
n
Jegyzet
már csirkéi vannak saját indusztriája után
Aranyné
Arany Jánosné Ercsey Julianna
nekh saját tevékenysége után voltak aprójószágai.
után, azok akkor a legjobbak lesznek rántani. Az öregur nyomatja verseit erősen,
n
Jegyzet
Az öregur nyomatja verseit erősen,
– az akkor 39 éves
AJ.
Arany János
-t maguk között így hívták tanítványai. Ekkor készült Kisebb Költeményeinek kiadása.
már az első kötet (XV. iv) és a másodikból 6 iv átment a szerzői revisión, mihelyt kész az egész, mingyárt felrándul
Pest
Budapest
re, incassálni a honoráriumot, s ellátni magát kaviár-, sardelli-, aspick, esparcette (ez ugyan lóherét jelent) s több ily inyelmi czikkekkel, – lesz minden, még hosszúra metélt laskaleves is, melyet te különösen szeretsz. Tehát, édes jó barátom, közelebbi leveledben e tárgyat tüzetesen kell tractálnod, – ha engem tavaly nem tractáltál is ugy, a mint kellett volna (??), a miért most is apprehendálok.  
  Hogy pedig ez időszerint a nadrágtól meg nem válhattál,
n
Jegyzet
Hogy … a nadrágtól meg nem válhattál,
– utalás rá, hogy
Tompa
Tompa Mihály
, mikor még reménykedett a fiára hagyott 100 hold földben, gazdálkodó, azaz nem „nadrágos” ember szeretett volna lenni.
annak, a civilisatio érdekében, denique is csak örülnöm kell. Mert mi lenne a te potrohodból, ha azt ez inexpressible faja a ruhának
n
Jegyzet
ez inexpressible faja a ruhának
– „kimondhatatlan” ruhadarab a nadrág neve, a francia kényeskedők szerint.
sem tartaná féken? Aztán miért is nevelnéd a sansculotte poéták
n
Jegyzet sansculotte poéták – a nem-nadrágos, vagyis nem-nemes, forradalmár költők.
számát. Hallod, mit mond
Toldy Ferencz
Toldy Ferenc
az Új M.Museumban:
n
Jegyzet
Hallod, mit mond
Toldy Ferencz
Toldy Ferenc
az Uj M. Museumban:
– cikkének címe: Visszapillantás múlt évi irodalmunkra. ÚjMagyMúz. 1855. XII. füz. 580. l.
„a nemes gyümölcs tapostatik, a vaczkor országlása kiáltatik ki. A Gráczia gunyoltatik, a Múzák oltárára a Mystérek és a puszták szűzei ültettetnek. Ily szépirodalomtól az anya óvja leányát, a mivelt férfi – magát…….. Uj ivadék növekszik (de hol?) a jövendő ezé. Ha ebben nem bíznánk, le kellene a civilisatio érdekében mondanunk egy (ein) irodalomról, mely nem ettől veszi felhatalmaztatását.” Ebből barátom nagy rész illeti, úgy hiszem, azokat, kiket mi is kárhoztatunk, de illet valamicske minket is.
Petőfi
Petőfi Sándor
t ugy, mint
Arany
Arany János
t,
Arany
Arany János
t ugy mint
Tompá
Tompa Mihály
t. Ellenben hizelgő lehet
Császár
Császár Ferenc
ra
n
Jegyzet
hízelgő lehet
Császár
Császár Ferenc
ra
Császár Ferenc
Császár Ferenc
re, aki folyóiratával, a Divatcsarnokkal a szalonok közönségének ízlését szolgálta.
nézve. S ily ember fogja megirni a magyar irodalom történetét, s remélem hogy minket
Pócs
Csenkeszfai Poócs András
-csal,
Láczai
Láczai Szabó József
-val és
Mátyási
Mátyási József
val teend egy categoriába.
n
Jegyzet
minket
Pócs
Csenkeszfai Poócs András
-csal,
Láczai
Láczai Szabó József
-val és
Mátyási
Mátyási József
val teend egy categoriába.
Csenkeszfai Poócs András, Láczai Szabó József, Mátyási József, lásd ADATTÁR.
Te még szerencsés vagy, kevesebbet vétkeztél: de
Petőfi
Petőfi Sándor
és én!  
