Aranysárkány fejléc kép
 
Czilcz Arnold – Aranynak  
  Tekintetes
Arany János
Arany János
urnak
N.Kőrös
Nagykőrös
ön  
  Tekintetes, mélyen tisztelt úr!  
  Bátorkodom mellékelve Uraságod egyik költeményének forditását átküldeni;
n
Jegyzet
Bátorkodom … Uraságod egyik költeményének fordítását átküldeni;
AJ.
Arany János
: Letészem a lantot c. versének fordítása: Die Leier ruht címen. Az AJ. kk. I. k. (433– 434. l.) nem említi.
mutatványul többek közül. Bátorkodom mellékelve Uraságod egyik költeményének forditását átküldeni; mutatványul többek közül.  
  A költő müveinek, kinek nemzetem figyelmes és elismerő halgatoja. Szeretettel kisértem meg forditását. E szeretet tán legfőbb érdemem benne.  
  Ha jó akaratom által Uraságod még inkább meggyőződött, milly nagy a tisztelet és kegyelet iránta a hazában, legfőbb jutalmamat vevém.  
  Az ég hintse Uraságodra legjobb áldását, ez ohajtással maradok  
  Uraságodigaz tisztelője  
 
Pest
Budapest
en, Julius 16 ikán 1856.  
  U.i.  
  Ha netalán Uraságod valamelly észrevételt velem métoztatnék közleni,
n
Jegyzet
Ha netalán Uraságod valamely észrevételt velem méltóztatnék közleni,
AJ.
Arany János
észrevételeit tartalmazó válaszának nincs nyoma.
mellyet, a mennyire birom, készségesen fogadnék és kővetnék, lakásom: Országut 4 -d sz. alatt 1-ső emelet.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából (lásd AkÉrt. 1899. 670. l.1300. sz. a.)