  Virágvasárnap óta szünidőnk van, melyet én gyönyörű munkával töltök: egy értekezést irok a jövő iskolai programmba (tudod-e ezt, mi fán termett?) , melynek készitését az idénre nyakamba csapták. – A magyar „versidomról” próbálok valamit. Azaz nem az alkaiicusról és sapphicusról, hanem eredeti népies formáinkról. Erről már irtak mások is, de sem elég jól, sem elég teljesen. Meg akarom mutatni, hogy nem csupán az a forma létezik, a mi után T.... úr sohajtoz,
n
Jegyzet
értekezést irok … A magyar „versidomról” … Meg akarom mutatni, hogy nem csupán az a forma létezik, a mi után T … úr sohajtoz,
AJ.
Arany János
-nak: A magyar nemzeti versidomról c. értekezése a körösi gimnázium 1855– 56. évi értesítőjében jelent meg. Utána az Uj Magyar Muzeum is közölte. –
Toldy F.
Toldy Ferenc
cikke, amelyre
AJ.
Arany János
céloz, valószínűleg a Visszapillantás múlt évi irodalmunkra, melyben a költészetünkben elhatalmasodott „formátlanság” okait is firtatja. ( ÚjMagyMúz. 1855. dec. 582 l.)
s nem mind formátlan az, mit ő annak tart. De mikor el sem olvassák! Ignorálják az egész ujabb litteraturát! Hanem azért jó emlegetni néha.  
  Irodalmi kérdéseidre van szerencsém ezennel válaszolni.
Vahot
Vahot Imre
biographiáját
P
Szerkesztői feloldás:
Petőfi
Petőfi Sándor
.... re olvastam
n
Jegyzet
Vahot
Vahot Imre
biographiáját
P
Szerkesztői feloldás:
Petőfi
Petőfi Sándor
… re olvastam
– a
Petőfi
Petőfi Sándor
ről írt cikksorozatról lásd
Tompa
Tompa Mihály
febr. 22-i levelének jegyzetét.
s leköptem. A Divatcsarnokot nem olvasom. A Fáncsi albumot még nem láttam, annál kevésbbé
K. Riza
Kempelen Róza
beszélyét.
n
Jegyzet
A Fáncsi albumot…
K. Riza
Kempelen Róza
beszélyét.
Kempelen Riza
Kempelen Róza
beszélyéről lásd
Tompa
Tompa Mihály
febr. 22-i levelét és jegyzetét.
Sz. Virgil
Szilágyi Virgil
mondott már annál bolondabbat is, igy a minap egy szegény patriotámat élcz nélkül kigunyolt,
n
Jegyzet
Sz. Virgil
Szilágyi Virgil
… egy szegény patriótámat… kigunyolt
Szilágyi Virgil: Mit nevez a szalontai ember jó szállásnak! c. úti jegyzetében leírta, hogy bár kocsisával már közel voltak a városhoz, az mégis egy közeli tanyán, gyékény ponyva alatt töltette vele az esős éjszakát. ( Bp. Viszhang, 1856. jan. 3. és 10-i sz.)
mivel, kocsisa lévén, nem „villába” csak villa mellé egy szérűre vezette hálni. A sok pályázást fogpiszkálóra & c. látom, de nem eszem.
Salamon
Salamon Ferenc
,
n
Jegyzet
sok pályázást fogpiszkálókra …
Salamon
Salamon Ferenc
AJ.
Arany János
a folyóiratok átgondolatlan pályázataira s a beérkező selejtes munkákra céloz. Ezek közé sorolja
Salamon Ferenc
Salamon Ferenc
ét is, mely a VasÚjs.-ban jan. 27-től febr. 24-ig jelent meg folytatásokban Lassan a testtel „Eredeti beszély a székely népéletből” c. – 10 arannyal jutalmazták
volt collega, is jobban járt a 10 aranynyal, mint a Vasárnapi Ujság, respective pedig az irodalom, a „Lassan a testtel”. Nem kaptam 400 darab mindenféle naptárt, mert tudják, hogy egyet se adnék el belőle. A
Lévai
Lévay József
számadása mulatságos, épen mintha
Császár Ferencz
Császár Ferenc
comptoirján készült volna!
n
Jegyzet
Lévai
Lévay József
számadása mulatságos, épen mintha
Császár Ferenc
Császár Ferenc
comptoirján készült volna!
– azaz irodáján.
Tompa
Tompa Mihály
febr. 22-i levelében leírta
AJ.
Arany János
-nak a
Lévai
Lévay József
nál látott szerkesztői elszámolást az éhbérről, amivel verseit honorálták.
 
  A névjegyes papir pedig nekem nem sürgetős, téged érdekel, nem engem. Ha el nem küldöd, nem írok, mert én mással nem folytatok levelezést csak veled. Meglátjuk, ki bánja. Azonban mea culpa! mea maxima culpa!
n
Jegyzet
mea culpa! mea maxima culpa!
– én vétkem, én igen nagy vétkem!
jobb lesz hallgatnom.  
  Egészségem
[törölt]
« , »
mostanában tűrhető; közelebb három éjtszakát lumpoltam át, holmi névnap féle alkalomból, minden rosz következés nélkül. Csak álmaim nyugtalanok, azt nem szeretem. Kedély hangulatomat már annyira megszoktam, hogy rendes állapotnak tekintem és – felejtem. Mindazáltal valami nagyobb erőfeszítést kívánó, önálló költeményre kevés kilátásom lehet már, mert az olyan dolog nevelni szokta bajomat.  
  Igen: tudod-e hogy Mentovics meghalt?
n
Jegyzet
tudod-e hogy Mentovics meghalt?
Dánielik József: Magyar irók (1856) c. életrazi gyűjteménye szerint.
. . . . . .  
  Valami pápista ember egy csomó írói életrajzot bocsátott ki, s abban a mi barátunk nyúlfarknyi életrajza e szavakkal végződik: meghalt ez évben (1855). Különben kutya baja, az este is nálam theázott.  
 
Szilágyi
Szilágyi Sándor
nak pedig eleven szenet gyűjtött fejére egy, az Uj M.Museumban közlött czikk. Az ordaliákról
n
Jegyzet
Szilágyi
Szilágyi Sándor
nak pedig eleven szenet gyűjtött fejére egy … czikk Az ordaliákról…
– Pál apostol kifejezésével: bajt hozott. Cikkéről lásd
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
nál, ADATTÁR.
beszélvén azt találta mondani, hogy a papok tudták a mesterséget, hogy lehet a tüzes vasat ártalmatlanná tenni, s igy fölmenteni azt, a kit akartak. Most Klezsó a konkolydátumba vetve meg lábát,
n
Jegyzet
Klezso a konkoly dátumba vetve meg lábát
– a konkordátum szó gúnyos elferdítése. Itt arra a szerződésre, megállapodásra céloz, amely aug. 18-án jött létre
Ferenc József
Ferenc József
császár és a pápa között.
ugyan neki esik szegény
Sándor
Szilágyi Sándor
nak a Csalárdi
 [!]
[sic!]
Lapok
ban; jó, ha Egerbe nem viszik ...
[törölt]
« kiherélendő »
castratio végett.  
  De elég volt ebből ennyi. Kedves komám asszony: járják-e már ott a mazurka-polkát?
Julcsa
Arany Juliska
Sándornap éjtszakáján mind a két lábát térdig eltánczolta benne. Egyéb nevezetes ujság nincs is most
Kőrös
Nagykőrös
ön. Gyermekeim egészségesek:
Laczi
Arany László
azt üzeni
Gézá
Tompa Géza
nak, hogy csak nézze meg őt minden reggel az ágy-alatt, mert egyszer bizony ott kapja. Az anyjok fris egészségnek örvend, csak néha fejét fájlalja, mint tegnap is. Már veteményezni kezdett, márczius elején, mikor a leghidegebb szél fujt. Azóta förgeteg és hó van nálunk, most szebb napok járnak, de a húsvétnak mégis fog maradni egy kis fehérje. Ad vocem húsvét, boldog ünneplést kivánunk – bele ne sűlj a praedikáczióba
Miska
Tompa Mihály
! – és ölelünk és csókolunk benneteket, édesim, folytonosan, mig a világ! Isten, isten, isten veletek  
  szerető barátod  
  Joannes sine  
  Terra
n
Jegyzet
Joannes sine Terra
– „ Földnélküli János”.
Shakespeare
Shakespeare, William
: János király c. drámájának hőse. A darabot
AJ.
Arany János
1867-ben lefordította. (Lásd AJ. kk. VII. 406. l.)
 
 
Deák Józsi
Deák József
halálos beteg.
n
Jegyzet
Deák Józsi
Deák József
halálos beteg.
AJ.
Arany János
kollegája kigyógyult betegségéből.
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 665. l. 1123. sz. a.). Válasz
Tompa
Tompa Mihály
febr. 22-i levelére.